Index: work/old/po/LINGUAS =================================================================== --- work/old/po/LINGUAS (revision 36964) +++ work/old/po/LINGUAS (nonexistent) @@ -1,3 +0,0 @@ -fr -ru -nl Index: work/old/po/ru.po =================================================================== --- work/old/po/ru.po (revision 36964) +++ work/old/po/ru.po (nonexistent) @@ -1,4691 +0,0 @@ -# PCB PO template translation to Russian. -# Copyright (C) 2009 -# This file is distributed under the same license as the PCB package. -# -# Sergey Alyoshin , 2009 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pcb-git\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-23 14:25+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-12 23:34+0400\n" -"Last-Translator: Sergey Alyoshin \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../data/pcb.desktop.in.h:1 -msgid "Create and edit printed circuit board designs" -msgstr "Создание и редактирование проектов печатных плат" - -#: ../data/pcb.desktop.in.h:2 -msgid "PCB Design" -msgstr "Проект PCB" - -#: ../data/pcb.desktop.in.h:3 -msgid "PCB Designer" -msgstr "Редактор PCB" - -#: ../data/pcb.xml.in.h:1 ../data/x-excellon.desktop.in.h:1 -msgid "Excellon drill file" -msgstr "Файл сверловки Excellon" - -#: ../data/pcb.xml.in.h:2 ../data/x-gerber.desktop.in.h:1 -msgid "Gerber file" -msgstr "Gerber-файл" - -#: ../data/pcb.xml.in.h:3 ../data/x-pcb-footprint.desktop.in.h:1 -msgid "PCB footprint" -msgstr "PCB посадочное место" - -#: ../data/pcb.xml.in.h:4 ../data/x-pcb-layout.desktop.in.h:1 -msgid "PCB layout" -msgstr "PCB трассировка" - -#: ../data/pcb.xml.in.h:5 ../data/x-pcb-netlist.desktop.in.h:1 -msgid "PCB netlist" -msgstr "PCB список соединений" - -#: ../src/action.c:563 -#, c-format -msgid "Unknown stroke %s\n" -msgstr "Неизвестный жест %s\n" - -#: ../src/action.c:760 -#, c-format -msgid "Error: function hash size too small (%d vs %lu at %s:%d)\n" -msgstr "" -"Ошибка: слишком маленький размер хеша функции (%d против %lu в %s:%d)\n" - -#. Change 'char' to 'int' and remove this when we get to 256 -#. strings to hash. -#: ../src/action.c:768 -#, c-format -msgid "Error: function hash type too small (%d vs %lu at %s:%d)\n" -msgstr "Ошибка: слишком маленький тип хеша функции (%d против %lu в %s:%d)\n" - -#: ../src/action.c:1022 -msgid "" -"You must turn via visibility on before\n" -"you can place vias\n" -msgstr "" -"Необходимо включить отображение переходов\n" -"перед тем как их размещать\n" - -#: ../src/action.c:1388 ../src/change.c:2273 -msgid "Enter text:" -msgstr "Текст:" - -#: ../src/action.c:1516 ../src/action.c:1575 ../src/action.c:1629 -#: ../src/action.c:3981 ../src/action.c:6689 ../src/move.c:490 -#: ../src/move.c:581 ../src/move.c:681 ../src/move.c:758 ../src/rotate.c:434 -msgid "Sorry, the object is locked\n" -msgstr "Объект заблокирован\n" - -#: ../src/action.c:1766 -#, c-format -msgid "" -"Rules are minspace %d.%02d, minoverlap %d.%d minwidth %d.%02d, minsilk %d.%" -"02d\n" -"min drill %d.%02d, min annular ring %d.%02d\n" -msgstr "" -"Нормы: мин.зазор %d.%02d, мин.перекрытие %d.%d, мин.толщина %d.%02d,\n" -"мин.шёлкография %d.%02d, мин.отверстие %d.%02d, мин.кольцо %d.%02d\n" - -#: ../src/action.c:1781 -msgid "No DRC problems found.\n" -msgstr "Нарушений проектных норм не найдено.\n" - -#: ../src/action.c:1783 -#, c-format -msgid "Found %d design rule errors.\n" -msgstr "Найдено %d нарушений проектных норм.\n" - -#: ../src/action.c:1785 -#, c-format -msgid "Aborted DRC after %d design rule errors.\n" -msgstr "Проверка проектных норм прекращена после %d нарушений.\n" - -#: ../src/action.c:2154 -msgid "Don't combine metric/English grids like that!\n" -msgstr "Не объединяйте таким образом метрические и дюймовые сетки!\n" - -#: ../src/action.c:2263 -msgid "Click on a connection" -msgstr "Щёлкните на соединении" - -#: ../src/action.c:2757 ../src/action.c:7694 -msgid "Click on an element" -msgstr "Щёлкните на элементе" - -#. -#. * We deal with the case where name already exists in this -#. * function so the GUI doesn't need to deal with it -#. -#: ../src/action.c:3195 -msgid "Save Renumber Annotation File As ..." -msgstr "Сохранить файл аннотации перенумерации как..." - -#: ../src/action.c:3196 -msgid "" -"Choose a file to record the renumbering to.\n" -"This file may be used to back annotate the\n" -"change to the schematics.\n" -msgstr "" -"Выберите файл для записи перенумерации.\n" -"Этот файл может быть использован для\n" -"обратной аннотации изменений в схеме.\n" - -#: ../src/action.c:3221 ../src/action.c:6015 ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1429 -msgid "File exists! Ok to overwrite?" -msgstr "Файл существует! Перезаписать?" - -#: ../src/action.c:3231 -#, c-format -msgid "Could not open %s\n" -msgstr "Невозможно открыть %s\n" - -#: ../src/action.c:3820 -msgid "" -"Auto-placement can NOT be undone.\n" -"Do you want to continue anyway?\n" -msgstr "" -"Авторазмещение не может быть отменено.\n" -"Хотите продолжить?\n" - -#: ../src/action.c:4071 ../src/action.c:4140 ../src/action.c:4504 -#: ../src/action.c:4592 ../src/action.c:4647 ../src/action.c:4725 -#: ../src/action.c:4788 ../src/action.c:4848 ../src/action.c:4909 -#: ../src/action.c:4969 ../src/action.c:5032 ../src/action.c:5097 -#: ../src/action.c:5161 ../src/action.c:5211 ../src/action.c:6458 -#: ../src/action.c:7888 -msgid "Select an Object" -msgstr "Выберите объект" - -#: ../src/action.c:4542 ../src/action.c:5824 -msgid "Enter the layout name:" -msgstr "Название трассировки:" - -#: ../src/action.c:4549 -msgid "Enter the layer name:" -msgstr "Название слоя:" - -#: ../src/action.c:5317 ../src/action.c:5500 -msgid "Enter pattern:" -msgstr "Посадочное место:" - -#: ../src/action.c:5387 -msgid "Select the Element's Mark Location" -msgstr "Выберите расположение отметки элемента" - -#: ../src/action.c:5776 -msgid "OK to override layout data?" -msgstr "Заменить данные трассировки?" - -#: ../src/action.c:5791 -msgid "OK to override changes?" -msgstr "Заменить изменения?" - -#: ../src/action.c:5819 -msgid "OK to clear layout data?" -msgstr "Удалить данные трассировки?" - -#: ../src/action.c:5981 -msgid "Buffer has no elements!\n" -msgstr "В буфере нет элементов!\n" - -#: ../src/action.c:5987 -msgid "Save Paste Buffer As ..." -msgstr "Сохранить буфер обмена как..." - -#: ../src/action.c:5988 -msgid "" -"Choose a file to save the contents of the\n" -"paste buffer to.\n" -msgstr "" -"Выберите файл для сохранения содержимого\n" -"буфера обмена\n" - -#: ../src/action.c:6411 -msgid "Nothing found under crosshair\n" -msgstr "Под курсором ничего не найдено\n" - -#: ../src/action.c:6673 -#, c-format -msgid "%s(): Flag \"%s\" is not valid\n" -msgstr "%s(): флаг \"%s\" не действителен\n" - -#: ../src/action.c:6768 -#, c-format -msgid "Could not open actions file \"%s\".\n" -msgstr "Невозможно открыть файл действий \"%s\".\n" - -#: ../src/action.c:7073 -#, c-format -msgid "Cannot change attribute of %s - element not found\n" -msgstr "Невозможно изменить атрибут для %s — элемент не найден\n" - -#. error -#: ../src/action.c:7206 -msgid "Cannot fork!" -msgstr "Невозможно создать дочерний процесс!" - -#: ../src/action.c:7353 -#, c-format -msgid "%s(): Unable to determine temp directory name from the temp file\n" -msgstr "" -"%s(): невозможно определить название временного каталога по названию " -"временного файла\n" - -#: ../src/action.c:7376 -#, c-format -msgid "Failed to unlink \"%s\"\n" -msgstr "Невозможно удалить \"%s\"\n" - -#: ../src/action.c:7475 ../src/action.c:7537 -msgid "Could not create temp file" -msgstr "Невозможно создать временный файл" - -#: ../src/action.c:7591 -#, c-format -msgid "Unknown import mode: %s\n" -msgstr "Неизвестный режим импорта: %s\n" - -#: ../src/action.c:7635 -msgid "This GUI doesn't support Attribute Editing\n" -msgstr "Этот графический интерфейс не поддерживает редактирование атрибутов\n" - -#: ../src/action.c:7662 -#, c-format -msgid "No layer named %s\n" -msgstr "Нет слоя с названием %s\n" - -#: ../src/action.c:7688 -msgid "Too many elements selected\n" -msgstr "Выбрано слишком много элементов\n" - -#: ../src/action.c:7701 -msgid "No element found there\n" -msgstr "Элемент не найден\n" - -#: ../src/action.c:7798 -msgid "Click on Object or Flip Point" -msgstr "Щёлкните на объекте или точке перестановки" - -#: ../src/action.c:7870 -msgid "Select item to use attributes from" -msgstr "Выберите элемент для использования его атрибутов" - -#: ../src/autoplace.c:776 ../src/rats.c:691 ../src/rats.c:785 -msgid "Can't add rat lines because no netlist is loaded.\n" -msgstr "" -"Невозможно добавить соединения, так как список соединений не загружен.\n" - -#: ../src/autoplace.c:783 -msgid "No elements selected to autoplace.\n" -msgstr "Элементы для авторазмещения не выбраны.\n" - -#: ../src/buffer.c:933 -msgid "Error! Buffer doesn't contain a single element\n" -msgstr "Ошибка! В буфере нет ни одного элемента\n" - -#: ../src/buffer.c:1148 -msgid "" -"Warning: All of the pads are on the opposite\n" -"side from the component - that's probably not what\n" -"you wanted\n" -msgstr "" -"Предупреждение: все площадки расположены на\n" -"противоположной стороне от компонента, вероятно,\n" -"вы этого не хотите\n" - -#: ../src/buffer.c:1180 -msgid "" -"There was nothing to convert!\n" -"Elements must have some silk, pads or pins.\n" -msgstr "" -"Преобразовывать нечего!\n" -"Элементы должны содержать шёлкографию, площадки или выводы.\n" - -#: ../src/buffer.c:1185 -msgid "" -"There were polygons that can't be made into pins!\n" -"So they were not included in the element\n" -msgstr "" -"Есть полигоны, которые не могут быть преобразованы в выводы!\n" -"Поэтому они не включены в элемент\n" - -#: ../src/buffer.c:1478 -msgid "You can't mirror a buffer that has elements!\n" -msgstr "Невозможно отразить буфер содержащий элементы!\n" - -#: ../src/buffer.c:1486 -msgid "You can't mirror a buffer that has text!\n" -msgstr "Невозможно отразить буфер содержащий текст!\n" - -#: ../src/change.c:753 -msgid "" -"To change the clearance of objects in a polygon, change the objects, not the " -"polygon.\n" -"Hint: To set a minimum clearance for a group of objects, select them all " -"then :MinClearGap(Selected,=10,mil)" -msgstr "" -"Для изменения отступа от объектов в полигоне, изменяйте объекты, а не " -"полигоны.\n" -"Замечание: для установки минимального отступа для группы объектов, выберите " -"их все и выполните :MinClearGap(Selected,=10,mil)" - -#: ../src/change.c:1046 -#, c-format -msgid "Error: The name \"%s\" is not unique!\n" -msgstr "Ошибка: название \"%s\" не является уникальным!\n" - -#: ../src/change.c:2253 -msgid "Linename:" -msgstr "Назв. линии:" - -#: ../src/change.c:2258 -msgid "Vianame:" -msgstr "Название перехода:" - -#: ../src/change.c:2263 -#, c-format -msgid "%s Pin Name:" -msgstr "%s название вывода:" - -#: ../src/change.c:2268 -#, c-format -msgid "%s Pad Name:" -msgstr "%s название конт. площадки:" - -#: ../src/change.c:2278 -msgid "Elementname:" -msgstr "Назв. элемента:" - -#: ../src/create.c:240 -#, c-format -msgid "" -"Dropping via at (%d, %d) because it would overlap with the via at (%d, %d)\n" -msgstr "" -"Переход не будет установлен в (%d, %d), так как он перекрывается с переходом " -"в (%d, %d)\n" - -#: ../src/create.c:261 -#, c-format -msgid "Mapped via drill hole to %.2f mils from %.2f mils per vendor table\n" -msgstr "" -"Переходное отверстие преобразовано в %.2f мил из %.2f мил по карте " -"производственных отверстий\n" - -#: ../src/create.c:279 -#, c-format -msgid "" -"Increased via thickness to %.2f mils to allow enough copper at (%.2f,%.2f).\n" -msgstr "Толщина перехода увеличена до %.2f мил для проводника в (%.2f,%.2f).\n" - -#: ../src/create.c:797 -#, c-format -msgid "" -"Did not map pin #%s (%s) drill hole because %6.2f mil is below the minimum " -"allowed size\n" -msgstr "" -"Отверстие вывода №%s (%s) не преобразовано, так как оно меньше минимально " -"допустимого на %6.2f мил\n" - -#: ../src/create.c:805 -#, c-format -msgid "" -"Did not map pin #%s (%s) drill hole because %6.2f mil is above the maximum " -"allowed size\n" -msgstr "" -"Отверстие вывода №%s (%s) не преобразовано, так как оно больше максимально " -"допустимого на %6.2f мил\n" - -#: ../src/create.c:814 -#, c-format -msgid "" -"Did not map pin #%s (%s) drill hole because %6.2f mil does not leave enough " -"copper\n" -msgstr "" -"Отверстие вывода №%s (%s) не преобразовано, так как %6.2f мил не достаточно " -"для проводника\n" - -#: ../src/create.c:828 -#, c-format -msgid "Mapped pin drill hole to %.2f mils from %.2f mils per vendor table\n" -msgstr "" -"Отверстие вывода преобразовано в %.2f мил из %.2f мил по карте " -"производственных отверстий\n" - -#: ../src/create.c:935 -#, c-format -msgid "Can't find font-symbol-file '%s'\n" -msgstr "Невозможно найти файл символов шрифта '%s'\n" - -#: ../src/error.c:109 ../src/error.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Can't open file\n" -" '%s'\n" -"fopen() returned: '%s'\n" -msgstr "" -"Невозможно открыть файл\n" -" '%s'\n" -"Функция fopen() возвратила: '%s'\n" - -#: ../src/error.c:129 ../src/error.c:133 -#, c-format -msgid "" -"Can't execute command\n" -" '%s'\n" -"popen() returned: '%s'\n" -msgstr "" -"Невозможно выполнить команду\n" -" '%s'\n" -"Функция popen() возвратила: '%s'\n" - -#: ../src/error.c:149 ../src/error.c:153 -#, c-format -msgid "" -"Can't scan directory\n" -" '%s'\n" -"opendir() returned: '%s'\n" -msgstr "" -"Невозможно просмотреть каталог\n" -" '%s'\n" -"Функция opendir() возвратила: '%s'\n" - -#: ../src/error.c:169 ../src/error.c:173 -#, c-format -msgid "" -"Can't change working directory to\n" -" '%s'\n" -"chdir() returned: '%s'\n" -msgstr "" -"Невозможно изменить рабочий каталог в\n" -" '%s'\n" -"Функция chdir() возвратила: '%s'\n" - -#: ../src/file.c:226 -#, c-format -msgid "File '%s' exists, use anyway?" -msgstr "Файл '%s' существует, всё равно использовать?" - -#. not used -#. CheckAndOpenFile deals with the case where fname already exists -#: ../src/file.c:268 -msgid "Save Connection Data As ..." -msgstr "Сохранить данные соединений как..." - -#: ../src/file.c:269 -msgid "Choose a file to save all connection data to." -msgstr "Выберите файл для сохранения данных соединений." - -#: ../src/file.c:384 -#, c-format -msgid "File '%s' has no font information, using default font\n" -msgstr "" -"Файл '%s' не содержит информации о шрифте, используется шрифт по умолчанию\n" - -#: ../src/file.c:970 -#, c-format -msgid "Trying to save your layout in '%s'\n" -msgstr "Попытка сохранить трассировку в '%s'\n" - -#. nothing to do -#: ../src/file.c:1438 -#, c-format -msgid "Importing PCB netlist %s\n" -msgstr "Импорт списка соединений PCB %s\n" - -#: ../src/file.c:1476 -#, c-format -msgid "" -"Line length (%i) exceeded in netlist file.\n" -"additional characters will be ignored.\n" -msgstr "" -"Длина строки (%i) превышена в файле списка соединений.\n" -"Дополнительные символы будут проигнорированы.\n" - -#: ../src/file.c:1530 -msgid "Empty netlist file!\n" -msgstr "Пустой файл списка соединений!\n" - -#: ../src/file.c:1571 -#, c-format -msgid "Importing edif netlist %s\n" -msgstr "Импорт списка соединений edif %s\n" - -#: ../src/find.c:248 -#, c-format -msgid "near (%.*f, %.*f)\n" -msgstr "в области (%.*f, %.*f)\n" - -#: ../src/find.c:256 -#, c-format -msgid "WARNING! Design Rule error - %s\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ошибка проектной нормы - %s\n" - -#: ../src/find.c:257 -#, c-format -msgid "near location (%.*f, %.*f)\n" -msgstr "в области (%.*f, %.*f)\n" - -#. -#. * message when asked about continuing DRC checks after next -#. * violation is found. -#. -#: ../src/find.c:266 -msgid "Press Next to continue DRC checking" -msgstr "Нажмите Далее для продолжения проверки проектных норм" - -#: ../src/find.c:267 -msgid "Next" -msgstr "Далее" - -#: ../src/find.c:268 ../src/gpcb-menu.res:522 ../src/pcb-menu.res:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: ../src/find.c:951 -#, c-format -msgid "bad layer number %d max_layer=%d in find.c\n" -msgstr "неверный номер слоя %d, max_layer=%d в find.c\n" - -#: ../src/find.c:998 -msgid "WARNING: Hole too close to pin.\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отверстие слишком близко к выводу.\n" - -#: ../src/find.c:1000 -msgid "WARNING: Hole too close to via.\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отверстие слишком близко к переходу.\n" - -#: ../src/find.c:1064 -msgid "WARNING: Hole too close to line.\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отверстие слишком близко к трассе.\n" - -#: ../src/find.c:1084 -msgid "WARNING: Hole too close to pad.\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отверстие слишком близко к площадке.\n" - -#: ../src/find.c:1104 -msgid "WARNING: Hole touches arc.\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отверстие касается дуги.\n" - -#: ../src/find.c:3685 -msgid "Potential for broken trace" -msgstr "Возможность разрыва трассы" - -#: ../src/find.c:3686 -msgid "" -"Insufficient overlap between objects can lead to broken tracks\n" -"due to registration errors with old wheel style photo-plotters." -msgstr "" -"Недостаточное перекрытие между объектами может привести к разрывам трасс\n" -"из-за ошибок совмещения на старых апертурных фото-плоттерах." - -#: ../src/find.c:3743 -msgid "Copper areas too close" -msgstr "Области заливки слишком близко" - -#: ../src/find.c:3744 ../src/find.c:3888 -msgid "" -"Circuits that are too close may bridge during imaging, etching,\n" -"plating, or soldering processes resulting in a direct short." -msgstr "" -"Элементы, расположенные слишком близко, могут быть закорочены в\n" -"процессе формирования изображения, травления, металлизации или пайки." - -#: ../src/find.c:3833 -msgid "Line with insufficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Трасса в полигоне с недостаточным отступом\n" - -#: ../src/find.c:3842 -msgid "Arc with insufficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Дуга в полигоне с недостаточным отступом\n" - -#: ../src/find.c:3852 -msgid "Pad with insufficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Площадка в полигоне с недостаточным отступом\n" - -#: ../src/find.c:3861 -msgid "Pin with insufficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Вывод в полигоне с недостаточным отступом\n" - -#: ../src/find.c:3870 -msgid "Via with insufficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Переход в полигоне с недостаточным отступом\n" - -#: ../src/find.c:4010 -msgid "Line width is too thin" -msgstr "Толщина трассы слишком мала" - -#: ../src/find.c:4011 ../src/find.c:4055 -msgid "" -"Process specifications dictate a minimum feature-width\n" -"that can reliably be reproduced" -msgstr "" -"Технологический процесс определяет минимальный размер\n" -"топологии, который может быть создан" - -#: ../src/find.c:4054 -msgid "Arc width is too thin" -msgstr "Толщина дуги слишком мала" - -#: ../src/find.c:4099 -msgid "Pin annular ring too small" -msgstr "Кольцо вывода слишком мало" - -#: ../src/find.c:4100 ../src/find.c:4222 -msgid "" -"Annular rings that are too small may erode during etching,\n" -"resulting in a broken connection" -msgstr "" -"Слишком малые кольца могут быть искажены при травлении,\n" -"что приведёт к повреждению соединения" - -#: ../src/find.c:4133 -msgid "Pin drill size is too small" -msgstr "Размер отверстия вывода слишком мал" - -#: ../src/find.c:4134 ../src/find.c:4256 -msgid "Process rules dictate the minimum drill size which can be used" -msgstr "" -"Нормы процесса изготовления задают минимально возможный размер отверстия" - -#: ../src/find.c:4176 -msgid "Pad is too thin" -msgstr "Толщина площадки слишком мала" - -#: ../src/find.c:4177 -msgid "" -"Pads which are too thin may erode during etching,\n" -"resulting in a broken or unreliable connection" -msgstr "" -"Слишком узкие площадки могут быть разрушены при травлении,\n" -"что приведёт к отсутствию соединения или к ненадёжному соединению" - -#: ../src/find.c:4221 -msgid "Via annular ring too small" -msgstr "Кольцо перехода слишком мало" - -#: ../src/find.c:4255 -msgid "Via drill size is too small" -msgstr "Переходное отверстие слишком мало" - -#: ../src/find.c:4303 -msgid "Silk line is too thin" -msgstr "Толщина линии шёлкографии слишком мала" - -#: ../src/find.c:4304 -msgid "" -"Process specifications dictate a minimum silkscreen feature-width\n" -"that can reliably be reproduced" -msgstr "" -"Технологический процесс определяет минимальную толщину шёлкографии,\n" -"которая может быть нанесена" - -#: ../src/find.c:4358 -#, c-format -msgid "Element %s has %i silk lines which are too thin" -msgstr "Элемент %s содержит %i слишком тонких линий шёлкографии" - -#: ../src/find.c:4369 -msgid "" -"Process specifications dictate a minimum silkscreen\n" -"feature-width that can reliably be reproduced" -msgstr "" -"Технологический процесс определяет минимальную\n" -"толщину линии шёлкографии, которая может быть нанесена" - -#: ../src/find.c:4409 -#, c-format -msgid "Warning: %d pad%s the nopaste flag set.\n" -msgstr "Предупреждение: для %d площадок%s установлен флаг nopaste.\n" - -#: ../src/gpcb-menu.res:63 ../src/pcb-menu.res:46 -msgid " a single element" -msgstr " единственного элемента" - -#: ../src/gpcb-menu.res:64 ../src/pcb-menu.res:47 -msgid " all elements" -msgstr " всех элементов" - -#: ../src/gpcb-menu.res:65 ../src/pcb-menu.res:48 -msgid " unused pins" -msgstr " неиспользуемые выводы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:303 ../src/pcb-menu.res:284 -msgid "#1" -msgstr "№ 1" - -#: ../src/gpcb-menu.res:304 ../src/pcb-menu.res:285 -msgid "#2" -msgstr "№ 2" - -#: ../src/gpcb-menu.res:305 ../src/pcb-menu.res:286 -msgid "#3" -msgstr "№ 3" - -#: ../src/gpcb-menu.res:306 ../src/pcb-menu.res:287 -msgid "#4" -msgstr "№ 4" - -#: ../src/gpcb-menu.res:307 ../src/pcb-menu.res:288 -msgid "#5" -msgstr "№ 5" - -#: ../src/gpcb-menu.res:202 ../src/pcb-menu.res:194 -msgid "'All-direction' lines" -msgstr "Линии любого направления" - -#: ../src/gpcb-menu.res:202 ../src/pcb-menu.res:194 -msgid "." -msgstr "." - -#: ../src/gpcb-menu.res:441 ../src/pcb-menu.res:409 -msgid "/" -msgstr "/" - -#: ../src/gpcb-menu.res:139 ../src/pcb-menu.res:107 -msgid "0.01 mm" -msgstr "0.01 мм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:140 ../src/pcb-menu.res:108 -msgid "0.05 mm" -msgstr "0.05 мм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:131 ../src/pcb-menu.res:99 -msgid "0.1 mil" -msgstr "0.1 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:141 ../src/pcb-menu.res:109 -msgid "0.1 mm" -msgstr "0.1 мм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:142 ../src/pcb-menu.res:110 -msgid "0.25 mm" -msgstr "0.25 мм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:143 ../src/pcb-menu.res:111 -msgid "0.5 mm" -msgstr "0.5 мм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:132 ../src/pcb-menu.res:100 -msgid "1 mil" -msgstr "1 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:144 ../src/pcb-menu.res:112 -msgid "1 mm" -msgstr "1 мм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:134 ../src/pcb-menu.res:102 -msgid "10 mil" -msgstr "10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:137 ../src/pcb-menu.res:105 -msgid "100 mil" -msgstr "100 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:135 ../src/pcb-menu.res:103 -msgid "25 mil" -msgstr "25 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:133 ../src/pcb-menu.res:101 -msgid "5 mil" -msgstr "5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:136 ../src/pcb-menu.res:104 -msgid "50 mil" -msgstr "50 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:466 ../src/pcb-menu.res:188 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: ../src/gpcb-menu.res:202 ../src/pcb-menu.res:194 -msgid "." -msgstr "." - -#: ../src/gpcb-menu.res:441 ../src/pcb-menu.res:409 -msgid "/" -msgstr "/" - -#: ../src/gpcb-menu.res:466 ../src/pcb-menu.res:188 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: ../src/gpcb-menu.res:335 ../src/pcb-menu.res:312 -msgid "=" -msgstr "=" - -#: ../src/gpcb-menu.res:366 ../src/pcb-menu.res:333 -msgid "BackSpace" -msgstr "BackSpace" - -#: ../src/gpcb-menu.res:360 ../src/pcb-menu.res:234 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: ../src/gpcb-menu.res:447 ../src/pcb-menu.res:415 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#: ../src/gpcb-menu.res:454 ../src/pcb-menu.res:422 -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: ../src/gpcb-menu.res:522 ../src/pcb-menu.res:186 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" - -#: ../src/gpcb-menu.res:507 ../src/pcb-menu.res:171 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: ../src/gpcb-menu.res:516 ../src/pcb-menu.res:180 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: ../src/gpcb-menu.res:517 ../src/pcb-menu.res:181 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: ../src/gpcb-menu.res:508 ../src/pcb-menu.res:172 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: ../src/gpcb-menu.res:509 ../src/pcb-menu.res:173 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: ../src/gpcb-menu.res:510 ../src/pcb-menu.res:174 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: ../src/gpcb-menu.res:511 ../src/pcb-menu.res:175 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: ../src/gpcb-menu.res:512 ../src/pcb-menu.res:176 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: ../src/gpcb-menu.res:513 ../src/pcb-menu.res:177 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: ../src/gpcb-menu.res:514 ../src/pcb-menu.res:178 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: ../src/gpcb-menu.res:515 ../src/pcb-menu.res:179 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: ../src/gpcb-menu.res:518 ../src/pcb-menu.res:182 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" - -#: ../src/gpcb-menu.res:448 ../src/pcb-menu.res:416 -msgid "Left" -msgstr "Влево" - -#: ../src/gpcb-menu.res:449 ../src/pcb-menu.res:417 -msgid "Right" -msgstr "Вправо" - -#: ../src/gpcb-menu.res:176 ../src/pcb-menu.res:55 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: ../src/gpcb-menu.res:446 ../src/pcb-menu.res:414 -msgid "Up" -msgstr "Вверх" - -#: ../src/gpcb-menu.res:443 ../src/pcb-menu.res:411 -msgid "[" -msgstr "[" - -#: ../src/gpcb-menu.res:444 ../src/pcb-menu.res:412 -msgid "]" -msgstr "]" - -#: ../src/gpcb-menu.res:403 ../src/pcb-menu.res:370 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: ../src/gpcb-menu.res:404 ../src/pcb-menu.res:371 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: ../src/gpcb-menu.res:180 ../src/pcb-menu.res:59 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: ../src/gpcb-menu.res:159 ../src/pcb-menu.res:212 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: ../src/gpcb-menu.res:321 ../src/pcb-menu.res:299 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: ../src/gpcb-menu.res:405 ../src/pcb-menu.res:372 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: ../src/gpcb-menu.res:147 ../src/pcb-menu.res:115 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: ../src/gpcb-menu.res:406 ../src/pcb-menu.res:373 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: ../src/gpcb-menu.res:462 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: ../src/gpcb-menu.res:409 ../src/pcb-menu.res:376 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: ../src/gpcb-menu.res:411 ../src/pcb-menu.res:378 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: ../src/gpcb-menu.res:415 ../src/pcb-menu.res:382 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: ../src/gpcb-menu.res:110 ../src/pcb-menu.res:150 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: ../src/gpcb-menu.res:100 ../src/pcb-menu.res:154 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: ../src/gpcb-menu.res:320 ../src/pcb-menu.res:298 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: ../src/gpcb-menu.res:426 ../src/pcb-menu.res:393 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: ../src/gpcb-menu.res:428 ../src/pcb-menu.res:395 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: ../src/gpcb-menu.res:429 ../src/pcb-menu.res:396 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: ../src/gpcb-menu.res:442 ../src/pcb-menu.res:410 -msgid "space" -msgstr "пробел" - -#: ../src/gpcb-menu.res:433 ../src/pcb-menu.res:400 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: ../src/gpcb-menu.res:84 ../src/pcb-menu.res:135 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: ../src/gpcb-menu.res:164 ../src/pcb-menu.res:81 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: ../src/gpcb-menu.res:440 ../src/pcb-menu.res:407 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: ../src/gpcb-menu.res:337 ../src/pcb-menu.res:314 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: ../src/gpcb-menu.res:161 ../src/pcb-menu.res:78 -msgid "z" -msgstr "z" - -#: ../src/gpcb-menu.res:218 ../src/pcb-menu.res:207 -msgid "|" -msgstr "|" - -#: ../src/gpcb-menu.res:335 ../src/pcb-menu.res:312 -msgid "=" -msgstr "=" - -#: ../src/gpcb-menu.res:403 ../src/pcb-menu.res:370 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: ../src/gpcb-menu.res:469 ../src/pcb-menu.res:31 -msgid "About..." -msgstr "О программе..." - -#: ../src/gpcb-menu.res:440 ../src/pcb-menu.res:407 -msgid "Add All Rats" -msgstr "Добавить все соединения" - -#: ../src/gpcb-menu.res:192 ../src/pcb-menu.res:129 -msgid "Add new layer" -msgstr "Добавить новый слой" - -#: ../src/gpcb-menu.res:439 ../src/pcb-menu.res:406 -msgid "AddRats Selected" -msgstr "Добавить выбранные соединения" - -#: ../src/gpcb-menu.res:419 ../src/pcb-menu.res:386 -msgid "AddRats to selected pins" -msgstr "Добавить соединения к выбранному выводу" - -#: ../src/gpcb-menu.res:341 ../src/pcb-menu.res:318 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: ../src/gpcb-menu.res:236 ../src/pcb-menu.res:224 -msgid "All objects" -msgstr "Все объекты" - -#: ../src/gpcb-menu.res:432 ../src/pcb-menu.res:399 -msgid "Alt Shifts" -msgstr "Alt Shifts" - -#: ../src/gpcb-menu.res:438 ../src/pcb-menu.res:405 -msgid "Alt Shiftv" -msgstr "Alt Shiftv" - -#: ../src/gpcb-menu.res:97 ../src/pcb-menu.res:148 -msgid "Alt-A" -msgstr "Alt-A" - -#: ../src/gpcb-menu.res:253 ../src/pcb-menu.res:238 -msgid "Alt-R" -msgstr "Alt-R" - -#: ../src/gpcb-menu.res:431 ../src/pcb-menu.res:398 -msgid "Alt-S" -msgstr "Alt-S" - -#: ../src/gpcb-menu.res:432 ../src/pcb-menu.res:399 -msgid "Alt-Shift-S" -msgstr "Alt-Shift-S" - -#: ../src/gpcb-menu.res:438 ../src/pcb-menu.res:405 -msgid "Alt-Shift-V" -msgstr "Alt-Shift-V" - -#: ../src/gpcb-menu.res:437 ../src/pcb-menu.res:404 -msgid "Alt-V" -msgstr "Alt-V" - -#: ../src/gpcb-menu.res:97 ../src/pcb-menu.res:148 -msgid "Alta" -msgstr "Alta" - -#: ../src/gpcb-menu.res:253 ../src/pcb-menu.res:238 -msgid "Altr" -msgstr "Altr" - -#: ../src/gpcb-menu.res:431 ../src/pcb-menu.res:398 -msgid "Alts" -msgstr "Alts" - -#: ../src/gpcb-menu.res:437 ../src/pcb-menu.res:404 -msgid "Altv" -msgstr "Altv" - -#: ../src/gpcb-menu.res:349 ../src/pcb-menu.res:324 -msgid "Apply vendor drill mapping" -msgstr "Применить карту производственных отверстий" - -#: ../src/gpcb-menu.res:509 ../src/pcb-menu.res:173 -msgid "Arc" -msgstr "Дуга" - -#: ../src/gpcb-menu.res:517 ../src/pcb-menu.res:410 -msgid "Arrow" -msgstr "Выбор" - -#: ../src/gpcb-menu.res:442 -msgid "Arrow Mode" -msgstr "Режим выбора" - -#: ../src/gpcb-menu.res:207 ../src/pcb-menu.res:199 -msgid "Auto enforce DRC clearance" -msgstr "Автособлюдение отступов проектных норм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:494 -msgid "Auto place selected elements" -msgstr "Авторазмещение выбранных элементов" - -#: ../src/gpcb-menu.res:203 ../src/pcb-menu.res:195 -msgid "Auto swap line start angle" -msgstr "Автоизменение начального угла линии" - -#: ../src/gpcb-menu.res:329 ../src/pcb-menu.res:306 -msgid "Auto-Optimize" -msgstr "Автооптимизация" - -#: ../src/gpcb-menu.res:244 ../src/pcb-menu.res:231 -msgid "Auto-place selected elements" -msgstr "Авторазмещение выбранных элементов" - -#: ../src/gpcb-menu.res:325 ../src/pcb-menu.res:303 -msgid "Auto-route all rats" -msgstr "Автотрассировка всех соединений" - -#: ../src/gpcb-menu.res:324 ../src/pcb-menu.res:302 -msgid "Auto-route selected rats" -msgstr "Автотрассировка выбранных соединений" - -#: ../src/gpcb-menu.res:214 ../src/pcb-menu.res:203 -msgid "Auto-zero delta measurements" -msgstr "Авто обнуление дельта-измерений" - -#: ../src/gpcb-menu.res:495 -msgid "Autoroute selected elements" -msgstr "Автотрассировка выбранных элементов" - -#: ../src/gpcb-menu.res:404 ../src/pcb-menu.res:371 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: ../src/gpcb-menu.res:366 ../src/pcb-menu.res:333 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#: ../src/gpcb-menu.res:299 ../src/pcb-menu.res:280 -msgid "Break buffer elements to pieces" -msgstr "Разбить элементы в буфере на части" - -#: ../src/gpcb-menu.res:513 ../src/pcb-menu.res:177 -msgid "Buffer" -msgstr "Буфер" - -#: ../src/gpcb-menu.res:180 ../src/pcb-menu.res:59 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: ../src/gpcb-menu.res:70 ../src/pcb-menu.res:43 -msgid "Calibrate Printer..." -msgstr "Калибровать принтер..." - -#: ../src/gpcb-menu.res:180 ../src/pcb-menu.res:59 -msgid "Center cursor" -msgstr "Курсор в центре" - -#: ../src/gpcb-menu.res:269 ../src/pcb-menu.res:253 -msgid "Change drilling hole of selected objects" -msgstr "Изменить отверстие выбранных объектов" - -#: ../src/gpcb-menu.res:256 ../src/pcb-menu.res:241 -msgid "Change size of selected objects" -msgstr "Изменить размер выбранных объектов" - -#: ../src/gpcb-menu.res:276 ../src/pcb-menu.res:259 -msgid "Change square-flag of selected objects" -msgstr "Изменить прямоугольную форму выбранных объектов" - -#: ../src/gpcb-menu.res:431 ../src/pcb-menu.res:398 -msgid "ChangeDrill +5 mil" -msgstr "Отверстие +5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:432 ../src/pcb-menu.res:399 -msgid "ChangeDrill -5 mil" -msgstr "Отверстие -5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:408 ../src/pcb-menu.res:375 -msgid "ChangeHole Object" -msgstr "Изменить отверстие объекта" - -#: ../src/gpcb-menu.res:409 ../src/pcb-menu.res:376 -msgid "ChangeJoin Object" -msgstr "Изменить стык объекта" - -#: ../src/gpcb-menu.res:410 ../src/pcb-menu.res:377 -msgid "ChangeJoin SelectedObject" -msgstr "Изменить стык выбранного объекта" - -#: ../src/gpcb-menu.res:425 ../src/pcb-menu.res:392 -msgid "ChangeOctagon Object" -msgstr "Изменить восьмиугольный объект" - -#: ../src/gpcb-menu.res:429 ../src/pcb-menu.res:396 -msgid "ChangeSize +5 mil" -msgstr "Размер +5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:430 ../src/pcb-menu.res:397 -msgid "ChangeSize -5 mil" -msgstr "Размер -5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:428 ../src/pcb-menu.res:395 -msgid "ChangeSquare Object" -msgstr "Изменить прямоугольный объект" - -#: ../src/gpcb-menu.res:220 ../src/pcb-menu.res:209 -msgid "Check polygons" -msgstr "Проверить полигоны" - -#: ../src/gpcb-menu.res:411 ../src/pcb-menu.res:378 -msgid "Clear Object +2 mil" -msgstr "Отступ от объекта +2 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:412 ../src/pcb-menu.res:379 -msgid "Clear Object -2 mil" -msgstr "Отступ от объекта -2 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:413 ../src/pcb-menu.res:380 -msgid "Clear Selected +2 mil" -msgstr "Отступ от выбранного +2 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:414 ../src/pcb-menu.res:381 -msgid "Clear Selected -2 mil" -msgstr "Отступ от выбранного -2 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:297 ../src/pcb-menu.res:278 -msgid "Clear buffer" -msgstr "Очистить буфер" - -#: ../src/gpcb-menu.res:86 ../src/pcb-menu.res:137 -msgid "Clear undo-buffer" -msgstr "Очистить буфер отмен" - -#: ../src/gpcb-menu.res:454 ../src/pcb-menu.res:422 -msgid "Click" -msgstr "Щелчок" - -#: ../src/gpcb-menu.res:466 -msgid "Command Entry" -msgstr "Ввод команды" - -#: ../src/gpcb-menu.res:313 -msgid "Connects" -msgstr "Соединения" - -#: ../src/gpcb-menu.res:298 ../src/pcb-menu.res:279 -msgid "Convert buffer to element" -msgstr "Преобразовать буфер в элемент" - -#: ../src/gpcb-menu.res:493 ../src/pcb-menu.res:235 -msgid "Convert selection to element" -msgstr "Преобразовать выбранное в элемент" - -#: ../src/gpcb-menu.res:520 ../src/pcb-menu.res:184 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: ../src/gpcb-menu.res:480 ../src/pcb-menu.res:265 -msgid "Copy selection to buffer" -msgstr "Копировать выбранное в буфер" - -#: ../src/gpcb-menu.res:206 ../src/pcb-menu.res:198 -msgid "Crosshair shows DRC clearance" -msgstr "Указатель показывает отступ проектных норм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:205 ../src/pcb-menu.res:197 -msgid "Crosshair snaps to pins and pads" -msgstr "Привязка указателя к выводам и площадкам" - -#: ../src/gpcb-menu.res:179 ../src/pcb-menu.res:58 -msgid "Ctrl ShiftTab" -msgstr "Ctrl ShiftTab" - -#: ../src/gpcb-menu.res:219 ../src/pcb-menu.res:208 -msgid "Ctrl Shiftp" -msgstr "Ctrl Shiftp" - -#: ../src/gpcb-menu.res:93 ../src/pcb-menu.res:144 -msgid "Ctrl-C" -msgstr "Ctrl-C" - -#: ../src/gpcb-menu.res:314 ../src/pcb-menu.res:292 -msgid "Ctrl-F" -msgstr "Ctrl-F" - -#: ../src/gpcb-menu.res:149 ../src/pcb-menu.res:117 -msgid "Ctrl-G" -msgstr "Ctrl-G" - -#: ../src/gpcb-menu.res:408 ../src/pcb-menu.res:375 -msgid "Ctrl-H" -msgstr "Ctrl-H" - -#: ../src/gpcb-menu.res:413 ../src/pcb-menu.res:380 -msgid "Ctrl-K" -msgstr "Ctrl-K" - -#: ../src/gpcb-menu.res:417 ../src/pcb-menu.res:384 -msgid "Ctrl-M" -msgstr "Ctrl-M" - -#: ../src/gpcb-menu.res:425 ../src/pcb-menu.res:392 -msgid "Ctrl-O" -msgstr "Ctrl-O" - -#: ../src/gpcb-menu.res:244 ../src/pcb-menu.res:231 -msgid "Ctrl-P" -msgstr "Ctrl-P" - -#: ../src/gpcb-menu.res:76 ../src/pcb-menu.res:52 -msgid "Ctrl-Q" -msgstr "Ctrl-Q" - -#: ../src/gpcb-menu.res:356 ../src/pcb-menu.res:328 -msgid "Ctrl-R" -msgstr "Ctrl-R" - -#: ../src/gpcb-menu.res:219 ../src/pcb-menu.res:208 -msgid "Ctrl-Shift-P" -msgstr "Ctrl-Shift-P" - -#: ../src/gpcb-menu.res:179 ../src/pcb-menu.res:58 -msgid "Ctrl-Shift-Tab" -msgstr "Ctrl-Shift-Tab" - -#: ../src/gpcb-menu.res:178 ../src/pcb-menu.res:57 -msgid "Ctrl-Tab" -msgstr "Ctrl-Tab" - -#: ../src/gpcb-menu.res:94 ../src/pcb-menu.res:145 -msgid "Ctrl-V" -msgstr "Ctrl-V" - -#: ../src/gpcb-menu.res:90 ../src/pcb-menu.res:141 -msgid "Ctrl-X" -msgstr "Ctrl-X" - -#: ../src/gpcb-menu.res:178 ../src/pcb-menu.res:57 -msgid "CtrlTab" -msgstr "CtrlTab" - -#: ../src/gpcb-menu.res:93 ../src/pcb-menu.res:144 -msgid "Ctrlc" -msgstr "Ctrlc" - -#: ../src/gpcb-menu.res:314 ../src/pcb-menu.res:292 -msgid "Ctrlf" -msgstr "Ctrlf" - -#: ../src/gpcb-menu.res:149 ../src/pcb-menu.res:117 -msgid "Ctrlg" -msgstr "Ctrlg" - -#: ../src/gpcb-menu.res:408 ../src/pcb-menu.res:375 -msgid "Ctrlh" -msgstr "Ctrlh" - -#: ../src/gpcb-menu.res:413 ../src/pcb-menu.res:380 -msgid "Ctrlk" -msgstr "Ctrlk" - -#: ../src/gpcb-menu.res:417 ../src/pcb-menu.res:384 -msgid "Ctrlm" -msgstr "Ctrlm" - -#: ../src/gpcb-menu.res:425 ../src/pcb-menu.res:392 -msgid "Ctrlo" -msgstr "Ctrlo" - -#: ../src/gpcb-menu.res:244 ../src/pcb-menu.res:231 -msgid "Ctrlp" -msgstr "Ctrlp" - -#: ../src/gpcb-menu.res:76 ../src/pcb-menu.res:52 -msgid "Ctrlq" -msgstr "Ctrlq" - -#: ../src/gpcb-menu.res:356 ../src/pcb-menu.res:328 -msgid "Ctrlr" -msgstr "Ctrlr" - -#: ../src/gpcb-menu.res:94 ../src/pcb-menu.res:145 -msgid "Ctrlv" -msgstr "Ctrlv" - -#: ../src/gpcb-menu.res:90 ../src/pcb-menu.res:141 -msgid "Ctrlx" -msgstr "Ctrlx" - -#: ../src/gpcb-menu.res:188 ../src/pcb-menu.res:125 -msgid "Current Layer" -msgstr "Текущий слой" - -#: ../src/gpcb-menu.res:106 -msgid "CurrentLayer" -msgstr "Текущий слой" - -#: ../src/gpcb-menu.res:486 ../src/pcb-menu.res:267 -msgid "Cut selection to buffer" -msgstr "Вырезать выбранное в буфер" - -#: ../src/gpcb-menu.res:441 ../src/pcb-menu.res:409 -msgid "Cycle Clip" -msgstr "Переключить ограничитель" - -#: ../src/gpcb-menu.res:159 ../src/pcb-menu.res:212 -msgid "D" -msgstr "D" - -#: ../src/gpcb-menu.res:464 -msgid "DRC Check" -msgstr "Проверка проектных норм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:330 ../src/pcb-menu.res:307 -msgid "Debumpify" -msgstr "Подтянуть" - -#: ../src/gpcb-menu.res:360 ../src/pcb-menu.res:234 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: ../src/gpcb-menu.res:191 ../src/pcb-menu.res:128 -msgid "Delete current layer" -msgstr "Удалить текущий слой" - -#: ../src/gpcb-menu.res:154 ../src/pcb-menu.res:63 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../src/gpcb-menu.res:347 ../src/pcb-menu.res:322 -msgid "Design Rule Checker" -msgstr "Проверка проектных норм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:245 ../src/pcb-menu.res:232 -msgid "Disperse all elements" -msgstr "Распределить все элементы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:246 -msgid "Disperse selected elements" -msgstr "Распределить выбранные элементы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:153 -msgid "Displayed element name" -msgstr "Название отображаемого элемента" - -#: ../src/gpcb-menu.res:451 ../src/pcb-menu.res:419 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#: ../src/gpcb-menu.res:321 ../src/pcb-menu.res:299 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../src/gpcb-menu.res:83 -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - -#: ../src/gpcb-menu.res:186 ../src/pcb-menu.res:123 -msgid "Edit Layer Groups" -msgstr "Редактировать группы слоёв" - -#: ../src/gpcb-menu.res:104 -msgid "Edit attributes of" -msgstr "Изменить атрибуты" - -#: ../src/gpcb-menu.res:99 -msgid "Edit name of" -msgstr "Изменить название" - -#: ../src/gpcb-menu.res:114 ../src/pcb-menu.res:166 -msgid "Edit..." -msgstr "Редактировать..." - -#: ../src/gpcb-menu.res:107 -msgid "Element" -msgstr "Элемент" - -#: ../src/gpcb-menu.res:277 ../src/pcb-menu.res:260 -msgid "Elements" -msgstr "Элементы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:158 -msgid "Enable Pinout shows number" -msgstr "Нумерация выводов" - -#: ../src/gpcb-menu.res:123 -msgid "Enable visible grid" -msgstr "Отображать сетку" - -#: ../src/gpcb-menu.res:454 ../src/pcb-menu.res:422 -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: ../src/gpcb-menu.res:321 -msgid "Erase rats nest" -msgstr "Удалить соединения" - -#: ../src/gpcb-menu.res:322 ../src/pcb-menu.res:300 -msgid "Erase selected rats" -msgstr "Удалить выбранные соединения" - -#: ../src/gpcb-menu.res:522 ../src/pcb-menu.res:186 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: ../src/gpcb-menu.res:69 ../src/pcb-menu.res:42 -msgid "Export layout..." -msgstr "Экспортировать трассировку..." - -#: ../src/gpcb-menu.res:405 ../src/pcb-menu.res:372 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: ../src/gpcb-menu.res:507 ../src/pcb-menu.res:171 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: ../src/gpcb-menu.res:516 ../src/pcb-menu.res:180 -msgid "F10" -msgstr "F10" - -#: ../src/gpcb-menu.res:517 ../src/pcb-menu.res:181 -msgid "F11" -msgstr "F11" - -#: ../src/gpcb-menu.res:508 ../src/pcb-menu.res:172 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: ../src/gpcb-menu.res:509 ../src/pcb-menu.res:173 -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: ../src/gpcb-menu.res:510 ../src/pcb-menu.res:174 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: ../src/gpcb-menu.res:511 ../src/pcb-menu.res:175 -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: ../src/gpcb-menu.res:512 ../src/pcb-menu.res:176 -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: ../src/gpcb-menu.res:513 ../src/pcb-menu.res:177 -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: ../src/gpcb-menu.res:514 ../src/pcb-menu.res:178 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: ../src/gpcb-menu.res:515 ../src/pcb-menu.res:179 -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: ../src/gpcb-menu.res:49 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: ../src/gpcb-menu.res:405 ../src/pcb-menu.res:372 -msgid "Find Connections" -msgstr "Найти соединения" - -#: ../src/gpcb-menu.res:404 ../src/pcb-menu.res:371 -msgid "Flip Object" -msgstr "Переставить объект" - -#: ../src/gpcb-menu.res:177 ../src/pcb-menu.res:56 -msgid "Flip left/right" -msgstr "Отразить право/лево" - -#: ../src/gpcb-menu.res:176 ../src/pcb-menu.res:55 -msgid "Flip up/down" -msgstr "Отразить верх/низ" - -#: ../src/gpcb-menu.res:340 ../src/pcb-menu.res:317 -msgid "Found" -msgstr "Найдено" - -#: ../src/gpcb-menu.res:147 ../src/pcb-menu.res:115 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: ../src/gpcb-menu.res:357 ../src/pcb-menu.res:329 -msgid "Generate drill summary" -msgstr "Отчёт о сверловке" - -#: ../src/gpcb-menu.res:499 ../src/pcb-menu.res:328 -msgid "Generate object report" -msgstr "Отчёт об объектах" - -#: ../src/gpcb-menu.res:338 ../src/pcb-menu.res:315 -msgid "Global Puller" -msgstr "Глобальная вытяжка" - -#: ../src/gpcb-menu.res:149 ../src/pcb-menu.res:117 -msgid "Grid +0.05mm" -msgstr "Сетка +0.05 мм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:147 ../src/pcb-menu.res:115 -msgid "Grid +5mil" -msgstr "Сетка +5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:148 ../src/pcb-menu.res:116 -msgid "Grid -0.05mm" -msgstr "Сетка -0.05 мм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:146 ../src/pcb-menu.res:114 -msgid "Grid -5mil" -msgstr "Сетка -5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:128 -msgid "Grid size" -msgstr "Шаг сетки" - -#: ../src/gpcb-menu.res:124 -msgid "Grid units" -msgstr "Единицы измерения сетки" - -#: ../src/gpcb-menu.res:406 ../src/pcb-menu.res:373 -msgid "H" -msgstr "H" - -#: ../src/gpcb-menu.res:210 ../src/pcb-menu.res:68 -msgid "Hide Names" -msgstr "Скрыть названия" - -#: ../src/gpcb-menu.res:55 ../src/pcb-menu.res:35 -msgid "Import Schematics" -msgstr "Импортировать схему" - -#. -- Info tab -#: ../src/gpcb-menu.res:355 ../src/hid/gtk/gui-config.c:1762 -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: ../src/gpcb-menu.res:518 ../src/pcb-menu.res:182 -msgid "Insert" -msgstr "Вставить" - -#: ../src/gpcb-menu.res:518 ../src/pcb-menu.res:182 -msgid "Insert Point" -msgstr "Точка вставки" - -#: ../src/gpcb-menu.res:409 ../src/pcb-menu.res:376 -msgid "J" -msgstr "J" - -#: ../src/gpcb-menu.res:411 ../src/pcb-menu.res:378 -msgid "K" -msgstr "K" - -#: ../src/gpcb-menu.res:359 ../src/pcb-menu.res:332 -msgid "Key Bindings" -msgstr "Назначение клавиш" - -#: ../src/gpcb-menu.res:415 ../src/pcb-menu.res:382 -msgid "L" -msgstr "L" - -#: ../src/gpcb-menu.res:105 -msgid "Layout" -msgstr "Трассировка" - -#: ../src/gpcb-menu.res:452 ../src/pcb-menu.res:420 -msgid "Left" -msgstr "Влево" - -#: ../src/gpcb-menu.res:462 ../src/hid/gtk/gui-config.c:2227 -#: ../src/pcb-menu.res:427 -msgid "Library" -msgstr "Библиотека" - -#: ../src/gpcb-menu.res:508 ../src/pcb-menu.res:172 -msgid "Line" -msgstr "Линия" - -#: ../src/gpcb-menu.res:415 ../src/pcb-menu.res:382 -msgid "Line Tool size +5 mil" -msgstr "Инструмент линии +5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:416 ../src/pcb-menu.res:383 -msgid "Line Tool size -5 mil" -msgstr "Инструмент линии -5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:258 ../src/pcb-menu.res:243 -msgid "Lines +10 mil" -msgstr "Линия +10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:257 ../src/pcb-menu.res:242 -msgid "Lines -10 mil" -msgstr "Линия -10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:56 -msgid "Load a layout from a file" -msgstr "Загрузить трассировку из файла" - -#: ../src/gpcb-menu.res:57 ../src/pcb-menu.res:37 -msgid "Load element data to paste-buffer" -msgstr "Загрузить элемент в буфер обмена" - -#: ../src/gpcb-menu.res:56 ../src/pcb-menu.res:36 -msgid "Load layout" -msgstr "Загрузить трассировку" - -#: ../src/gpcb-menu.res:58 ../src/pcb-menu.res:38 -msgid "Load layout data to paste-buffer" -msgstr "Загрузить трассировку в буфер обмена" - -#. in case we have a dialog for loading a netlist file -#: ../src/gpcb-menu.res:59 ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1339 -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:318 ../src/pcb-menu.res:39 -msgid "Load netlist file" -msgstr "Загрузить файл списка соединений" - -#: ../src/gpcb-menu.res:60 ../src/pcb-menu.res:40 -msgid "Load vendor resource file" -msgstr "Загрузить файл ресурсов производителя" - -#: ../src/gpcb-menu.res:521 ../src/pcb-menu.res:185 -msgid "Lock" -msgstr "Заблокировать" - -#: ../src/gpcb-menu.res:208 ../src/pcb-menu.res:66 -msgid "Lock Names" -msgstr "Заблокировать названия" - -#: ../src/gpcb-menu.res:314 ../src/pcb-menu.res:292 -msgid "Lookup connection to object" -msgstr "Поиск соединений с объектом" - -#: ../src/gpcb-menu.res:110 ../src/pcb-menu.res:150 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: ../src/gpcb-menu.res:417 ../src/pcb-menu.res:384 -msgid "MarkCrosshair" -msgstr "Отметить курсор" - -#: ../src/gpcb-menu.res:463 ../src/pcb-menu.res:428 -msgid "Message Log" -msgstr "Журнал сообщений" - -#: ../src/gpcb-menu.res:294 ../src/pcb-menu.res:275 -msgid "Mirror buffer (left/right)" -msgstr "Отразить буфер (право/лево)" - -#: ../src/gpcb-menu.res:293 ../src/pcb-menu.res:274 -msgid "Mirror buffer (up/down)" -msgstr "Отразить буфер (верх/низ)" - -#: ../src/gpcb-menu.res:336 ../src/pcb-menu.res:313 -msgid "Miter" -msgstr "Под 45°" - -#: ../src/gpcb-menu.res:163 -msgid "More zooms and view changes" -msgstr "Изменить масштаб и вид" - -#: ../src/gpcb-menu.res:519 ../src/pcb-menu.res:183 -msgid "Move" -msgstr "Переместить" - -#: ../src/gpcb-menu.res:194 ../src/pcb-menu.res:131 -msgid "Move current layer down" -msgstr "Перенести текущий слой вниз" - -#: ../src/gpcb-menu.res:193 ../src/pcb-menu.res:130 -msgid "Move current layer up" -msgstr "Перенести текущий слой вверх" - -#: ../src/gpcb-menu.res:248 ../src/pcb-menu.res:233 -msgid "Move selected elements to other side" -msgstr "Перенести выбранные элементы противоположную сторону" - -#: ../src/gpcb-menu.res:111 ../src/pcb-menu.res:151 -msgid "Move selected to current layer" -msgstr "Перенести выбранное на текущий слой" - -#: ../src/gpcb-menu.res:110 ../src/pcb-menu.res:150 -msgid "Move to current layer" -msgstr "Перенести на текущий слой" - -#: ../src/gpcb-menu.res:100 ../src/pcb-menu.res:154 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: ../src/gpcb-menu.res:465 ../src/pcb-menu.res:429 -msgid "Netlist" -msgstr "Список соединений" - -#: ../src/gpcb-menu.res:215 ../src/pcb-menu.res:204 -msgid "New lines, arcs clear polygons" -msgstr "Новые линии и дуги очищают полигоны" - -#: ../src/gpcb-menu.res:216 ../src/pcb-menu.res:205 -msgid "New polygons are full ones" -msgstr "Новые полигоны залиты" - -#: ../src/gpcb-menu.res:129 ../src/pcb-menu.res:97 -msgid "No Grid" -msgstr "Без сетки" - -#: ../src/gpcb-menu.res:506 ../src/pcb-menu.res:170 -msgid "None" -msgstr "Ничего" - -#: ../src/gpcb-menu.res:320 ../src/pcb-menu.res:298 -msgid "O" -msgstr "O" - -#: ../src/gpcb-menu.res:209 ../src/pcb-menu.res:67 -msgid "Only Names" -msgstr "Только названия" - -#: ../src/gpcb-menu.res:344 ../src/pcb-menu.res:320 -msgid "Only autorouted nets" -msgstr "Только автотрассированные соединения" - -#: ../src/gpcb-menu.res:477 -msgid "Operations on selections" -msgstr "Действия над выбранным" - -#: ../src/gpcb-menu.res:498 -msgid "Operations on this location" -msgstr "Действия над этим расположением" - -#: ../src/gpcb-menu.res:319 -msgid "Optimize rats nest" -msgstr "Оптимизировать соединения" - -#: ../src/gpcb-menu.res:328 -msgid "Optimize routed tracks" -msgstr "Оптимизировать трассы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:252 ../src/pcb-menu.res:237 -msgid "Optimize selected rats" -msgstr "Оптимизировать выбранные соединения" - -#: ../src/gpcb-menu.res:334 -msgid "Ortho pull" -msgstr "Ортогональная вытяжка" - -#: ../src/gpcb-menu.res:204 ../src/pcb-menu.res:196 -msgid "Orthogonal moves" -msgstr "Ортогональное перемещение" - -#: ../src/gpcb-menu.res:426 ../src/pcb-menu.res:393 -msgid "P" -msgstr "p" - -#: ../src/gpcb-menu.res:238 ../src/pcb-menu.res:226 -msgid "Pads" -msgstr "Площадки" - -#: ../src/gpcb-menu.res:260 ../src/pcb-menu.res:245 -msgid "Pads +10 mil" -msgstr "Площадки +10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:259 ../src/pcb-menu.res:244 -msgid "Pads -10 mil" -msgstr "Площадки -10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:288 ../src/pcb-menu.res:269 -msgid "Paste buffer to layout" -msgstr "Вставить трассировку из буфера" - -#: ../src/gpcb-menu.res:467 ../src/pcb-menu.res:430 -msgid "Pinout" -msgstr "Выводы элемента" - -#: ../src/gpcb-menu.res:278 ../src/pcb-menu.res:261 -msgid "Pins" -msgstr "Выводы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:273 ../src/pcb-menu.res:257 -msgid "Pins +10 mil" -msgstr "Выводы +10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:272 ../src/pcb-menu.res:256 -msgid "Pins -10 mil" -msgstr "Выводы -10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:159 ../src/pcb-menu.res:212 -msgid "Pins/Via show Name/Number" -msgstr "Название/номер на выводах/переходах" - -#: ../src/gpcb-menu.res:512 ../src/pcb-menu.res:176 -msgid "Polygon" -msgstr "Полигон" - -#: ../src/gpcb-menu.res:427 ../src/pcb-menu.res:394 -msgid "Polygon Close" -msgstr "Закрыть полигон" - -#: ../src/gpcb-menu.res:426 ../src/pcb-menu.res:393 -msgid "Polygon PreviousPoint" -msgstr "Предыдущая вершина полигона" - -#: ../src/gpcb-menu.res:74 -msgid "Preferences..." -msgstr "Настройки..." - -#: ../src/gpcb-menu.res:68 ../src/pcb-menu.res:41 -msgid "Print layout..." -msgstr "Печатать трассировку..." - -#: ../src/gpcb-menu.res:337 ../src/pcb-menu.res:314 -msgid "Puller" -msgstr "Вытяжка" - -#: ../src/gpcb-menu.res:428 ../src/pcb-menu.res:395 -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: ../src/gpcb-menu.res:76 ../src/pcb-menu.res:52 -msgid "Quit Program" -msgstr "Выйти из программы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:151 ../src/pcb-menu.res:96 -msgid "Realign grid" -msgstr "Выровнять сетку" - -#: ../src/gpcb-menu.res:511 ../src/pcb-menu.res:175 -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямоугольник" - -#: ../src/gpcb-menu.res:503 ../src/pcb-menu.res:136 -msgid "Redo last undone operation" -msgstr "Повторить последнее отменённое действие" - -#: ../src/gpcb-menu.res:155 ../src/pcb-menu.res:64 -msgid "Reference Designator" -msgstr "Позиционное обозначение" - -#: ../src/gpcb-menu.res:514 ../src/pcb-menu.res:333 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: ../src/gpcb-menu.res:386 ../src/pcb-menu.res:353 -msgid "Remove Connected" -msgstr "Удалить соединённые" - -#: ../src/gpcb-menu.res:366 -msgid "Remove Selected" -msgstr "Удалить выбранное" - -#: ../src/gpcb-menu.res:479 -msgid "Remove selected objects" -msgstr "Удалить выбранные объекты" - -#: ../src/gpcb-menu.res:358 ../src/pcb-menu.res:330 -msgid "Report found pins/pads" -msgstr "Отчёт о найденных выводах/площадках" - -#: ../src/gpcb-menu.res:213 ../src/pcb-menu.res:202 -msgid "Require unique element names" -msgstr "Уникальные названия элементов" - -#: ../src/gpcb-menu.res:317 ../src/pcb-menu.res:295 -msgid "Reset all connections" -msgstr "Сбросить все соединения" - -#: ../src/gpcb-menu.res:316 ../src/pcb-menu.res:294 -msgid "Reset scanned lines/polygons" -msgstr "Сбросить просмотренные линии/полигоны" - -#: ../src/gpcb-menu.res:315 ../src/pcb-menu.res:293 -msgid "Reset scanned pads/pins/vias" -msgstr "Сбросить просмотренные площадки/выводы/переходы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:53 ../src/pcb-menu.res:34 -msgid "Revert" -msgstr "Перезагрузить" - -#: ../src/gpcb-menu.res:53 -msgid "Revert to the layout stored on disk" -msgstr "Перезагрузить трассировку с диска" - -#: ../src/gpcb-menu.res:453 ../src/pcb-menu.res:421 -msgid "Right" -msgstr "Право" - -#: ../src/gpcb-menu.res:326 ../src/pcb-menu.res:304 -msgid "Rip up all auto-routed tracks" -msgstr "Разорвать все автотрассированные трассы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:496 ../src/pcb-menu.res:239 -msgid "Rip up selected auto-routed tracks" -msgstr "Разорвать выбранные автотрассированные трассы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:515 ../src/pcb-menu.res:179 -msgid "Rotate" -msgstr "Повернуть" - -#: ../src/gpcb-menu.res:290 ../src/pcb-menu.res:271 -msgid "Rotate buffer 90 deg CCW" -msgstr "Повернуть буфер на +90°" - -#: ../src/gpcb-menu.res:292 ../src/pcb-menu.res:273 -msgid "Rotate buffer 90 deg CW" -msgstr "Повернуть буфер на -90°" - -#: ../src/gpcb-menu.res:112 ../src/pcb-menu.res:163 -msgid "Route Styles" -msgstr "Стили трассировки" - -#: ../src/gpcb-menu.res:212 ../src/pcb-menu.res:201 -msgid "Rubber band mode" -msgstr "Режим резиновой ленты" - -#: ../src/gpcb-menu.res:429 ../src/pcb-menu.res:396 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: ../src/gpcb-menu.res:300 ../src/pcb-menu.res:281 -msgid "Save buffer elements to file" -msgstr "Сохранить элементы из буфера в файл" - -#: ../src/gpcb-menu.res:62 -msgid "Save connection data of" -msgstr "Сохранить данные соединений" - -#: ../src/gpcb-menu.res:50 ../src/pcb-menu.res:32 -msgid "Save layout" -msgstr "Сохранить трассировку" - -#: ../src/gpcb-menu.res:51 ../src/pcb-menu.res:33 -msgid "Save layout as..." -msgstr "Сохранить трассировку как..." - -#: ../src/gpcb-menu.res:50 -msgid "Saves current layout" -msgstr "Сохранить текущую трассировку" - -#: ../src/gpcb-menu.res:51 -msgid "Saves current layout into a new file" -msgstr "Сохранить текущую трассировку в новый файл" - -#: ../src/gpcb-menu.res:228 ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:756 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -#: ../src/gpcb-menu.res:230 ../src/pcb-menu.res:218 -msgid "Select all connected objects" -msgstr "Выбрать все соединённые объекты" - -#: ../src/gpcb-menu.res:97 ../src/pcb-menu.res:148 -msgid "Select all visible" -msgstr "Выбрать всё видимое" - -#: ../src/gpcb-menu.res:229 ../src/pcb-menu.res:217 -msgid "Select all visible objects" -msgstr "Выбрать все видимые объекты" - -#: ../src/gpcb-menu.res:235 ../src/pcb-menu.res:223 -msgid "Select by name" -msgstr "Выбрать по названию" - -#: ../src/gpcb-menu.res:302 ../src/pcb-menu.res:283 -msgid "Select current buffer" -msgstr "Выбрать текущий буфер" - -#: ../src/gpcb-menu.res:418 ../src/pcb-menu.res:385 -msgid "Select shortest rat" -msgstr "Выбрать кратчайшее соединение" - -#: ../src/gpcb-menu.res:339 ../src/pcb-menu.res:316 -msgid "Selected" -msgstr "Выбрано" - -#: ../src/gpcb-menu.res:403 ../src/pcb-menu.res:370 -msgid "Set Same" -msgstr "Установить такой же" - -#: ../src/gpcb-menu.res:201 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: ../src/gpcb-menu.res:96 ../src/pcb-menu.res:147 -msgid "Shift Alta" -msgstr "Shift Alta" - -#: ../src/gpcb-menu.res:148 ../src/pcb-menu.res:116 -msgid "Shift Ctrlg" -msgstr "Shift Ctrlg" - -#: ../src/gpcb-menu.res:414 ../src/pcb-menu.res:381 -msgid "Shift Ctrlk" -msgstr "Shift Ctrlk" - -#: ../src/gpcb-menu.res:86 ../src/pcb-menu.res:137 -msgid "Shift Ctrlu" -msgstr "Shift Ctrlu" - -#: ../src/gpcb-menu.res:436 ../src/pcb-menu.res:403 -msgid "Shift Ctrlv" -msgstr "Shift Ctrlv" - -#: ../src/gpcb-menu.res:303 ../src/pcb-menu.res:284 -msgid "Shift-1" -msgstr "Shift-1" - -#: ../src/gpcb-menu.res:304 ../src/pcb-menu.res:285 -msgid "Shift-2" -msgstr "Shift-2" - -#: ../src/gpcb-menu.res:305 ../src/pcb-menu.res:286 -msgid "Shift-3" -msgstr "Shift-3" - -#: ../src/gpcb-menu.res:306 ../src/pcb-menu.res:287 -msgid "Shift-4" -msgstr "Shift-4" - -#: ../src/gpcb-menu.res:307 ../src/pcb-menu.res:288 -msgid "Shift-5" -msgstr "Shift-5" - -#: ../src/gpcb-menu.res:329 ../src/pcb-menu.res:306 -msgid "Shift-=" -msgstr "Shift-=" - -#: ../src/gpcb-menu.res:96 ../src/pcb-menu.res:147 -msgid "Shift-Alt-A" -msgstr "Shift-Alt-A" - -#: ../src/gpcb-menu.res:248 ../src/pcb-menu.res:233 -msgid "Shift-B" -msgstr "Shift-B" - -#: ../src/gpcb-menu.res:369 ../src/pcb-menu.res:336 -msgid "Shift-Backspace" -msgstr "Shift-Backspace" - -#: ../src/gpcb-menu.res:148 ../src/pcb-menu.res:116 -msgid "Shift-Ctrl-G" -msgstr "Shift-Ctrl-G" - -#: ../src/gpcb-menu.res:414 ../src/pcb-menu.res:381 -msgid "Shift-Ctrl-K" -msgstr "Shift-Ctrl-K" - -#: ../src/gpcb-menu.res:86 ../src/pcb-menu.res:137 -msgid "Shift-Ctrl-U" -msgstr "Shift-Ctrl-U" - -#: ../src/gpcb-menu.res:436 ../src/pcb-menu.res:403 -msgid "Shift-Ctrl-V" -msgstr "Shift-Ctrl-V" - -#: ../src/gpcb-menu.res:467 ../src/pcb-menu.res:430 -msgid "Shift-D" -msgstr "Shift-D" - -#: ../src/gpcb-menu.res:249 ../src/pcb-menu.res:353 -msgid "Shift-Delete" -msgstr "Shift-Delete" - -#: ../src/gpcb-menu.res:322 ../src/pcb-menu.res:300 -msgid "Shift-E" -msgstr "Shift-E" - -#: ../src/gpcb-menu.res:317 ../src/pcb-menu.res:295 -msgid "Shift-F" -msgstr "Shift-F" - -#: ../src/gpcb-menu.res:291 ../src/pcb-menu.res:272 -msgid "Shift-F7" -msgstr "Shift-F7" - -#: ../src/gpcb-menu.res:146 ../src/pcb-menu.res:114 -msgid "Shift-G" -msgstr "Shift-G" - -#: ../src/gpcb-menu.res:407 ../src/pcb-menu.res:374 -msgid "Shift-H" -msgstr "Shift-H" - -#: ../src/gpcb-menu.res:410 ../src/pcb-menu.res:377 -msgid "Shift-J" -msgstr "Shift-J" - -#: ../src/gpcb-menu.res:412 ../src/pcb-menu.res:379 -msgid "Shift-K" -msgstr "Shift-K" - -#: ../src/gpcb-menu.res:416 ../src/pcb-menu.res:383 -msgid "Shift-L" -msgstr "Shift-L" - -#: ../src/gpcb-menu.res:111 ../src/pcb-menu.res:151 -msgid "Shift-M" -msgstr "Shift-M" - -#: ../src/gpcb-menu.res:418 ../src/pcb-menu.res:385 -msgid "Shift-N" -msgstr "Shift-N" - -#: ../src/gpcb-menu.res:419 ../src/pcb-menu.res:386 -msgid "Shift-O" -msgstr "Shift-O" - -#: ../src/gpcb-menu.res:427 ../src/pcb-menu.res:394 -msgid "Shift-P" -msgstr "Shift-P" - -#: ../src/gpcb-menu.res:85 ../src/pcb-menu.res:136 -msgid "Shift-R" -msgstr "Shift-R" - -#: ../src/gpcb-menu.res:430 ../src/pcb-menu.res:397 -msgid "Shift-S" -msgstr "Shift-S" - -#: ../src/gpcb-menu.res:434 ../src/pcb-menu.res:401 -msgid "Shift-T" -msgstr "Shift-T" - -#: ../src/gpcb-menu.res:177 ../src/pcb-menu.res:56 -msgid "Shift-Tab" -msgstr "Shift-Tab" - -#: ../src/gpcb-menu.res:435 ../src/pcb-menu.res:402 -msgid "Shift-V" -msgstr "Shift-V" - -#: ../src/gpcb-menu.res:439 ../src/pcb-menu.res:406 -msgid "Shift-W" -msgstr "Shift-W" - -#: ../src/gpcb-menu.res:162 ../src/pcb-menu.res:79 -msgid "Shift-Z" -msgstr "Shift-Z" - -#: ../src/gpcb-menu.res:303 ../src/pcb-menu.res:284 -msgid "Shift1" -msgstr "Shift1" - -#: ../src/gpcb-menu.res:304 ../src/pcb-menu.res:285 -msgid "Shift2" -msgstr "Shift2" - -#: ../src/gpcb-menu.res:305 ../src/pcb-menu.res:286 -msgid "Shift3" -msgstr "Shift3" - -#: ../src/gpcb-menu.res:306 ../src/pcb-menu.res:287 -msgid "Shift4" -msgstr "Shift4" - -#: ../src/gpcb-menu.res:307 ../src/pcb-menu.res:288 -msgid "Shift5" -msgstr "Shift5" - -#: ../src/gpcb-menu.res:329 ../src/pcb-menu.res:306 -msgid "Shift=" -msgstr "Shift=" - -#: ../src/gpcb-menu.res:369 ../src/pcb-menu.res:336 -msgid "ShiftBackSpace" -msgstr "ShiftBackspace" - -#: ../src/gpcb-menu.res:249 ../src/pcb-menu.res:353 -msgid "ShiftDelete" -msgstr "ShiftDelete" - -#: ../src/gpcb-menu.res:451 ../src/pcb-menu.res:419 -msgid "ShiftDown" -msgstr "ShiftВниз" - -#: ../src/gpcb-menu.res:291 ../src/pcb-menu.res:272 -msgid "ShiftF7" -msgstr "ShiftF7" - -#: ../src/gpcb-menu.res:452 ../src/pcb-menu.res:420 -msgid "ShiftLeft" -msgstr "ShiftВлево" - -#: ../src/gpcb-menu.res:453 ../src/pcb-menu.res:421 -msgid "ShiftRight" -msgstr "ShiftВправо" - -#: ../src/gpcb-menu.res:177 ../src/pcb-menu.res:56 -msgid "ShiftTab" -msgstr "ShiftTab" - -#: ../src/gpcb-menu.res:450 ../src/pcb-menu.res:418 -msgid "ShiftUp" -msgstr "ShiftВверх" - -#: ../src/gpcb-menu.res:248 ../src/pcb-menu.res:233 -msgid "Shiftb" -msgstr "Shiftb" - -#: ../src/gpcb-menu.res:467 ../src/pcb-menu.res:430 -msgid "Shiftd" -msgstr "Shiftd" - -#: ../src/gpcb-menu.res:322 ../src/pcb-menu.res:300 -msgid "Shifte" -msgstr "Shifte" - -#: ../src/gpcb-menu.res:317 ../src/pcb-menu.res:295 -msgid "Shiftf" -msgstr "Shiftf" - -#: ../src/gpcb-menu.res:146 ../src/pcb-menu.res:114 -msgid "Shiftg" -msgstr "Shiftg" - -#: ../src/gpcb-menu.res:407 ../src/pcb-menu.res:374 -msgid "Shifth" -msgstr "Shifth" - -#: ../src/gpcb-menu.res:410 ../src/pcb-menu.res:377 -msgid "Shiftj" -msgstr "Shiftj" - -#: ../src/gpcb-menu.res:412 ../src/pcb-menu.res:379 -msgid "Shiftk" -msgstr "Shiftk" - -#: ../src/gpcb-menu.res:416 ../src/pcb-menu.res:383 -msgid "Shiftl" -msgstr "Shiftl" - -#: ../src/gpcb-menu.res:111 ../src/pcb-menu.res:151 -msgid "Shiftm" -msgstr "Shiftm" - -#: ../src/gpcb-menu.res:418 ../src/pcb-menu.res:385 -msgid "Shiftn" -msgstr "Shiftn" - -#: ../src/gpcb-menu.res:419 ../src/pcb-menu.res:386 -msgid "Shifto" -msgstr "Shifto" - -#: ../src/gpcb-menu.res:427 ../src/pcb-menu.res:394 -msgid "Shiftp" -msgstr "Shiftp" - -#: ../src/gpcb-menu.res:85 ../src/pcb-menu.res:136 -msgid "Shiftr" -msgstr "Shiftr" - -#: ../src/gpcb-menu.res:430 ../src/pcb-menu.res:397 -msgid "Shifts" -msgstr "Shifts" - -#: ../src/gpcb-menu.res:434 ../src/pcb-menu.res:401 -msgid "Shiftt" -msgstr "Shiftt" - -#: ../src/gpcb-menu.res:435 ../src/pcb-menu.res:402 -msgid "Shiftv" -msgstr "Shiftv" - -#: ../src/gpcb-menu.res:439 ../src/pcb-menu.res:406 -msgid "Shiftw" -msgstr "Shiftw" - -#: ../src/gpcb-menu.res:162 ../src/pcb-menu.res:79 -msgid "Shiftz" -msgstr "Shiftz" - -#: ../src/gpcb-menu.res:217 ../src/pcb-menu.res:206 -msgid "Show autorouter trials" -msgstr "Отображать попытки автотрассировщика" - -#: ../src/gpcb-menu.res:183 ../src/pcb-menu.res:120 -msgid "Shown Layers" -msgstr "Отображать слои" - -#: ../src/gpcb-menu.res:335 -msgid "Simple optimization" -msgstr "Простая оптимизация" - -#: ../src/gpcb-menu.res:442 ../src/pcb-menu.res:410 -msgid "Space" -msgstr "Пробел" - -#: ../src/gpcb-menu.res:178 -msgid "Spin 180 degrees" -msgstr "Повернуть на 180°" - -#: ../src/gpcb-menu.res:72 ../src/pcb-menu.res:50 -msgid "Start new layout" -msgstr "Начать новую трассировку" - -#: ../src/gpcb-menu.res:451 ../src/pcb-menu.res:419 -msgid "Step +Down" -msgstr "Шаг +вниз" - -#: ../src/gpcb-menu.res:452 ../src/pcb-menu.res:420 -msgid "Step +Left" -msgstr "Шаг +влево" - -#: ../src/gpcb-menu.res:453 ../src/pcb-menu.res:421 -msgid "Step +Right" -msgstr "Шаг +вправо" - -#: ../src/gpcb-menu.res:450 ../src/pcb-menu.res:418 -msgid "Step +Up" -msgstr "Шаг +вверх" - -#: ../src/gpcb-menu.res:447 ../src/pcb-menu.res:415 -msgid "Step Down" -msgstr "Шаг вниз" - -#: ../src/gpcb-menu.res:448 ../src/pcb-menu.res:416 -msgid "Step Left" -msgstr "Шаг влево" - -#: ../src/gpcb-menu.res:449 ../src/pcb-menu.res:417 -msgid "Step Right" -msgstr "Шаг вправо" - -#: ../src/gpcb-menu.res:446 ../src/pcb-menu.res:414 -msgid "Step Up" -msgstr "Шаг вверх" - -#: ../src/gpcb-menu.res:179 ../src/pcb-menu.res:58 -msgid "Swap Sides" -msgstr "Поменять стороны" - -#: ../src/gpcb-menu.res:433 ../src/pcb-menu.res:400 -msgid "T" -msgstr "T" - -#: ../src/gpcb-menu.res:176 ../src/pcb-menu.res:55 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: ../src/gpcb-menu.res:444 ../src/pcb-menu.res:412 -msgid "Temp Arrow OFF" -msgstr "Отключить временный выбор" - -#: ../src/gpcb-menu.res:443 ../src/pcb-menu.res:411 -msgid "Temp Arrow ON" -msgstr "Включить временный выбор" - -#: ../src/gpcb-menu.res:510 ../src/pcb-menu.res:174 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: ../src/gpcb-menu.res:433 ../src/pcb-menu.res:400 -msgid "Text Tool scale +10 mil" -msgstr "Размер инструмента текста +10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:434 ../src/pcb-menu.res:401 -msgid "Text Tool scale -10 mil" -msgstr "Размер инструмента текста -10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:264 ../src/pcb-menu.res:249 -msgid "Texts +10 mil" -msgstr "Текст +10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:263 ../src/pcb-menu.res:248 -msgid "Texts -10 mil" -msgstr "Текст -10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:516 ../src/pcb-menu.res:180 -msgid "Thermal" -msgstr "Термобарьер" - -#: ../src/gpcb-menu.res:218 ../src/pcb-menu.res:207 -msgid "Thin draw" -msgstr "Эскиз" - -#: ../src/gpcb-menu.res:219 ../src/pcb-menu.res:208 -msgid "Thin draw poly" -msgstr "Эскиз с трассами" - -#: ../src/gpcb-menu.res:406 ../src/pcb-menu.res:373 -msgid "ToggleHideName Object" -msgstr "Переключить скрытие названия объекта" - -#: ../src/gpcb-menu.res:407 ../src/pcb-menu.res:374 -msgid "ToggleHideName SelectedElement" -msgstr "Переключить скрытие названия выбранного элемента" - -#: ../src/gpcb-menu.res:84 ../src/pcb-menu.res:135 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: ../src/gpcb-menu.res:502 ../src/pcb-menu.res:135 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Отменить последнее действие" - -#: ../src/gpcb-menu.res:331 ../src/pcb-menu.res:308 -msgid "Unjaggy" -msgstr "Выпрямить" - -#: ../src/gpcb-menu.res:96 ../src/pcb-menu.res:147 -msgid "Unselect all" -msgstr "Снять выделение" - -#: ../src/gpcb-menu.res:478 ../src/pcb-menu.res:220 -msgid "Unselect all objects" -msgstr "Снять выделение со всех объектов" - -#: ../src/gpcb-menu.res:450 ../src/pcb-menu.res:418 -msgid "Up" -msgstr "Вверх" - -#: ../src/gpcb-menu.res:164 ../src/pcb-menu.res:81 -msgid "V" -msgstr "V" - -#: ../src/gpcb-menu.res:156 ../src/pcb-menu.res:65 -msgid "Value" -msgstr "Номинал" - -#: ../src/gpcb-menu.res:222 -msgid "Vendor drill mapping" -msgstr "Карта производственных отверстий" - -#: ../src/gpcb-menu.res:507 ../src/pcb-menu.res:171 -msgid "Via" -msgstr "Переход" - -#: ../src/gpcb-menu.res:437 ../src/pcb-menu.res:404 -msgid "Via Tool drill +5 mil" -msgstr "Инструмент переходного отверстия +5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:438 ../src/pcb-menu.res:405 -msgid "Via Tool drill -5 mil" -msgstr "Инструмент переходного отверстия -5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:435 ../src/pcb-menu.res:402 -msgid "Via Tool size +5 mil" -msgstr "Размер инструмента перехода +5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:436 ../src/pcb-menu.res:403 -msgid "Via Tool size -5 mil" -msgstr "Размер инструмента перехода -5 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:332 ../src/pcb-menu.res:309 -msgid "Vianudge" -msgstr "Передвигать переходы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:241 ../src/pcb-menu.res:229 -msgid "Vias" -msgstr "Переходы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:271 ../src/pcb-menu.res:255 -msgid "Vias +10 mil" -msgstr "Переходы +10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:270 ../src/pcb-menu.res:254 -msgid "Vias -10 mil" -msgstr "Переходы -10 мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:333 ../src/pcb-menu.res:310 -msgid "Viatrim" -msgstr "Сокращать переходы" - -#: ../src/gpcb-menu.res:122 -msgid "View" -msgstr "Вид" - -#: ../src/gpcb-menu.res:440 ../src/pcb-menu.res:407 -msgid "W" -msgstr "W" - -#: ../src/gpcb-menu.res:461 -msgid "Window" -msgstr "Окно" - -#: ../src/gpcb-menu.res:337 ../src/pcb-menu.res:314 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: ../src/gpcb-menu.res:161 ../src/pcb-menu.res:78 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: ../src/gpcb-menu.res:161 ../src/pcb-menu.res:78 -#, no-c-format -msgid "Zoom In 20%" -msgstr "Увеличить на 20%" - -#: ../src/gpcb-menu.res:174 -#, no-c-format -msgid "Zoom In 20% and center" -msgstr "Увеличить на 20% по центру" - -#: ../src/gpcb-menu.res:165 ../src/pcb-menu.res:74 -msgid "Zoom In 2X" -msgstr "Увеличить вдвое" - -#: ../src/gpcb-menu.res:164 ../src/pcb-menu.res:81 -msgid "Zoom Max" -msgstr "Увеличить максимально" - -#: ../src/gpcb-menu.res:162 ../src/pcb-menu.res:79 -#, no-c-format -msgid "Zoom Out 20%" -msgstr "Уменьшить на 20%" - -#: ../src/gpcb-menu.res:175 -#, no-c-format -msgid "Zoom Out 20% and center" -msgstr "Уменьшить на 20% по центру" - -#: ../src/gpcb-menu.res:166 ../src/pcb-menu.res:80 -msgid "Zoom Out 2X" -msgstr "Уменьшить вдвое" - -#: ../src/gpcb-menu.res:168 ../src/pcb-menu.res:85 -msgid "Zoom to 0.01mm/px" -msgstr "0.01 мм/пиксел" - -#: ../src/gpcb-menu.res:170 ../src/pcb-menu.res:87 -msgid "Zoom to 0.05mm/px" -msgstr "0.05 мм/пиксел" - -#: ../src/gpcb-menu.res:167 ../src/pcb-menu.res:84 -msgid "Zoom to 0.1mil/px" -msgstr "0.1 мил/пиксел" - -#: ../src/gpcb-menu.res:172 ../src/pcb-menu.res:89 -msgid "Zoom to 0.1mm/px" -msgstr "0.1 мм/пиксел" - -#: ../src/gpcb-menu.res:173 ../src/pcb-menu.res:90 -msgid "Zoom to 10mil/px" -msgstr "10 мил/пиксел" - -#: ../src/gpcb-menu.res:169 ../src/pcb-menu.res:86 -msgid "Zoom to 1mil/px" -msgstr "1 мил/пиксел" - -#: ../src/gpcb-menu.res:171 ../src/pcb-menu.res:88 -msgid "Zoom to 2.5mil/px" -msgstr "2.5 мил/пиксел" - -#: ../src/gpcb-menu.res:443 ../src/pcb-menu.res:411 -msgid "[" -msgstr "[" - -#: ../src/gpcb-menu.res:444 ../src/pcb-menu.res:412 -msgid "]" -msgstr "]" - -#: ../src/gpcb-menu.res:102 -msgid "active layer" -msgstr "текущего слоя" - -#: ../src/gpcb-menu.res:462 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: ../src/gpcb-menu.res:101 -msgid "layout" -msgstr "трассировки" - -#: ../src/gpcb-menu.res:125 ../src/hid/gtk/gui-config.c:1022 -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1186 ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:174 -#: ../src/pcb-menu.res:93 -msgid "mil" -msgstr "мил" - -#: ../src/gpcb-menu.res:126 ../src/hid/gtk/gui-config.c:1022 -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1186 ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:174 -#: ../src/pcb-menu.res:94 -msgid "mm" -msgstr "мм" - -#: ../src/gpcb-menu.res:100 -msgid "text on layout" -msgstr "текста на трассировке" - -#: ../src/gpcb-menu.res:233 ../src/pcb-menu.res:221 -msgid "unselect all connected objects" -msgstr "Снять выделение со всех соединённых объектов" - -#: ../src/gpcb-menu.res:218 ../src/pcb-menu.res:207 -msgid "|" -msgstr "|" - -#: ../src/hid/batch/batch.c:356 ../src/hid/common/hidnogui.c:280 -msgid "OK to lose data ?" -msgstr "Данные будут потеряны?" - -#: ../src/hid/gerber/gerber.c:159 -msgid "Error, too many apertures needed for Gerber file.\n" -msgstr "Ошибка, слишком много апертур для Gerber-файла.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:109 -msgid "Various zoom factor changes." -msgstr "Различные изменения коэффициента увеличения." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:431 -#, c-format -msgid "ghid_calibrate() -- not implemented\n" -msgstr "ghid_calibrate() -- не реализовано\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:802 ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:165 -msgid "_Cancel" -msgstr "О_тмена" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:803 ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:169 -msgid "_OK" -msgstr "_Да" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1206 -msgid "Tell the user about this version of PCB." -msgstr "Сообщить пользователю об этой версии PCB." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1228 -msgid "Get a coordinate." -msgstr "Получить координаты." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1295 -#, c-format -msgid "LayerGroupsChanged -- not implemented\n" -msgstr "LayerGroupsChanged -- не реализовано\n" - -#. in case we have a dialog for loading a footprint file -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1345 ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:291 -msgid "Load element to buffer" -msgstr "Загрузить элемент в буфер" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1351 ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:305 -msgid "Load layout file to buffer" -msgstr "Загрузить файл трассировки в буфер" - -#. in case we have a dialog for loading a layout file -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1357 ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:304 -msgid "Load layout file" -msgstr "Загрузить файл трассировки" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1383 -msgid "Save layout and/or element data to a user-selected file." -msgstr "Сохранить трассировку и/или элемент в указанный пользователем файл." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1414 -msgid "Save element as" -msgstr "Сохранить элемент как" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1416 -msgid "Save layout as" -msgstr "Сохранить трассировку как" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1432 -#, c-format -msgid "Overwriting %s\n" -msgstr "%s перезаписан\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1475 -msgid "Swaps the side of the board you're looking at." -msgstr "Переставить переднюю сторону платы." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1600 -msgid "Print the layout." -msgstr "Печатать трассировку." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1625 -msgid "Can't find a suitable printer HID" -msgstr "Невозможно найти подходящий HID принтера" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1635 -msgid "Can't print empty layout" -msgstr "Невозможно печатать пустую трассировку" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1645 -msgid "Enter Values here:" -msgstr "Введите значения:" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1647 -msgid "x-calibration" -msgstr "x-калибровка" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1647 -msgid "X scale for calibrating your printer" -msgstr "Коэффициент по X калибровки вашего принтера" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1649 -msgid "y-calibration" -msgstr "y-калибровка" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1649 -msgid "Y scale for calibrating your printer" -msgstr "Коэффициент по Y калибровки вашего принтера" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1658 -msgid "Calibrate the printer." -msgstr "Калибровать принтер." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1675 -msgid "Printer Calibration Values" -msgstr "Калибровочные значения принтера" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1676 -msgid "Enter calibration values for your printer" -msgstr "Введите калибровочные значения вашего принтера" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1695 -msgid "Can't export empty layout" -msgstr "Невозможно экспортировать пустую трассировку" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1728 -#, c-format -msgid "%g redraws per second\n" -msgstr "%g перерисовок в секунду\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1739 -msgid "Moves the pointer to the center of the window." -msgstr "Переместить указатель в центр окна." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1845 -msgid "Move the cursor." -msgstr "Переместить курсор." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1939 -msgid "Open various GUI windows." -msgstr "Открыть различные окна графического пользовательского интерфейса." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2015 -msgid "Set the default measurement units." -msgstr "Установить единицы измерения по умолчанию." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2057 -msgid "Scroll the viewport." -msgstr "Прокрутить область просмотра." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2111 -msgid "" -"Start or stop panning (Mode = 1 to start, 0 to stop)\n" -"Optional thumb argument is ignored for now in gtk hid.\n" -msgstr "" -"Начать (Mode = 1) или остановить (Mode = 0) режим панорамирования\n" -"Необязательный аргумент thumb сейчас игнорируется в gtk hid.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2139 -msgid "" -"The gtk gui currently ignores the optional first argument to the Pan " -"action.\n" -"Feel free to provide patches.\n" -msgstr "" -"В настоящее время графический пользовательский интерфейс GTK игнорирует\n" -"необязательный первый аргумент действия Pan (прокрутки).\n" -"Не стесняйтесь предоставлять патчи.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2165 -msgid "" -"Bring up the popup menu specified by @code{MenuName}.\n" -"If called by a mouse event then the mouse button number\n" -"must be specified as the optional second argument." -msgstr "" -"Отобразить выпадающее меню указанное @code{MenuName}.\n" -"Если вызывается по событию мыши, то номер кнопки мышки\n" -"должен быть указан как второй аргумент." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2196 -#, c-format -msgid "Popup(): malloc failed\n" -msgstr "Popup(): ошибка malloc\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2201 -#, c-format -msgid "Loading popup \"%s\". Button = %u\n" -msgstr "Загрузка выпадающего меню \"%s\". Button = %u\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2208 -#, c-format -msgid "The specified popup menu \"%s\" has not been defined.\n" -msgstr "Указанное выпадающее меню \"%s\" не было определено.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2225 -msgid "Asks user which schematics to import into PCB.\n" -msgstr "Спросить пользователя, какую схему импортировать в PCB.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2246 -msgid "Load schematics" -msgstr "Импортировать схему" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2276 -msgid "Click on a location to center" -msgstr "Щёлкните на месте центровки" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2286 -msgid "Click on a place to pan" -msgstr "Укажите позицию для панорамирования" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2296 -msgid "Click on a place to scroll" -msgstr "Укажите позицию для прокрутки" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2299 -msgid "Click on zoom focus" -msgstr "Щёлкните центре масштабирования" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:80 -msgid "" -"Common commands easily accessible via the gui may not be included here.\n" -msgstr "" -"Общие команды, доступные через графический интерфейс, не могут быть " -"использованы здесь.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:82 -msgid "" -"In user commands below, 'size' values may be absolute or relative\n" -"if preceded by a '+' or '-'. Where 'units' are indicated, use \n" -"'mil' or 'mm' otherwise PCB internal units will be used.\n" -msgstr "" -"В указанных ниже командах, значение может быть абсолютным или относительным\n" -"(начинается на '+' или '-'). Если указана размерность, используйте\n" -"'мил' или 'мм', иначе будет использована внутренняя размерность PCB.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:96 -msgid "\tChanges the clearance of objects.\n" -msgstr "\tИзменить отступы для объектов.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:101 -msgid "\tChanges values. Omit 'units' for 'grid' and 'zoom'.\n" -msgstr "" -"\tИзменить значения. Для 'grid' и 'zoom' размерность 'units' не " -"указывается.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:105 -msgid "\tChanges the join (clearance through polygons) of objects.\n" -msgstr "\tИзменить стык (зазор между полигонами) объектов.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:111 -msgid "\tToggles, sets, or clears the square flag of objects.\n" -msgstr "\tПереключить, установить или убрать флаг прямоугольных объектов.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:117 -msgid "\tToggles, sets, or clears the octagon flag of objects.\n" -msgstr "\tПереключить, установить или убрать флаг восьмиугольных объектов.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:121 -msgid "\tChanges the hole flag of objects.\n" -msgstr "\tИзменить флаг отверстия для объектов.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:125 -msgid "\tFlip elements to the opposite side of the board.\n" -msgstr "\tПереставить элементы на противоположную сторону платы.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:131 -msgid "" -"\tToggle, set or clear a thermal (on the current layer) to pins or vias.\n" -msgstr "" -"\tПереключить, установить или убрать термобарьеры (на текущем слое) для " -"выводов или переходов.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:135 -msgid "" -"\tLoad a vendor file. If 'filename' omitted, pop up file select dialog.\n" -msgstr "" -"\tЗагрузить файл производителя. Если название файла не указано, отобразить " -"диалог выбора файла.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:318 -msgid "PCB Command Entry" -msgstr "PCB ввод команд" - -#. Make the command reference scrolled text view. Use high level -#. | utility functions in gui-utils.c -#. -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:336 -msgid "Command Reference" -msgstr "Справка по командам" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:466 -msgid "Enter command:" -msgstr "Введите команду:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:883 -msgid "Enables" -msgstr "Разрешения" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:888 -msgid "Use separate window for command entry" -msgstr "Использовать отдельное окно для ввода команд" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:893 -msgid "Alternate window layout to allow smaller horizontal size" -msgstr "Изменить расположение окон для меньшего размера по горизонтали" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:898 -msgid "Alternate window layout to allow smaller vertical size" -msgstr "Изменить расположение окон для меньшего размера по вертикали" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:903 -msgid "Put layout name on the window title bar" -msgstr "Отображать название слоя в заголовке окна" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:905 -msgid "Backups" -msgstr "Резервные копии" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:909 -#, c-format -msgid "If layout is modified at exit, save into PCB.%i.save" -msgstr "При выходе сохранять изменения трассировки в файл PCB.%i.save" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:912 -msgid "" -"Seconds between auto backups\n" -"(set to zero to disable auto backups)" -msgstr "" -"Количество секунд между автосохранениями\n" -"(нуль для отключения)" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:915 -msgid "Misc" -msgstr "Прочее" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:919 -msgid "Number of commands to remember in the history list" -msgstr "Количество команд в истории" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:923 -msgid "Auto pan speed" -msgstr "Скорость автопрокрутки" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1021 ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:173 -#, c-format -msgid "%s grid units are selected" -msgstr "Единица измерения сетки: %s" - -#. ---- Board Size ---- -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1032 -msgid "Board Size" -msgstr "Размер платы" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1048 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1055 -msgid "Height" -msgstr "Высота" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1059 -msgid "Use this board size as the default for new layouts" -msgstr "Использовать этот размер по умолчанию" - -#. ---- Text Scale ---- -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1062 -msgid "Text Scale" -msgstr "Масштаб текста" - -#. ---- DRC Sizes ---- -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1080 -msgid "Design Rule Checking" -msgstr "Проверка проектных норм" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1095 -msgid "Minimum copper spacing" -msgstr "Минимальный отступ для проводника" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1103 -msgid "Minimum copper width" -msgstr "Минимальная толщина проводника" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1111 -msgid "Minimum touching copper overlap" -msgstr "Минимальное перекрытие проводника" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1119 -msgid "Minimum silk width" -msgstr "Минимальная толщина шёлкографии" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1127 -msgid "Minimum drill diameter" -msgstr "Минимальный диаметр отверстия" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1135 -msgid "Minimum annular ring" -msgstr "Минимальное кольцо" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1140 -msgid "Use DRC values as the default for new layouts" -msgstr "Использовать эти значения по умолчанию" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1185 -#, c-format -msgid "Increment/Decrement values to use in %s units mode.\n" -msgstr "" -"Значения увеличения/уменьшения для использования при измерении в %s.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1197 -msgid "Grid Increment/Decrement" -msgstr "Увеличение/уменьшение сетки" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1214 -msgid "For 'g' and 'g' grid change actions" -msgstr "Для изменения сетки нажатием 'g' и 'g'" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1219 -msgid "Size Increment/Decrement" -msgstr "Увеличение/уменьшение размера" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1236 -msgid "" -"For 's' and 's' size change actions on lines,\n" -"pads, pins and text.\n" -"Use 's' and 's' for drill holes." -msgstr "" -"Для изменения размеров линий, площадок, выводов и текста при\n" -"нажатии 's' и 's'.\n" -"Для изменения отверстий используйте 's' и s'." - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1242 -msgid "Line Increment/Decrement" -msgstr "Увеличение/уменьшение линии" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1261 -msgid "For 'l' and 'l' routing line width change actions" -msgstr "Для изменения толщины линии трассировки нажатием 'l' и 'l'" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1265 -msgid "Clear Increment/Decrement" -msgstr "Увеличение/уменьшение зазора" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1285 -msgid "" -"For 'k' and 'k' line clearance inside polygon size\n" -"change actions" -msgstr "" -"Для изменения отступа внутри полигона нажатием 'k' и 'k'\n" -"при изменении размера" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1310 -msgid "Element Directories" -msgstr "Каталог элементов" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1316 -msgid "Enter a \"" -msgstr "Введите \"" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1357 -msgid "Layer Names\n" -msgstr "Названия слоёв\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1358 -msgid "" -"You may enter layer names for the layers drawn on the screen.\n" -"The special 'component side' and 'solder side' are layers which\n" -"will be printed out, so they must have in their group at least one\n" -"of the other layers that are drawn on the screen.\n" -msgstr "" -"Вы можете указать названия для отображаемых слоёв.\n" -"Специальные слои 'сторона компонентов' и 'сторона пайки'\n" -"будут напечатаны, поэтому должны содержать в своих группах\n" -"хотя бы по одному другому отображаемому слою.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1363 -msgid "Layer Groups\n" -msgstr "Группы слоёв\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1364 -msgid "" -"Each layer on the screen may be in its own group which allows the\n" -"maximum number of board layers. However, for boards with fewer\n" -"layers, you may group layers together which will then print as a\n" -"single layer on a printout. This allows a visual color distinction\n" -"to be displayed on the screen for signal groups which will print as\n" -"a single layer\n" -msgstr "" -"Каждый отображаемый слой может быть в свой собственной группе\n" -"допускающей максимальное количество слоёв платы. Для плат с несколькими\n" -"слоями, некоторые из них могут быть сгруппированы вместе, что при выводе\n" -"даст один слой. Это позволяет задавать цветовое различие при отображении\n" -"для групп сигналов при выводе формирующих один слой.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1371 -msgid "" -"For example, for a 4 layer board a useful layer group arrangement\n" -"can be to have 3 screen displayed layers grouped into the same group\n" -"as the 'component side' and 'solder side' printout layers. Then\n" -"groups such as signals, ground, and supply traces can be color\n" -"coded on the screen while printing as a single layer. For this\n" -"you would select buttons and enter names on the Setup page to\n" -"structure four layer groups similar to this:\n" -msgstr "" -"Например, для платы с четырьмя слоями полезной группировкой слоёв\n" -"может быть три отображаемых слоя сгруппированных вместе с выводимыми\n" -"слоями 'сторона компонентов' и 'сторона пайки'. Такие группы как\n" -"сигнальные трассы, трассы земли и питания могут быть отмечены различным\n" -"цветом при отображении, но выводиться на один слой. Для этого выберите\n" -"кнопки и укажите названия на странице настроек для задания структуры\n" -"четырёх групп слоев наподобие этой:\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1379 -msgid "Group 1:" -msgstr "Группа 1:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1381 ../src/hid/gtk/gui-misc.c:511 -#: ../src/hid/gtk/gui-misc.c:535 -msgid "solder" -msgstr "пайка" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1383 -msgid "GND-solder" -msgstr "GND-пайка" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1385 -msgid "Vcc-solder" -msgstr "Vcc-пайка" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1387 ../src/hid/gtk/gui-config.c:1639 -msgid "solder side" -msgstr "сторона пайки" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1389 -msgid "Group 2:" -msgstr "Группа 2:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1391 ../src/hid/gtk/gui-misc.c:511 -#: ../src/hid/gtk/gui-misc.c:535 -msgid "component" -msgstr "компонент" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1393 -msgid "GND-component" -msgstr "GND-компонент" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1395 -msgid "Vcc-component" -msgstr "Vcc-компонент" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1397 ../src/hid/gtk/gui-config.c:1637 -msgid "component side" -msgstr "сторона компонентов" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1399 -msgid "Group 3:" -msgstr "Группа 3:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1401 -msgid "signal1" -msgstr "сигнал1" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1403 -msgid "Group 4:" -msgstr "Группа 4:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1405 -msgid "signal2" -msgstr "сигнал2" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1519 -msgid "" -"Both 'solder side' or 'component side' layers must have at least\n" -"\tone other layer in their group.\n" -msgstr "" -"Каждый из слоёв 'сторона пайки' и 'сторона компонентов' должен содержать\n" -"\tхотя бы один другой слой в своей группе.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1526 -msgid "" -"The 'solder side' and 'component side' layers are not allowed\n" -"\tto be in the same layer group #\n" -msgstr "" -"Слои 'сторона пайки' и 'сторона компонентов' не могут быть в\n" -"\tодной группе слоёв\n" - -#. working copy -#. So can know if PCB changes on us -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1617 -msgid "Group #" -msgstr "Группа №" - -#. -- Change tab -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1705 -msgid "Change" -msgstr "Изменить" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1707 -msgid "Operations on currently selected layer:" -msgstr "Действия над выбранными слоями:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1736 -msgid "Add new layer above currently selected layer:" -msgstr "Добавить новый слой перед выбранным слоем:" - -#. -- Groups tab -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1746 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1811 -#, c-format -msgid "Current colors loaded: %s" -msgstr "Текущие загруженные цвета: %s" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1856 -msgid "Load Color File" -msgstr "Загрузить файл цветов" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1885 -msgid "Save Color File" -msgstr "Сохранить файл цветов" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1891 -msgid "Sorry, not overwriting the default color file!" -msgstr "Файл цветов по умолчанию не будет перезаписан!" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1945 -#, c-format -msgid "PCB %s Color" -msgstr "PCB цвет %s" - -#. ---- Main colors ---- -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1975 -msgid "Main colors" -msgstr "Основные цвета" - -#. ---- Layer colors ---- -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1990 -msgid "Layer colors" -msgstr "Цвета слоёв" - -#. ---- Selected colors ---- -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2005 -msgid "Selected colors" -msgstr "Цвета выбранного" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2031 -msgid "Warning: unsaved color changes will be lost at program exit." -msgstr "" -"Предупреждение: несохранённые изменения цвета будут утеряны при " -"выходе из программы." - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2046 -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2049 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2051 -msgid "Defaults" -msgstr "По умолчанию" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2091 -msgid "mm " -msgstr "мм " - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2091 -msgid "mil " -msgstr "мил " - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2183 -msgid "PCB Preferences" -msgstr "PCB настройки" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2208 -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#. XXX not used yet -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2215 ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:190 -msgid "Sizes" -msgstr "Размеры" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2221 -msgid "Increments" -msgstr "Приращения" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2233 -msgid "Layers" -msgstr "Слои" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2240 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" - -#. non-zero means cancel was picked -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-print.c:342 -msgid "PCB Print Layout" -msgstr "PCB печать трассировки" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-print.c:374 -msgid "PCB Export Layout" -msgstr "PCB экспорт трассировки" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-print.c:410 -msgid "Can't find a suitable exporter HID" -msgstr "Не найден подходящее экспортёр-HID" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:160 -#, c-format -msgid "%s Sizes" -msgstr "Размеры %s" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:183 -msgid "Route style name" -msgstr "Название стиля трассировки" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:202 -msgid "Line width" -msgstr "Толщина линии" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:209 -msgid "Via hole" -msgstr "Переходное отверстие" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:216 -msgid "Via size" -msgstr "Размер перехода" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:222 -msgid "Clearance" -msgstr "Зазор" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:227 -msgid "Temporary Styles" -msgstr "Временные стили" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:231 -#, c-format -msgid "" -"Use values in a temporary route style instead of %s." -msgstr "" -"Использовать значения из временного стиля трассировки вместо %s." - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:241 -msgid "Temp1" -msgstr "Временный1" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:244 -msgid "Temp2" -msgstr "Временный2" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:246 -msgid "Default Style" -msgstr "Стиль по умолчанию" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:249 -#, c-format -msgid "Use values as the default route style for new layouts." -msgstr "Использовать эти значения по умолчанию." - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-size.c:257 -msgid "Set as default" -msgstr "Установить по умолчанию" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:209 -#, c-format -msgid "Save the changes to layout before closing?" -msgstr "Сохранить изменения трассировки перед закрытием?" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:212 -#, c-format -msgid "Save the changes to layout \"%s\" before closing?" -msgstr "Сохранить в \"%s\" изменения трассировки перед закрытием?" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:217 -msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." -msgstr "Если изменения не будут сохранены, они будут безвозвратно утеряны." - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:227 -msgid "Close _without saving" -msgstr "Закрыть без сохранения" - -#: ../src/hid/gtk/gui-drc-window.c:228 -#, c-format -msgid "Object ID %i identified during DRC was not found. Stale DRC window?\n" -msgstr "" -"Не найден объект %i идентифицированный при проверке проектных норм. Окно " -"проектных норм устарело?\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-drc-window.c:896 -msgid "PCB DRC" -msgstr "Проектные нормы платы" - -#. APPEND -#: ../src/hid/gtk/gui-drc-window.c:930 -msgid "No." -msgstr "№" - -#. APPEND -#: ../src/hid/gtk/gui-drc-window.c:938 -msgid "Violation details" -msgstr "Описание нарушения" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:48 -msgid "Keyboard\n" -msgstr "Клавиатура\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:49 -msgid "Keyboard shortcuts and actions available in PCB.\n" -msgstr "Клавиатурные комбинации и действия доступные в PCB.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:50 -msgid "In below key actions, is , is \n" -msgstr "" -"В приведённых ниже действиях клавишами обозначает , -- " -"\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:51 -msgid "and is or \n" -msgstr "и -- или \n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:55 -msgid "Set layer and size from line or arc\n" -msgstr "Установить слой и размер по линии или дуге\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:59 -msgid "Unselect all objects\n" -msgstr "Снять выделение всех объектов\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:63 -msgid "Flip element to opposite side of the board\n" -msgstr "Переставить элемент на противоположную сторону платы\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:65 -msgid "Flip selected objects to opposite side of the board\n" -msgstr "Переставить выбранные объекты на противоположную сторону платы\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:69 -msgid "Copy selected to buffer and unselect\n" -msgstr "Скопировать выбранное в буфер и снять выделение\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:73 -msgid "Display pin/pad names (numbers with View->Enable pinout shows number)\n" -msgstr "" -"Отображать названия выводов/площадок (номера при Вид->Нумерация выводов)\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:75 -msgid "Open pinout window for element under cursor\n" -msgstr "Открыть окно нумерации выводов элемента под курсором\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:79 -msgid "Delete all rats\n" -msgstr "Удалить все соединения\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:81 -msgid "Delete selected rats\n" -msgstr "Удалить выбранные соединения\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:85 -msgid "Highlight connections to object\n" -msgstr "Подсветить соединения объекта\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:87 -msgid "Reset highlighted connections\n" -msgstr "Сбросить подсвеченные соединения\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:89 -msgid "Cumulative highlight connections to object\n" -msgstr "Дополнительно подсветить соединения объекта\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:93 -msgid "Increment grid by configured grid increment\n" -msgstr "Увеличить шаг сетки на заданную величину\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:96 -msgid "Decrement grid by configured grid increment\n" -msgstr "Уменьшить шаг сетки на заданную величину\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:100 -msgid "Toggle visibility of element name under cursor\n" -msgstr "Переключить отображение названия элемента под курсором\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:103 -msgid "Toggle visibility of selected element names\n" -msgstr "Переключить отображение названий выбранных элементов\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:106 -msgid "Toggle the hole flag of object under cursor\n" -msgstr "Переключить флаг отверстия объекта под курсором\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:110 -msgid "Toggle line/arc should clear polygons flag of object under cursor\n" -msgstr "" -"Переключить флаг очистки линии/дуги полигона для объекта под курсором\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:113 -msgid "Toggle line/arc should clear polygons flag of selected\n" -msgstr "Переключить флаг очистки линии/дуги полигона для выбранного\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:117 -msgid "Increase clearance of object by configured clearance\n" -msgstr "Увеличить отступ от объекта на заданное значение\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:120 -msgid "Decrease clearance of object by configured clearance\n" -msgstr "Уменьшить отступ от объекта на заданное значение\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:123 -msgid "Increase clearance of selected objects by configured clearance\n" -msgstr "Увеличить отступ выбранных объектов на заданное значение\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:126 -msgid "Decrease clearance of selected objects by configured clearance\n" -msgstr "Уменьшить отступ выбранных объектов на заданное значение\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:130 -msgid "Increment current route style line size by configured line increment\n" -msgstr "" -"Увеличить толщину линии текущего стиля трассировка на заданное значение\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:133 -msgid "Decrement current route style line size by configured line increment\n" -msgstr "" -"Уменьшить толщину линии текущего стиля трассировка на заданное значение\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:137 -msgid "Move object to current layer\n" -msgstr "Переместить объект на текущий слой\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:140 -msgid "Move selected objects to current layer\n" -msgstr "Переместить выбранные объекты на текущий слой\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:143 -msgid "Mark at cursor location for showing relative offsets\n" -msgstr "Отметить расположение курсора для отображения относительных смещений\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:147 -msgid "Select the shortest unselected rat on the board\n" -msgstr "Выбрать кратчайшее невыбранное соединение на плате\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:151 -msgid "Optimize and draw all rats\n" -msgstr "Оптимизировать и отобразить все соединения\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:154 -msgid "Optimize and draw selected rats\n" -msgstr "Оптимизировать и отобразить выбранные соединения\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:158 -msgid "Change octagon flag of object\n" -msgstr "Изменить флаг восьмиугольного объекта\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:162 -msgid "Backup polygon drawing to previous point\n" -msgstr "Вернуть полигон к предыдущей вершине\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:165 -msgid "Close polygon\n" -msgstr "Завершить полигон\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:169 -msgid "Toggle the square flag of an object\n" -msgstr "Изменить флаг прямоугольного объекта\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:173 -msgid "Redo last undone operation\n" -msgstr "Повторить последнее отменённое действие\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:177 -msgid "Increment size of an object by configured size increment\n" -msgstr "Увеличить размер объекта на заданную величину\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:179 -msgid "Decrement size of an object by configured size increment\n" -msgstr "Уменьшить размер объекта на заданную величину\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:181 -msgid "Increment drill size of a pin or via\n" -msgstr "Увеличить размер отверстия вывода или перехода\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:183 -msgid "Decrement drill size of a pin or via\n" -msgstr "Уменьшить размер отверстия вывода или перехода\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:187 -msgid "" -"Adjust text scale so new text increases by the configured size increment\n" -msgstr "Увеличить размер текста на заданное значение\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:189 -msgid "" -"Adjust text scale so new text decreases by the configured size increment\n" -msgstr "Уменьшить размер текста на заданное значение\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:193 -msgid "Undo last operation\n" -msgstr "Отменить последнее действие\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:197 -msgid "Zoom to board extents\n" -msgstr "Масштабировать до границ платы\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:199 -msgid "Increment current route style via size\n" -msgstr "Увеличить размер перехода текущего стиля трассировки\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:201 -msgid "Decrement current route style via size\n" -msgstr "Уменьшить размер перехода текущего стиля трассировки\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:203 -msgid "Increment current route style via hole size\n" -msgstr "Увеличить размер переходного отверстия текущего стиля трассировки\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:205 -msgid "Decrement current route style via hole size\n" -msgstr "Уменьшить размер переходного отверстия текущего стиля трассировки\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:209 -msgid "Copy selection to buffer and enter pastebuffer mode\n" -msgstr "Копировать выбранное в буфер и перейти в режим вставки\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:211 -msgid "Cut selection to buffer and enter pastebuffer mode\n" -msgstr "Вырезать выбранное в буфер и перейти в режим вставки\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:215 -msgid "Zoom in\n" -msgstr "Увеличить\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:217 -msgid "Zoom out\n" -msgstr "Уменьшить\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:221 -msgid "Toggle thin draw mode\n" -msgstr "Переключить режим эскиза\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:225 -msgid "Cycle multiline mode (Using overrides)\n" -msgstr "Переключить режим соединения линий ( для противоположного)\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:229 -msgid "Toggle all direction lines mode\n" -msgstr "Переключить режим линий любого направления\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:233 -msgid "If drawing an object, return to a neutral state.\n" -msgstr "Перейти в нейтральное состояние при рисовании объекта\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:237 -msgid "Switch view to other side\n" -msgstr "Переключить вид на противоположную сторону\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:241 -msgid "Switch to select mode\n" -msgstr "Переключиться в режим выбора\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:245 -msgid "Enter user command or pop up command window\n" -msgstr "Ввести пользовательскую команду или показать командное окно\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:249 -msgid "Delete object\n" -msgstr "Удалить объект\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:253 -msgid "Select drawing layers\n" -msgstr "Выбрать рабочие слои\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:257 -msgid "Select current buffer\n" -msgstr "Выбрать текущий буфер\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:261 -msgid "Mouse\n" -msgstr "Мышь\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:262 -msgid "" -"Modifier key use can be combined with mouse button presses\n" -"to modify mouse button actions.\n" -msgstr "" -"Модификатор использования клавиши может сочетаться с нажатием\n" -"кнопки мыши для изменения действия по этому нажатию.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:265 -msgid "Left button\n" -msgstr "Левая кнопка\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:266 -msgid "\tPerform or initiate action determined by current mode.\n" -msgstr "\tНачать или выполнить действие в соответствии с текущим режимом.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:269 -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:275 -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:289 -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:295 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:270 -msgid " - change rotation direction for rotation tool actions.\n" -msgstr " - изменить направление инструмента вращения.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:272 -msgid "" -"\tAfter a draw operation has been left mouse button initiated,\n" -"\tmodifier key effects:\n" -msgstr "" -"\tДействия модификаторов после завершения операции рисования\n" -"\tначатой по левой кнопке мыши:\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:276 -msgid " - change line 45 degree direction and arc angle direction,\n" -msgstr " - изменить направление линии 45° и дуги.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:278 -msgid "Middle button\n" -msgstr "Средняя кнопка\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:279 -msgid "" -"\tIf a line, arc, rectangle, or polygon draw operation has been\n" -"\tinitiated, a click restarts the draw operation at the cursor position.\n" -msgstr "" -"\tЕсли было начато рисование линии, дуги, прямоугольника или полигона\n" -"\tщелчок начинает рисование с текущей позиции курсора.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:282 -msgid "" -"\tIf such a draw has not been initiated, a click selects objects and\n" -"\ta press and drag moves objects.\n" -msgstr "" -"\tЕсли операция рисования не была начата, щелчок выбирает объекты, а\n" -"\tнажатие и перетаскивание перемещает объекты.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:285 -msgid "Right button\n" -msgstr "Правая кнопка\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:286 -msgid "" -"\tPress and drag to pan.\n" -"\tWhile drawing or moving, a click without a drag toggles auto pan mode.\n" -msgstr "" -"\tНажмите и потащите для прокрутки.\n" -"\tПри прокрутке или перемещении, щелчок без перетаскивания переключает\n" -"\tрежим автопрокрутки.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:290 -msgid " - Popup a menu.\n" -msgstr " - Выпадающее меню.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:292 -msgid "Scroll wheel\n" -msgstr "Колесо прокрутки\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:293 -msgid "\tZoom in/out.\n" -msgstr "\tУвеличть/уменьшить.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:296 -msgid " - pan vertically.\n" -msgstr " - вертикальная прокрутка.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:298 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:299 -msgid " - pan horizontally.\n" -msgstr " - горизонтальная прокрутка.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:301 -msgid "Usage:\n" -msgstr "Использование:\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:302 -msgid "" -"\tMouse actions can typically be combined. For example: while moving\n" -"\tan object (with left or middle press and drag), the right button may\n" -"\tbe simultaneously clicked to toggle auto pan or pressed and dragged\n" -"\tto manually pan. Mouse moving or drawing may also be combined with\n" -"\tkey actions.\n" -msgstr "" -"\tОперации выполняемые мышью обычно могут сочетаться. Например: при\n" -"\tперемещениее объекта (с зажатой левой или средней кнопками) правая\n" -"\tкнопка может быть нажата для переключения автопрокрутки или нажата и\n" -"\tудержана для ручной прокрутки. Перемещения мышью и рисование также\n" -"\tмогут сочетаться с действиями клавишами.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:354 -msgid "PCB Key Reference" -msgstr "Справка по действиям PCB" - -#: ../src/hid/gtk/gui-library-window.c:168 -msgid "PCB Library" -msgstr "Библиотека PCB" - -#. GtkTreeViewColumn -#: ../src/hid/gtk/gui-library-window.c:624 -msgid "Components" -msgstr "Компоненты" - -#. GtkLabel -#: ../src/hid/gtk/gui-library-window.c:650 -msgid "Filter:" -msgstr "Фильтр:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-library-window.c:744 -msgid "Select Footprint..." -msgstr "Выберите посадочное место..." - -#: ../src/hid/gtk/gui-library-window.c:766 -msgid "Libraries" -msgstr "Библиотеки" - -#. GtkFrame -#: ../src/hid/gtk/gui-library-window.c:775 -msgid "Preview" -msgstr "Предпросмотр" - -#: ../src/hid/gtk/gui-log-window.c:85 -msgid "PCB Log" -msgstr "Журнал PCB" - -#: ../src/hid/gtk/gui-misc.c:502 -#, c-format -msgid "" -"%c view=%s grid=%.1f:%i %s%s line=%.1f via=" -"%.1f(%.1f) %sclearance=%.1f text=%i%% buffer=#%i" -msgstr "" -"%c вид=%s сетка=%.1f:%i %s%s трасса=%.1f " -"переход=%.1f(%.1f) %sзазор=%.1f текст=%i%% буфер=№%i" - -#: ../src/hid/gtk/gui-misc.c:526 -#, c-format -msgid "" -"%c view=%s grid=%5.3f:%i %s%s line=%5.3f via=%5.3f(%5.3f) %sclearance=%5.3f text=%i%% buffer=#%" -"i" -msgstr "" -"%c вид=%s сетка=%5.3f:%i %s%s трасса=%5.3f " -"переход=%5.3f(%5.3f) %sзазор=%5.3f текст=%i%% " -"буфер=№%i" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:672 -msgid "PCB Netlist" -msgstr "PCB список соединений" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:699 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:705 -msgid "Net Name" -msgstr "Название соединения" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:736 -msgid "Nodes" -msgstr "n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:749 -msgid "Operations on selected 'Net Name':" -msgstr "Действия над выбранными соединениями:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:761 -msgid "Unselect" -msgstr "Снять выделение" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:766 -msgid "Find" -msgstr "Найти" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:771 -msgid "Rip Up" -msgstr "Разорвать" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:778 -msgid "Disable all nets for adding rats" -msgstr "Отключить все соединения" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:279 -#, c-format -msgid "" -"Duplicate accelerator found: \"%s\"\n" -"The second occurance will be dropped\n" -msgstr "" -"Найден повторяющийся акселератор: \"%s\"\n" -"Второй акселератор будет удалён\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:1001 -msgid "silk" -msgstr "шёлкография" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:1006 -msgid "rat lines" -msgstr "соединения" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:1011 -msgid "pins/pads" -msgstr "выводы/площадки" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:1016 -msgid "vias" -msgstr "переходы" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:1021 -msgid "far side" -msgstr "нижняя сторона" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:1026 -msgid "solder mask" -msgstr "маска" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:1219 -msgid "Unnamed" -msgstr "Безымянный" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:1851 -msgid "Route Style" -msgstr "Стиль трассировки" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:1870 -#, c-format -msgid "Temp%d" -msgstr "Временный%d" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:3202 -#, c-format -msgid "" -"Don't know how to parse \"%s\" as an accelerator in the menu resource file.\n" -msgstr "Невозможно разобрать \"%s\" как акселератор в файле ресурсов меню.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:3208 -msgid "" -"Format is:\n" -"modifiersk\n" -"where \"modifiers\" is a space separated list of key modifiers\n" -"and \"k\" is the name of the key.\n" -"Allowed modifiers are:\n" -" Ctrl\n" -" Shift\n" -" Alt\n" -"Please note that case is important.\n" -msgstr "" -"Формат следующий:\n" -"модификаторык\n" -"где \"модификаторы\" это разделённый пробелами список модификаторов клавиш\n" -"и \"к\" название клавиши.\n" -"Допустимые модификаторы:\n" -" Ctrl\n" -" Shift\n" -" Alt\n" -"Учтите, что регистр символов важен.\n" - -#. if we got this far it is supposed to be an X -#. * resource. For now ignore it and warn the user -#. -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:3536 -#, c-format -msgid "" -"The gtk gui currently ignores \"%s\"as part of a menuitem resource.\n" -"Feel free to provide patches\n" -msgstr "" -"В настоящее время графический пользовательский интерфейс GTK игнорирует\n" -"\"%s\" как часть ресурса элемента меню.\n" -"Не стесняйтесь предоставлять патчи\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:3609 -#, c-format -msgid "" -"GTK GUI currently ignores \"%s\" in the menu\n" -"resource file.\n" -msgstr "" -"В настоящее время графический пользовательский интерфейс GTK игнорирует\n" -"\"%s\" в файле ресурсов меню.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:3731 -msgid "Warning: could not determine home directory\n" -msgstr "Предупреждение: невозможно определить домашний каталог\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:3735 -#, c-format -msgid "Note: home directory is \"%s\"\n" -msgstr "Замечание: домашний каталог \"%s\"\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:3752 -#, c-format -msgid "Error: internal menu resource didn't parse\n" -msgstr "Ошибка: внутренние ресурсы меню не обработаны\n" - -#: ../src/hid/ps/ps.c:1286 -msgid "Print Calibration Page" -msgstr "Печатать страницу калибровки" - -#: ../src/hid/ps/ps.c:1286 -msgid "Generates a printer calibration page" -msgstr "Создать страницу калибровки принтера" - -#: ../src/main.c:1023 -#, c-format -msgid "Executing startup script file %s\n" -msgstr "Выполнение скрипта запуска из файла %s\n" - -#: ../src/main.c:1029 -#, c-format -msgid "Executing startup action %s\n" -msgstr "Выполнение действия запуска %s\n" - -#: ../src/netlist.c:454 ../src/select.c:887 -#, c-format -msgid "regexp error: %s\n" -msgstr "Ошибка regexp: %s\n" - -#: ../src/netlist.c:462 ../src/select.c:899 -#, c-format -msgid "re_comp error: %s\n" -msgstr "Ошибка re_comp: %s\n" - -#: ../src/pcb-menu.res:154 -msgid " Change text on layout" -msgstr "Изменит текст на трассировке" - -#: ../src/pcb-menu.res:159 -msgid " CurrentLayer" -msgstr "Текущий слой" - -#: ../src/pcb-menu.res:156 -msgid " Edit name of active layer" -msgstr "Изменить название текущего слоя" - -#: ../src/pcb-menu.res:155 -msgid " Edit name of layout" -msgstr "Изменить название трассировки" - -#: ../src/pcb-menu.res:160 -msgid " Element" -msgstr "Элемент" - -#: ../src/pcb-menu.res:158 -msgid " Layout" -msgstr "Трассировка" - -#: ../src/pcb-menu.res:82 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: ../src/pcb-menu.res:331 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: ../src/pcb-menu.res:408 -msgid "Alt-Z" -msgstr "Alt-Z" - -#: ../src/pcb-menu.res:408 -msgid "Altz" -msgstr "Altz" - -#: ../src/pcb-menu.res:426 -msgid "Board Layout" -msgstr "Трассировка платы" - -#: ../src/pcb-menu.res:162 -msgid "Board Sizes" -msgstr "Размеры платы" - -#: ../src/pcb-menu.res:188 -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -#: ../src/pcb-menu.res:234 -msgid "Delete selected objects" -msgstr "Удалить выбранные объекты" - -#: ../src/pcb-menu.res:95 -msgid "Display grid" -msgstr "Отображать сетку" - -#: ../src/pcb-menu.res:62 -msgid "Displayed element-name..." -msgstr "Отображаемые названия элемента..." - -#: ../src/pcb-menu.res:157 -msgid "Edit Attributes..." -msgstr "Изменить атрибуты..." - -#: ../src/pcb-menu.res:153 -msgid "Edit Names..." -msgstr "Редактировать названия..." - -#: ../src/pcb-menu.res:192 -msgid "Edit layer groupings" -msgstr "Редактировать группы слоёв" - -#: ../src/pcb-menu.res:213 -msgid "Enable vendor drill mapping" -msgstr "Использовать карту производственных отверстий" - -#: ../src/pcb-menu.res:299 -msgid "Erase rats-nest" -msgstr "Удалить соединения" - -#: ../src/pcb-menu.res:191 -msgid "Layer groups" -msgstr "Группы слоёв" - -#: ../src/pcb-menu.res:71 -msgid "Open pinout menu" -msgstr "Открыть меню нумерации выводов" - -#: ../src/pcb-menu.res:297 -msgid "Optimize rats-nest" -msgstr "Оптимизировать соединения" - -#: ../src/pcb-menu.res:311 -msgid "Orthopull" -msgstr "Вытяжка под 90°" - -#: ../src/pcb-menu.res:211 -msgid "Pinout shows number" -msgstr "Отображать номера на выводах" - -#: ../src/pcb-menu.res:331 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: ../src/pcb-menu.res:331 -msgid "Report net length" -msgstr "Отчёт о длине соединения" - -#: ../src/pcb-menu.res:45 -msgid "Save connection data of..." -msgstr "Сохранить данные соединений для..." - -#: ../src/pcb-menu.res:60 -msgid "Show soldermask" -msgstr "Отобразить маску" - -#: ../src/pcb-menu.res:312 -msgid "SimpleOpts" -msgstr "Простая оптимизация" - -#: ../src/pcb-menu.res:57 -msgid "Spin 180" -msgstr "Повернуть на 180°" - -#: ../src/pcb-menu.res:228 -msgid "Text Objects" -msgstr "Текстовый объект" - -#: ../src/pcb-menu.res:408 -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" - -#: ../src/pcb-menu.res:82 -msgid "Zoom Toggle" -msgstr "Переключить масштаб" - -#: ../src/pcb-menu.res:82 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: ../src/polygon.c:1226 -msgid "Cannot close polygon because 45 degree lines are requested.\n" -msgstr "Невозможно завершить полигон, так как требуется линия под 45°.\n" - -#: ../src/polygon.c:1234 -msgid "A polygon has to have at least 3 points\n" -msgstr "Полигон должен содержать минимум три вершины\n" - -#: ../src/rats.c:113 -#, c-format -msgid "Bad net-list format encountered near: \"%s\"\n" -msgstr "Ошибка формата списка соединений около: \"%s\"\n" - -#: ../src/rats.c:194 -#, c-format -msgid "" -"Error! Netlist file is missing pin!\n" -"white space after \"%s-\"\n" -msgstr "" -"Ошибка! В файле списка соединений пропущен вывод!\n" -"Пробел после \"%s-\"\n" - -#: ../src/rats.c:211 -#, c-format -msgid "Can't find %s pin %s called for in netlist.\n" -msgstr "Невозможно найти в %s вывод %s указанный в списке соединений.\n" - -#: ../src/rats.c:282 -#, c-format -msgid "Error! Element %s pin %s appears multiple times in the netlist file.\n" -msgstr "" -"Ошибка! В элементе %s вывод %s повторяется несколько раз в файле списка " -"соединений.\n" - -#: ../src/rats.c:379 -#, c-format -msgid "Warning! Net \"%s\" is shorted to %s pin %s\n" -msgstr "Внимание! Соединение \"%s\" замкнуто накоротко с %s выводом %s\n" - -#: ../src/rats.c:400 ../src/rats.c:436 -#, c-format -msgid "Warning! Net \"%s\" is shorted to net \"%s\"\n" -msgstr "Внимание! Соединение \"%s\" замкнуто накоротко с соединением \"%s\"\n" - -#: ../src/rats.c:415 -#, c-format -msgid "Warning! Net \"%s\" is shorted to %s pad %s\n" -msgstr "Внимание! Соединение \"%s\" замкнуто накоротко с %s площадкой %s\n" - -#: ../src/rats.c:756 -msgid "" -"Congratulations!!\n" -"The layout is complete and has no shorted nets.\n" -msgstr "" -"Поздравляем!\n" -"Трассировка завершена и нет замкнутых накоротко цепей.\n" - -#: ../src/rats.c:759 -msgid "" -"Nothing more to add, but there are\n" -"either rat-lines in the layout, disabled nets\n" -"in the net-list, or missing components\n" -msgstr "" -"Больше нечего добавить, но или есть\n" -"неотрассированные соединения, или отключённые соединения\n" -"в списке соединений, или отсутствующие компоненты\n" - -#: ../src/rats.c:871 ../src/rats.c:891 -msgid "No pad/pin under rat line\n" -msgstr "Под линией соединения нет площадки/вывода\n" - -#: ../src/rats.c:877 -msgid "You must name the starting element first\n" -msgstr "Сначала нужно указать название начального элемента\n" - -#: ../src/rats.c:897 -msgid "You must name the ending element first\n" -msgstr "Сначала нужно указать название конечного элемента\n" - -#: ../src/rats.c:911 -msgid "Both connections already in netlist - cannot merge nets\n" -msgstr "Оба соединения уже в списке соединений -- невозможно объединить\n" - -#: ../src/report.c:490 -msgid "Nothing found to report on\n" -msgstr "Для отчёта ничего не найдено\n" - -#: ../src/set.c:259 -msgid "That mode is NOT allowed when drawing ratlines!\n" -msgstr "Этот режим недопустим при создании соединений!\n" - -#: ../src/toporouter.c:1272 -#, c-format -msgid "Elapsed time: %d.%02d seconds\n" -msgstr "Время выполнения: %d.%02d с\n" - -#: ../src/toporouter.c:6824 -msgid "" -"Reticulating splines... successful\n" -"\n" -msgstr "" -"Штриховка сплайнов... успешно\n" -"\n" - -#: ../src/toporouter.c:6825 -#, c-format -msgid "Wiring cost: %f inches\n" -msgstr "Оценка соединений: %f дюймов\n" - -#: ../src/toporouter.c:7613 -msgid "ROAR router: " -msgstr "Трассировщик ROAR:" - -#: ../src/toporouter.c:7627 -#, c-format -msgid "%d nets remaining\n" -msgstr "Осталось %d соединений\n" - -#: ../src/toporouter.c:7630 -#, c-format -msgid "%d -> " -msgstr "%d -> " - -#: ../src/toporouter.c:7806 -#, c-format -msgid "RUBIX router: %d nets remaining\n" -msgstr "Трассировщик RUBIX: осталось %d соединений\n" - -#: ../src/toporouter.c:7892 -msgid "Topological Autorouter\n" -msgstr "Топологический автотрассировщик\n" - -#: ../src/toporouter.c:7893 -#, c-format -msgid "Started %s" -msgstr "Начало %s" - -#: ../src/toporouter.c:7894 -msgid "-------------------------------------\n" -msgstr "-------------------------------------\n" - -#: ../src/toporouter.c:7895 -msgid "" -"Copyright 2009 Anthony Blake (tonyb33@gmail.com)\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright 2009 Anthony Blake (tonyb33@gmail.com)\n" -"\n" - -#: ../src/undo.c:230 -#, c-format -msgid "Size of 'undo-list' exceeds %li kb\n" -msgstr "Размер списка отмен превышает %li кб\n" - -#: ../src/undo.c:902 -msgid "Nothing to undo - buffer is empty\n" -msgstr "Отменять нечего - буфер пуст\n" - -#: ../src/undo.c:914 -#, c-format -msgid "Undo bad serial number %d expecting %d\n" -msgstr "Неверный номер отмены %d, ожидался %d\n" - -#: ../src/undo.c:1053 -msgid "Nothing to redo. Perhaps changes have been made since last undo\n" -msgstr "" -"Повторять нечего. Возможно, со времени последней отмены были сделаны " -"изменения\n" - -#: ../src/vendor.c:284 -msgid "Load Vendor Resource File..." -msgstr "Загрузить файл ресурсов производителя..." - -#: ../src/vendor.c:285 -msgid "" -"Picks a vendor resource file to load.\n" -"This file can contain drc settings for a\n" -"particular vendor as well as a list of\n" -"predefined drills which are allowed." -msgstr "" -"Укажите файл ресурсов производителя для загрузки.\n" -"Этот файл может содержать проектные нормы\n" -"конкретного производителя и список допустимых\n" -"сверловочных отверстий." - -#: ../src/vendor.c:319 -#, c-format -msgid "Could not load vendor resource file \"%s\"\n" -msgstr "Невозможно загрузить файл \"%s\" ресурсов производителя\n" - -#: ../src/vendor.c:363 -msgid "No drillmap resource found\n" -msgstr "Не найдены ресурсы карты производственных отверстий\n" - -#: ../src/vendor.c:381 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid rounding type. Defaulting to up\n" -msgstr "\"%s\" не может быть типом скругления. Используется верхний\n" - -#: ../src/vendor.c:412 ../src/vendor.c:428 -#, c-format -msgid "Set DRC minimum copper spacing to %.2f mils\n" -msgstr "Установка проектной нормы минимальной ширины проводника %.2f мил\n" - -#: ../src/vendor.c:420 -#, c-format -msgid "Set DRC minimum copper overlap to %.2f mils\n" -msgstr "" -"Установка проектной нормы минимального перекрытия проводника %.2f мил\n" - -#: ../src/vendor.c:436 -#, c-format -msgid "Set DRC minimum silk width to %.2f mils\n" -msgstr "" -"Установка проектной нормы минимальной толщины линии шёлкографии %.2f мил\n" - -#: ../src/vendor.c:444 -#, c-format -msgid "Set DRC minimum drill diameter to %.2f mils\n" -msgstr "Установка проектной нормы минимального диаметра отверстия %.2f мил\n" - -#: ../src/vendor.c:452 -#, c-format -msgid "Set DRC minimum annular ring to %.2f mils\n" -msgstr "Установка проектной нормы минимального кольца %.2f мил\n" - -#: ../src/vendor.c:456 -#, c-format -msgid "Loaded %d vendor drills from %s\n" -msgstr "Загружено %d производственных отверстий из %s\n" - -#: ../src/vendor.c:457 -#, c-format -msgid "Loaded %d RefDes skips, %d Value skips, %d Descr skips\n" -msgstr "Пропущено загруженных %d поз.обозн., %d номинал., %d описан.\n" - -#: ../src/vendor.c:502 -#, c-format -msgid "" -"Via at %.2f, %.2f not changed. Possible reasons:\n" -"\t- pad size too small\n" -"\t- new size would be too large or too small\n" -msgstr "" -"Переход в %.2f, %.2f не изменён. Возможные причины:\n" -"\t- размер площадки слишком мал\n" -"\t- новый размер будет слишком велик или мал\n" - -#: ../src/vendor.c:510 -#, c-format -msgid "Locked via at %.2f, %.2f not changed.\n" -msgstr "Заблокированный переход %.2f, %.2f не изменён.\n" - -#: ../src/vendor.c:542 -#, c-format -msgid "" -"Pin %s (%s) at %.2f, %.2f (element %s, %s, %s) not changed.\n" -"\tPossible reasons:\n" -"\t- pad size too small\n" -"\t- new size would be too large or too small\n" -msgstr "" -"Вывод %s (%s) в %.2f, %.2f (элемент %s, %s, %s) не изменён.\n" -"\tВозможные причины:\n" -"\t- размер площадки слишком мал\n" -"\t- новый размер будет слишком велик или мал\n" - -#: ../src/vendor.c:556 -#, c-format -msgid "Locked pin at %-6.2f, %-6.2f not changed.\n" -msgstr "Заблокированный вывод %-6.2f, %-6.2f не изменён.\n" - -#: ../src/vendor.c:566 -#, c-format -msgid "Updated %d drill sizes out of %d total\n" -msgstr "Изменено %d отверстий из %d\n" - -#: ../src/vendor.c:575 -#, c-format -msgid "Adjusted active via hole size to be %6.2f mils\n" -msgstr "Изменено текущее переходное отверстие %6.2f мил\n" - -#: ../src/vendor.c:589 -#, c-format -msgid "Adjusted %s routing style via hole size to be %6.2f mils\n" -msgstr "Для стиля трассировки %s изменено переходное отверстие до %6.2f мил\n" - -#: ../src/vendor.c:598 -#, c-format -msgid "Increased %s routing style via diameter to %6.2f mils\n" -msgstr "Для стиля трассировки %s увеличено переходное отверстие до %6.2f мил\n" - -#: ../src/vendor.c:649 -#, c-format -msgid "" -"Vendor drill list does not contain a drill >= %6.2f mil\n" -"Using %6.2f mil instead.\n" -msgstr "" -"Список отверстий не содержит отверстия >= %6.2f мил\n" -"Использую %6.2f мил.\n" - -#: ../src/vendor.c:814 -#, c-format -msgid "Ignored resource type = %d in skips= section\n" -msgstr "Пропущен ресурс типа = %d из раздела skips=\n" - -#: ../src/vendor.c:837 -#, c-format -msgid "Vendor mapping skipped because refdes = %s matches %s\n" -msgstr "" -"Пропущено применение карты производственных отверстий,\n" -"так как refdes = %s совпадает с %s\n" - -#: ../src/vendor.c:849 -#, c-format -msgid "Vendor mapping skipped because value = %s matches %s\n" -msgstr "" -"Пропущено применение карты производственных отверстий,\n" -"так как value = %s совпадает с %s\n" - -#: ../src/vendor.c:864 -#, c-format -msgid "Vendor mapping skipped because descr = %s matches %s\n" -msgstr "" -"Пропущено применение карты производственных отверстий,\n" -"так как descr = %s совпадает с %s\n" - -#: ../src/vendor.c:872 -#, c-format -msgid "Vendor mapping skipped because element %s is locked\n" -msgstr "" -"Пропущено применение карты производственных отверстий,\n" -"так как элемент %s заблокирован\n" - -#~ msgid "" -#~ "Please save your PCB first, so that it has a\n" -#~ "file name, or manually add an import::src0 attribute with\n" -#~ "the name of the schematic to import from." -#~ msgstr "" -#~ "Сначала сохраните вашу трассировку в файл с названием\n" -#~ "или вручную добавьте атрибут import::src0 с названием\n" -#~ "импортируемой схемы." - -#~ msgid "Choice1" -#~ msgstr "Выбор1" - -#~ msgid "Choice1a" -#~ msgstr "Выбор1a" - -#~ msgid "Choice1b" -#~ msgstr "Выбор1b" - -#~ msgid "Choice1c" -#~ msgstr "Выбор1c" - -#~ msgid "Choice1d" -#~ msgstr "Выбор1d" - -#~ msgid "Choice2" -#~ msgstr "Выбор2" - -#~ msgid "Choice2a" -#~ msgstr "Выбор2a" - -#~ msgid "Choice2b" -#~ msgstr "Выбор2b" - -#~ msgid "Submenu1" -#~ msgstr "Подменю1" - -#~ msgid "Submenu2" -#~ msgstr "Подменю2" - -#~ msgid "Rip-up selected auto-routed tracks" -#~ msgstr "Разорвать выбранные автотрассированные трассы" - -#~ msgid "" -#~ "This is PCB, an interactive\n" -#~ "printed circuit board editor\n" -#~ "version " -#~ msgstr "" -#~ "PCB - интерактивный редактор печатных плат\n" -#~ "версия " - -#~ msgid "Compiled on " -#~ msgstr "Дата сборки " - -#~ msgid " at " -#~ msgstr " в " - -#~ msgid "GUI:\n" -#~ msgstr "Графический пользовательский интерфейс:\n" - -#~ msgid "Exporters:\n" -#~ msgstr "Экспорт:\n" - -#~ msgid "Printers:\n" -#~ msgstr "Принтеры:\n" - -#~ msgid "" -#~ "(Please measure ONE of the horizontal lines, in the units indicated for)" -#~ "t\n" -#~ msgstr "" -#~ "(Измерьте ОДНУ из горизонтальных линий в указанных единицах изменения)t\n" - -#~ msgid "" -#~ "PCB Printed Circuit Board editing program, http://pcb.sourceforge.net" -#~ msgstr "" -#~ "PCB ­ программа редактированя печатных плат, http://pcb.sourceforge.net" - -#~ msgid "Looking for %s in %s\n" -#~ msgstr "Поиск %s в %s\n" - -#~ msgid "Found it: \"%s\"\n" -#~ msgstr "Найдено: \"%s\"\n" Index: work/old/po/fr.po =================================================================== --- work/old/po/fr.po (revision 36964) +++ work/old/po/fr.po (nonexistent) @@ -1,2381 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-10 21:36-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-27 HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Iznogood \n" -"Language-Team: fr_FR \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/action.c:866 -msgid "" -"You must turn via visibility on before\n" -"you can place vias\n" -msgstr "" -"Vous devez valider la visibilité avant\n" -"de placer des vias\n" - -#: src/action.c:1218 src/change.c:2115 -msgid "Enter text:" -msgstr "Entrer le texte" - -#: src/action.c:1294 src/action.c:1350 src/action.c:1404 src/action.c:2969 -#: src/action.c:4700 src/move.c:475 src/move.c:559 src/move.c:652 -#: src/move.c:697 src/rotate.c:420 -msgid "Sorry, the object is locked\n" -msgstr "Désolé, l'objet est verrouillé\n" - -#: src/action.c:1536 -#, c-format -msgid "" -"Rules are minspace %d.%02d, minoverlap %d.%d minwidth %d.%02d, minsilk %d.%" -"02d\n" -msgstr "" - -#: src/action.c:1546 -msgid "No DRC problems found.\n" -msgstr "Pas de problème de DRC\n" - -#: src/action.c:1548 -#, c-format -msgid "Found %d design rule errors\n" -msgstr "%d erreurs de règle de dessin\n" - -#: src/action.c:1870 -msgid "Don't combine metric/English grids like that!\n" -msgstr "Ne mélangez pas les grilles métriques/anglaises de cette manière!\n" - -#: src/action.c:1952 src/command.c:230 src/command.c:316 -msgid "OK to lose data ?" -msgstr "D'accord pour perdre les données ?" - -#: src/action.c:2867 -msgid "" -"Auto-placement can NOT be undone.\n" -"Do you want to continue anyway?\n" -msgstr "" -"L'autoplacement ne peut pas être défait.\n" -"Voulez-vous tout de même continuer?\n" - -#: src/action.c:3188 src/action.c:4030 -#, fuzzy -msgid "Enter the layout name:" -msgstr "Entrer le nom de schéma:" - -#: src/action.c:3195 -msgid "Enter the layer name:" -msgstr "Entrer le nom de couche:" - -#: src/action.c:3682 -msgid "Enter pattern:" -msgstr "Entrer le motif:" - -#: src/action.c:3861 -#, fuzzy -msgid "Save layout as:" -msgstr "Sauvegarder le schéma comme:" - -#: src/action.c:3871 src/action.c:4164 -msgid "File exists! Ok to overwrite?" -msgstr "Fichier existant! D'accord pour écraser ?" - -#: src/action.c:3958 src/command.c:249 -#, fuzzy -msgid "Load element to buffer" -msgstr "Charger l'élément dans le tampon" - -#: src/action.c:3967 src/command.c:283 -#, fuzzy -msgid "Load layout file to buffer" -msgstr "Charger le schéma dans le tampon" - -#: src/action.c:3976 src/command.c:373 -#, fuzzy -msgid "Load layout file" -msgstr "Charger le schéma" - -#: src/action.c:3980 -msgid "OK to override layout data?" -msgstr "D'accord pour écraser les données du schéma ?" - -#: src/action.c:3985 src/command.c:408 src/gui-top-window.c:1124 -msgid "Load netlist file" -msgstr "Charger le fichier de netlist" - -#: src/action.c:4015 -#, fuzzy -msgid "Can't print empty layout" -msgstr "Impossible d'imprimer un schéma vide" - -#: src/action.c:4028 -msgid "OK to clear layout data?" -msgstr "D'accord pour effacer les données du schéma ?" - -#: src/action.c:4150 -#, fuzzy -msgid "Buffer has no elements!\n" -msgstr "Tampon vide d'éléments!\n" - -#: src/action.c:4153 -#, fuzzy -msgid "Save buffer elements as" -msgstr "Sauvegarder les éléments du tampon comme" - -#: src/action.c:4485 -msgid "Nothing found under crosshair\n" -msgstr "Rien trouvé sous le curseur\n" - -#: src/action.c:4649 -#, c-format -msgid "ChangeFlag(): Value %d is not valid\n" -msgstr "ChangeFlag(): La valeur %d n'est pas valide\n" - -#: src/action.c:4684 -#, c-format -msgid "%s(): Flag \"%s\" is not valid\n" -msgstr "%s(): Flag \"%s\" n'est pas valide\n" - -#: src/autoplace.c:769 src/rats.c:660 src/rats.c:745 -msgid "Can't add rat lines because no netlist is loaded.\n" -msgstr "Impossible d'ajouter des liaisons faute de netlist\n" - -#: src/autoplace.c:776 -msgid "No elements selected to autoplace.\n" -msgstr "Pas d'éléments sélectionné pour l'autoplacement.\n" - -#: src/buffer.c:588 -msgid "Error! Buffer doesn't contain a single element\n" -msgstr "Erreur! Pas d'élément isolé dans le tampon\n" - -#: src/buffer.c:735 -msgid "" -"Warning: All of the pads are on the opposite\n" -"side from the component - that's probably not what\n" -"you wanted\n" -msgstr "" -"Attention: toutes les pastilles sont du côté opposé\n" -"à celui du composant - ce n'est probablement pas\n" -"ce que vous voulez\n" - -#: src/buffer.c:766 -msgid "" -"There was nothing to convert!\n" -"Elements must have some pads or pins.\n" -msgstr "" -"Il n'y avait rien à convertir!\n" -"Les éléments doivent avoir des pastilles ou des broches.\n" - -#: src/buffer.c:897 -msgid "You can't mirror a buffer that has elements!\n" -msgstr "Miroir impossible avec un tampon possédant des éléments!\n" - -#: src/buffer.c:905 -msgid "You can't mirror a buffer that has text!\n" -msgstr "Miroir impossible d'un tampon avec texte!\n" - -#: src/change.c:1049 -#, c-format -msgid "Error: The name \"%s\" is not unique!\n" -msgstr "Erreur: le nom \"%s\" n'est pas unique!\n" - -#: src/change.c:2095 -#, fuzzy -msgid "Linename:" -msgstr "Nom de ligne" - -#: src/change.c:2100 -msgid "Vianame:" -msgstr "Nom de via:" - -#: src/change.c:2105 -#, c-format -msgid "%s Pin Name:" -msgstr "Nom de broche %s:" - -#: src/change.c:2110 -#, c-format -msgid "%s Pad Name:" -msgstr "Nom de Pastille %s:" - -#: src/change.c:2120 -#, fuzzy -msgid "Elementname:" -msgstr "Nom d'élément:" - -#: src/command.c:191 -#, c-format -msgid "Warning: action proc '%s' not found.\n" -msgstr "Attention: l'action proc '%s' introuvable\n" - -#: src/command.c:223 -msgid "" -"Usage: q\n" -" quits the application\n" -" q!\n" -"quits without saving or warning for its need\n" -msgstr "" -"Usage: q\n" -" quitte l'application\n" -" q!\n" - -#: src/command.c:338 src/gui-top-window.c:1114 -msgid "Save layout as" -msgstr "Sauvegarder le schéma comme" - -#: src/create.c:221 -#, c-format -msgid "Mapped via drill hole to %.2f mils from %.2f mils per vendor table\n" -msgstr "" -"Trou de perçage de via de %.2f mils en %.2f mils par table de fabricant\n" - -#: src/create.c:237 -#, c-format -msgid "" -"Increased via thickness to %.2f mils to allow enough copper at (%.2f,%.2f).\n" -msgstr "" -"Épaisseur de via augmentée de %.2f mils pour avoir suffisament de cuivre à " -"(%.2f,%.2f).\n" - -#: src/create.c:719 -#, c-format -msgid "" -"Did not map pin #%s (%s) drill hole because %6.2f mil is below the minimum " -"allowed size\n" -msgstr "" -"Trou de perçage de la broche #%s (%s) non cartographiée car %6.2f mil " -"estsous la taille minimum permise\n" - -#: src/create.c:725 -#, c-format -msgid "" -"Did not map pin #%s (%s) drill hole because %6.2f mil is above the maximum " -"allowed size\n" -msgstr "" -"Trou de perçage de la broche #%s (%s) non cartographiée car %6.2f mil estau-" -"dessus de la taille maximum permise\n" - -#: src/create.c:731 -#, c-format -msgid "" -"Did not map pin #%s (%s) drill hole because %6.2f mil does not leave enough " -"copper\n" -msgstr "" -"Trou de perçage de la broche #%s (%s) non cartographiée car %6.2f mil " -"nelaisse pas assez de cuivre\n" - -#: src/create.c:743 -#, c-format -msgid "Mapped pin drill hole to %.2f mils from %.2f mils per vendor table\n" -msgstr "" -"Trou de perçage de la broche de %.2f mils en %.2f mils par table de " -"fournisseur\n" - -#: src/create.c:764 -msgid "Diagonal pads are forbidden!\n" -msgstr "Les pastilles diagonales sont interdites!\n" - -#: src/create.c:844 -#, c-format -msgid "Can't find font-symbol-file '%s'\n" -msgstr "Impossible de trouver le fichier font-symbol '%s'\n" - -#: src/dev_rs274x.c:288 -msgid "Error, too many apertures needed for Gerber file.\n" -msgstr "Erreur; trop d'ouvertures nécessaires pour le fichier Gerber.\n" - -#: src/dev_rs274x.c:609 -msgid "" -"An error occurred.\n" -"The Gerber output file(s) aren't correct.\n" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite.\n" -"Le(s) fichier(s) de sortie Gerber sont mauvais.\n" - -#: src/dev_rs274x.c:977 -msgid "Bad mode to GBX_PrintPad\n" -msgstr "Mauvais mode de GBX_PrintPad\n" - -#: src/dev_rs274x.c:1049 -msgid "Bad mode to GBX_PrintPinOrVia\n" -msgstr "Mauvais mode de GBX_PrintPinOrVia\n" - -#: src/error.c:119 src/error.c:123 -#, c-format -msgid "" -"Can't open file\n" -" '%s'\n" -"fopen() returned: '%s'\n" -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le fichier\n" -" '%s'\n" -"fopen() a retourné: '%s'\n" - -#: src/error.c:139 src/error.c:143 -#, c-format -msgid "" -"Can't execute command\n" -" '%s'\n" -"popen() returned: '%s'\n" -msgstr "" -"Impossible d'exécuter la commande\n" -" '%s'\n" -"popen() a retourné: '%s'\n" - -#: src/error.c:159 src/error.c:163 -#, c-format -msgid "" -"Can't scan directory\n" -" '%s'\n" -"opendir() returned: '%s'\n" -msgstr "" -"Impossible de voir le répertoire\n" -" '%s'\n" -"opendir() a retourné: '%s'\n" - -#: src/error.c:179 src/error.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Can't change working directory to\n" -" '%s'\n" -"chdir() returned: '%s'\n" -msgstr "" -"Impossible de changer de répertoire de travail vers\n" -" '%s'\n" -"chdir() a retourné: '%s'\n" - -#: src/file.c:117 -#, c-format -msgid "File '%s' exists, use anyway?" -msgstr "Le fichier '%s' existe, l'utiliser ?" - -#: src/file.c:156 -msgid "Enter filename for connection data" -msgstr "Entrer le nom de fichier pour les données de connexions" - -#: src/file.c:236 -#, c-format -msgid "File '%s' has no font information, using default font\n" -msgstr "" -"Le fichier '%s' n'a pas d'information de police, utilisation de la police " -"par défaut\n" - -#: src/file.c:717 -#, c-format -msgid "Trying to save your layout in '%s'\n" -msgstr "Tentative de sauvegarde de votre schéma dans '%s'\n" - -#: src/file.c:1019 -#, c-format -msgid "" -"Line length (%i) exceeded in netlist file.\n" -"additional characters will be ignored.\n" -msgstr "" -"Longueur de ligne (%i) excessif dans le fichier netlist.\n" -"les caractères additionels seront ignorés.\n" - -#: src/file.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Empty netlist file!\n" -msgstr "Fichier netlist vide!\n" - -#: src/find.c:155 -msgid "Stop here? (Cancel to continue checking)" -msgstr "Arrêter ici ? (Annuler pour continuer le contrôle)" - -#: src/find.c:850 -msgid "WARNING: Hole too close to pin.\n" -msgstr "ATTENTION: trou trop près d'une broche\n" - -#: src/find.c:852 -msgid "WARNING: Hole too close to via.\n" -msgstr "ATTENTION: trou trop près d'un via\n" - -#: src/find.c:915 -#, fuzzy -msgid "WARNING: Hole too close to line.\n" -msgstr "ATTENTION: trou trop près d'une ligne\n" - -#: src/find.c:935 -msgid "WARNING: Hole too close to pad.\n" -msgstr "ATTENTION: trou trop près d'une pastille\n" - -#: src/find.c:955 -msgid "WARNING: Hole touches arc.\n" -msgstr "ATTENTION: trou touche un arc.\n" - -#: src/find.c:3445 -msgid "WARNING!! Design Rule Error - potential for broken trace!\n" -msgstr "" -"ATTENTION: Erreur de règle de dessin - risque potentiel de piste cassée!\n" - -#: src/find.c:3485 -msgid "WARNING! Design Rule error - copper areas too close!\n" -msgstr "ATTENTION: Erreur de règle de dessin - zones de cuivre trop proches!\n" - -#: src/find.c:3573 -msgid "Line with insuficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Ligne avec dégagement insuffisant dans un polygone\n" - -#: src/find.c:3582 -msgid "Arc with insuficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Arc avec dégagement insuffisant dans un polygone\n" - -#: src/find.c:3591 -msgid "Pad with insuficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Pastille avec dégagement insuffisant dans un polygone\n" - -#: src/find.c:3600 -msgid "Pin with insuficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Broche avec dégagement insuffisant dans un polygone\n" - -#: src/find.c:3609 -msgid "Via with insuficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Via avec dégagement insuffisant dans un polygone\n" - -#: src/find.c:3722 -msgid "Line is too thin\n" -msgstr "Ligne trop épaisse\n" - -#: src/find.c:3746 -msgid "Arc is too thin\n" -msgstr "Arc trop épais\n" - -#: src/find.c:3771 -msgid "Pin annular ring is too small\n" -msgstr "Anneau de broche trop petit\n" - -#: src/find.c:3795 -msgid "Pad is too thin\n" -msgstr "Pastille trop épaisse\n" - -#: src/find.c:3820 -msgid "Via annular ring is too small\n" -msgstr "Anneau de via trop petit\n" - -#: src/find.c:3852 -msgid "Silk line is too thin\n" -msgstr "Ligne sur couche d'impression trop épaisse\n" - -#: src/find.c:3884 -#, c-format -msgid "Element %s has %d silk lines which are too thin\n" -msgstr "L'élément %s possède %d lignes d'impression trop épaisses\n" - -#: src/find.c:3969 -#, c-format -msgid "near location (%d.%02d,%d.%02d)\n" -msgstr "à côté de la zone (%d.%02d,%d.%02d)\n" - -#: src/gui-command-window.c:70 -msgid "" -"Common commands easily accessible via the gui may not be included here.\n" -msgstr "" -"Les commandes habitulles facilement accessibles par l'interface peuventne " -"pas être onclues ici.\n" - -#: src/gui-command-window.c:72 -msgid "" -"In user commands below, 'size' values may be absolute or relative\n" -"if preceded by a '+' or '-'. Where 'units' are indicated, use \n" -"'mil' or 'mm' otherwise PCB internal units will be used.\n" -msgstr "" -"Dans les commandes utilisateur ci-dessous, les valeurs de 'taille' peuvent\n" -"être absolues ou relatives si elles sont précédées par un '+' ou '-'. Où " -"les\n" -"'unités' sont indiquéesn utilisez 'mil' ou 'mm' sinon les unités internes de " -"PCB\n" -"seront utilisées.\n" - -#: src/gui-command-window.c:86 -msgid "\tChanges the clearance of objects.\n" -msgstr "\tChangement du dégagement des objets.\n" - -#: src/gui-command-window.c:91 -msgid "\tChanges values. Omit 'units' for 'grid' and 'zoom'.\n" -msgstr "\tChangement de valeurs. Oubli des 'units' pour 'grid' et 'zoom'.\n" - -#: src/gui-command-window.c:95 -msgid "\tChanges the join (clearance through polygons) of objects.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-command-window.c:101 -msgid "\tToggles, sets, or clears the square flag of objects.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-command-window.c:107 -msgid "\tToggles, sets, or clears the octagon flag of objects.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-command-window.c:111 -msgid "\tChanges the hole flag of objects.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-command-window.c:115 -msgid "\tFlip elements to the opposite side of the board.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-command-window.c:121 -msgid "" -"\tToggle, set or clear a thermal (on the current layer) to pins or vias.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-command-window.c:125 -msgid "" -"\tLoad a vendor file. If 'filename' omitted, pop up file select dialog.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-command-window.c:306 -#, fuzzy -msgid "PCB Command Entry" -msgstr "Entrée de commande PCB" - -#: src/gui-config.c:173 src/gui-config.c:1308 src/set.c:129 src/set.c:156 -#, fuzzy -msgid "component" -msgstr "composant" - -#: src/gui-config.c:174 src/gui-config.c:1298 src/set.c:129 src/set.c:156 -#, fuzzy -msgid "solder" -msgstr "soudure" - -#: src/gui-config.c:175 -msgid "GND" -msgstr "GND" - -#: src/gui-config.c:176 -msgid "power" -msgstr "alimentation" - -#: src/gui-config.c:177 src/gui-config.c:1318 -msgid "signal1" -msgstr "signal1" - -#: src/gui-config.c:178 src/gui-config.c:1322 -msgid "signal2" -msgstr "signal2" - -#: src/gui-config.c:179 src/gui-config.c:180 -#, fuzzy -msgid "unused" -msgstr "inutilisé" - -#: src/gui-config.c:240 src/gui-config.c:1300 -msgid "GND-solder" -msgstr "GND-soudure" - -#: src/gui-config.c:241 src/gui-config.c:1310 -#, fuzzy -msgid "GND-component" -msgstr "GND-composant" - -#: src/gui-config.c:242 src/gui-config.c:1302 -msgid "Vcc-solder" -msgstr "Vcc-soudure" - -#: src/gui-config.c:243 src/gui-config.c:1312 -#, fuzzy -msgid "Vcc-component" -msgstr "Vcc-composant" - -#: src/gui-config.c:244 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: src/gui-config.c:245 -msgid "Power" -msgstr "Alimentation" - -#: src/gui-config.c:246 -msgid "Fat" -msgstr "" - -#: src/gui-config.c:247 -msgid "Skinny" -msgstr "" - -#: src/gui-config.c:248 -msgid "(unknown)" -msgstr "(inconnu)" - -#: src/gui-config.c:781 -msgid "Enables" -msgstr "Validés" - -#: src/gui-config.c:786 -msgid "Send messages to the log window instead of a popup" -msgstr "Envoi des messages dans la fenêtre journal au lieu du popup" - -#: src/gui-config.c:791 -msgid "Use separate window for command entry" -msgstr "Utilisation de fenêtre séparée pour les entrées de commande" - -#: src/gui-config.c:796 -msgid "Compact horizontal top window for narrow screens" -msgstr "" - -#: src/gui-config.c:806 -msgid "Backups" -msgstr "Sauvegardes" - -#: src/gui-config.c:811 -#, c-format -msgid "If layout is modified at exit, save into /tmp/PCB.%i.save" -msgstr "" -"Si le schéma est modifié en quittant, sauvegarder comme /tmp/PCB.%i.save" - -#: src/gui-config.c:815 -#, c-format -msgid "" -"Seconds between auto backups to /tmp/PCB.%i.save\n" -"(set to zero to disable auto backups)" -msgstr "" -"Secondes entre les sauvegardes auto dans /tmp/PCB.%i.save\n" -"(mettre à zéro pour désactiver les sauvegardes auto)" - -#: src/gui-config.c:818 -msgid "Misc" -msgstr "Divers" - -#: src/gui-config.c:823 -msgid "Number of commands to remember in the history list" -msgstr "Nomnre de commandes à se rappeler dans l'historique" - -#: src/gui-config.c:943 src/gui-dialog-size.c:152 -#, c-format -msgid "%s grid units are selected" -msgstr "%s unités de grille sont sélectionnés" - -#: src/gui-config.c:954 -msgid "Board Size" -msgstr "Taille de la carte" - -#: src/gui-config.c:970 -msgid "Width" -msgstr "Épaisseur" - -#: src/gui-config.c:977 -msgid "Height" -msgstr "Hauteur" - -#: src/gui-config.c:980 -msgid "Use this board size as the default for new layouts" -msgstr "Utiliser cette taille de carte par défaut pour les nouvelles cartes" - -#: src/gui-config.c:983 -msgid "Text Scale" -msgstr "Echelle du texte" - -#: src/gui-config.c:1001 -msgid "Design Rule Checking" -msgstr "Contrôle des règles de dessin (DRC)" - -#: src/gui-config.c:1015 -msgid "Minimum copper spacing" -msgstr "Espacement mini du cuivre" - -#: src/gui-config.c:1022 -msgid "Minimum copper width" -msgstr "Épaisseur mini du cuivre" - -#: src/gui-config.c:1029 -msgid "Minimum touching copper overlap" -msgstr "Chevauchement de cuivre minimum" - -#: src/gui-config.c:1036 -msgid "Minimum silk width" -msgstr "Épaisseur minimim sur couche d'impression" - -#: src/gui-config.c:1040 -msgid "Use DRC values as the default for new layouts" -msgstr "Utilise ces valeurs DRC par défaut pour les nouvelles cartes" - -#: src/gui-config.c:1088 -#, c-format -msgid "Increment/Decrement values to use in %s units mode.\n" -msgstr "" -"Incrément/Décrément des valeurs à utiliser dans le mode unités %s.\n" - -#: src/gui-config.c:1100 -msgid "Grid Increment/Decrement" -msgstr "Incrément/Décrément de la grille" - -#: src/gui-config.c:1114 -msgid "For 'g' and 'g' grid change actions" -msgstr "" - -#: src/gui-config.c:1119 -msgid "Size Increment/Decrement" -msgstr "Incrément/Décrément de la taille" - -#: src/gui-config.c:1133 -msgid "" -"For 's' and 's' size change actions\n" -"on lines, pads, pins, text and drill hole\n" -"(with 's' and 's'" -msgstr "" - -#: src/gui-config.c:1139 -msgid "Line Increment/Decrement" -msgstr "Incrément/Décrément de la ligne" - -#: src/gui-config.c:1155 -msgid "For 'l' and 'l' routing line width change actions" -msgstr "" - -#: src/gui-config.c:1159 -msgid "Clear Increment/Decrement" -msgstr "Effacer l'incrément/décrément" - -#: src/gui-config.c:1175 -msgid "" -"For 'k' and 'k' line clearance inside polygon size\n" -"change actions" -msgstr "" - -#: src/gui-config.c:1208 -msgid "Element Directories" -msgstr "Répertoires des éléments" - -#: src/gui-config.c:1214 -msgid "" -"Enter a colon separated list of custom top level\n" -"element directories. For example:\n" -"\t~/gaf/pcb-elements:packages:/usr/local/pcb-elements\n" -"Elements should be organized into subdirectories below each\n" -"top level directory. Restart program for changes to take effect." -msgstr "" -"Entrez une liste de répertoires personnels séparés par des\n" -"deux-points. Par exzmple:\n" -"\t~/gaf/pcb-elements:packages:/usr/local/pcb-elements\n" -"Les éléments doivent être organisés en des sous-répertoires sous\n" -"chaque répertoire principal. Redémarrez le programme pour que\n" -"les changements prennent effet." - -#: src/gui-config.c:1227 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" - -#: src/gui-config.c:1235 -msgid "" -"Warning: See PCB documentation before changing these!" -msgstr "" -"Attention: Voyez la documentation de PCB avant de les changer!" -"" - -#: src/gui-config.c:1240 -msgid "Library Command" -msgstr "Commande de bibliothèque" - -#: src/gui-config.c:1248 -msgid "Library Contents Command" -msgstr "Commande de contenu de bibliothèque" - -#: src/gui-config.c:1274 -msgid "Layer Names\n" -msgstr "Noms de Couches\n" - -#: src/gui-config.c:1275 -msgid "" -"You may enter layer names for the layers drawn on the screen.\n" -"The special 'component side' and 'solder side' are layers which\n" -"will be printed out, so they must have in their group at least one\n" -"of the other layers that are drawn on the screen.\n" -msgstr "" -"Vous pouvez entrer les noms des couches dessinées sur l'écran.\n" -"Les 'côté composant' et 'côté soudure' spéciaux sont des couches qui\n" -"seront imprimées, ils doivent avoir dans leur groupe au moins l'un\n" -"des autres couches qui sont dessinées sur l'écran.\n" - -#: src/gui-config.c:1280 -#, fuzzy -msgid "Layer Groups\n" -msgstr "Groupes de Couches\n" - -#: src/gui-config.c:1281 -msgid "" -"Each layer on the screen may be in its own group which allows the\n" -"maximum number of board layers. However, for boards with fewer\n" -"layers, you may group layers together which will then print as a\n" -"single layer on a printout. This allows a visual color distinction\n" -"to be displayed on the screen for signal groups which will print as\n" -"a single layer\n" -msgstr "" -"Chaque couche sur l'écran peut être dans son propre groupe qui permet\n" -"le nombre maximum de couches du circuit. Néanmoins, pour les cartes\n" -"avec moins de couches, vous pouvez grouper les couches ensemble qui\n" -"seront imprimées comme une seule couche. Ceci permet une distinction\n" -"visuelle de couleur à l'affichage sur l'écran pour les groupes de signaux\n" -"qui s'affichent comme une seule couche\n" - -#: src/gui-config.c:1288 -msgid "" -"For example, for a 4 layer board a useful layer group arrangement\n" -"can be to have 3 screen displayed layers grouped into the same group\n" -"as the 'component side' and 'solder side' printout layers. Then\n" -"groups such as signals, ground, and supply traces can be color\n" -"coded on the screen while printing as a single layer. For this\n" -"you would select buttons and enter names on the Setup page to\n" -"structure four layer groups similar to this:\n" -msgstr "" -"Par exemple, pour une carte à 4 couches, un arrangement de groupe\n" -"de couches utile peut avoir 3 couches affichées sur l'écran groupées\n" -"comme les couches d'impression 'côté composant' et 'côté soudure'.\n" -"Alors les groupes tels que pistes signal, masse et alimentation peuvent\n" -"être codées en couleur sur l'écran alors quelles seront impremiée sur la\n" -"même couche. Pour ce faire, vous devez sélectionner les boutons et\n" -"entrer les noms sur la page de Configuration pour la structure de groupe\n" -"à 4 couches similaire à ceci:\n" - -#: src/gui-config.c:1296 -msgid "Group 1:" -msgstr "Groupe 1:" - -#: src/gui-config.c:1304 src/gui-config.c:1520 -msgid "solder side" -msgstr "côté soudure" - -#: src/gui-config.c:1306 -msgid "Group 2:" -msgstr "Groupe 2:" - -#: src/gui-config.c:1314 src/gui-config.c:1518 -msgid "component side" -msgstr "côté composant" - -#: src/gui-config.c:1316 -msgid "Group 3:" -msgstr "Groupe 3:" - -#: src/gui-config.c:1320 -msgid "Group 4:" -msgstr "Group 4:" - -#: src/gui-config.c:1433 -msgid "" -"Both 'solder side' or 'component side' layers must have at least\n" -"\tone other layer in their group.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-config.c:1440 -msgid "" -"The 'solder side' and 'component side' layers are not allowed\n" -"\tto be in the same layer group #\n" -msgstr "" - -#: src/gui-config.c:1491 -msgid "Setup" -msgstr "Configuration" - -#: src/gui-config.c:1501 -#, fuzzy -msgid "Group #" -msgstr "Groupe #" - -#: src/gui-config.c:1564 -#, fuzzy -msgid "Use these layer settings as the default for new layouts" -msgstr "Utiliser cette taille de carte par défaut pour les nouvelles cartes" - -#: src/gui-config.c:1568 src/gui-top-window.c:1343 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: src/gui-config.c:1681 -msgid "Load Color File" -msgstr "Chargement du fichier de couleurs" - -#: src/gui-config.c:1710 -msgid "Save Color File" -msgstr "Sauvegarde du fichier de couleurs" - -#: src/gui-config.c:1716 -msgid "Sorry, not overwriting the default color file!" -msgstr "" - -#: src/gui-config.c:1766 -#, c-format -msgid "PCB %s Color" -msgstr "" - -#: src/gui-config.c:1796 -msgid "Main colors" -msgstr "Couleurs principales" - -#: src/gui-config.c:1809 -msgid "Layer colors" -msgstr "Couleurs de couches" - -#: src/gui-config.c:1825 -msgid "Selected colors" -msgstr "Couleurs sélectionnées" - -#: src/gui-config.c:1850 -msgid "Warning: unsaved color changes will be lost at program exit." -msgstr "" - -#: src/gui-config.c:1865 -msgid "Load" -msgstr "Chargement" - -#: src/gui-config.c:1868 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarde" - -#: src/gui-config.c:2027 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: src/gui-config.c:2034 src/gui-dialog-size.c:169 src/gui-top-window.c:1193 -msgid "Sizes" -msgstr "Tailles" - -#: src/gui-config.c:2040 -msgid "Increments" -msgstr "Incréments" - -#: src/gui-config.c:2046 src/gui-top-window.c:1354 -msgid "Library" -msgstr "Bibliothèques" - -#: src/gui-config.c:2052 src/gui-top-window.c:2458 -msgid "Layers" -msgstr "Couches" - -#: src/gui-config.c:2059 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" - -#: src/gui-dialog-print.c:238 -#, fuzzy -msgid "PCB Print Layout" -msgstr "Schéma d'impression PCB" - -#: src/gui-dialog-print.c:253 -#, fuzzy -msgid "Select Print Driver" -msgstr "Sélectionner le pilote d'impression" - -#: src/gui-dialog-print.c:268 -msgid "Print Options" -msgstr "Imprimer les options" - -#: src/gui-dialog-print.c:271 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Pivoter le tampon de 90°" - -#: src/gui-dialog-print.c:274 -msgid "Mirror view" -msgstr "Vue en miroir" - -#: src/gui-dialog-print.c:277 -msgid "Invert positive/negative" -msgstr "Inversion positif/négatif" - -#: src/gui-dialog-print.c:280 -#, fuzzy -msgid "Print layer colors" -msgstr "Couleurs de couches" - -#: src/gui-dialog-print.c:283 -msgid "Add to Printout" -msgstr "Ajouter à l'impression" - -#: src/gui-dialog-print.c:287 -#, fuzzy -msgid "Layout outline" -msgstr "Contour du schéma" - -#: src/gui-dialog-print.c:290 -msgid "Alignment marks" -msgstr "Marques d'alignement" - -#: src/gui-dialog-print.c:293 -msgid "Drill helpers" -msgstr "Aide au perçage" - -#: src/gui-dialog-print.c:305 -msgid "Set Printout Scale" -msgstr "" - -#: src/gui-dialog-print.c:315 -#, fuzzy -msgid "Select Media" -msgstr "Sélection support" - -#: src/gui-dialog-print.c:333 -msgid "Enter Filename" -msgstr "Entrer le nom de fichier" - -#: src/gui-dialog-size.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Sizes" -msgstr "Tailles %s" - -#: src/gui-dialog-size.c:153 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/gui-dialog-size.c:153 -msgid "mil" -msgstr "mil" - -#: src/gui-dialog-size.c:162 -msgid "Route style name" -msgstr "Nom de style de route" - -#: src/gui-dialog-size.c:181 -msgid "Line width" -msgstr "Épaisseur de la ligne" - -#: src/gui-dialog-size.c:189 -msgid "Via hole" -msgstr "Trou de via" - -#: src/gui-dialog-size.c:197 -msgid "Via size" -msgstr "Taille du via" - -#: src/gui-dialog-size.c:205 -msgid "Clearance" -msgstr "Dégagement" - -#: src/gui-dialog-size.c:210 -msgid "Temporary Styles" -msgstr "Styles temporaires" - -#: src/gui-dialog-size.c:214 -#, c-format -msgid "" -"Use values in a temporary route style instead of %s." -msgstr "" - -#: src/gui-dialog-size.c:224 -msgid "Temp1" -msgstr "Temp1" - -#: src/gui-dialog-size.c:227 -msgid "Temp2" -msgstr "Temp2" - -#: src/gui-dialog-size.c:229 -msgid "Default Style" -msgstr "Style par défaut" - -#: src/gui-dialog-size.c:233 -msgid "Use values as the default route style for new layouts." -msgstr "" - -#: src/gui-dialog-size.c:241 -msgid "Set as default" -msgstr "Pris comme défaut" - -#: src/gui-keyref-window.c:39 -msgid "Keyboard\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:40 -msgid "Keyboard shortcuts and actions available in PCB.\n" -msgstr "Racourcis clavier et actions disponibles dans PCB\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:41 -msgid "In below key actions, is , is \n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:42 -msgid "and is or \n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:46 -msgid "Set layer and size from line or arc\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:50 -msgid "Unselect all objects\n" -msgstr "Désélectionner tous les objets\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:54 -msgid "Flip element to opposite side of the board\n" -msgstr "Basculer les éléments vers le côté oppposé de la carte\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:58 -msgid "Center display at cursor location\n" -msgstr "Centrer l'affichage sur le curseur\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:60 -#, fuzzy -msgid "Copy selected to buffer and unselect\n" -msgstr "Copier la sélection dans le tampon et désélectionner\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:64 -msgid "Display pin or pad names\n" -msgstr "Afficher les noms de broches ou de pastilles\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:66 -msgid "Open pinout window for element under cursor\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:70 -msgid "Delete all rats\n" -msgstr "Effacer toutes les liaisons\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:72 -msgid "Delete selected rats\n" -msgstr "Effacer les liaisons sélectionnées\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:76 -msgid "Highlight connections to object\n" -msgstr "Montrer les connexions à un objet\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:78 -msgid "Reset highlighted connections\n" -msgstr "RAZ des connexions montrées\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:80 -msgid "Cumulative highlight connections to object\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:84 -msgid "Increment grid by configured grid increment\n" -msgstr "Incrément de la grille par le pas d'incrément configuré\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:87 -msgid "Decrement grid by configured grid increment\n" -msgstr "Décrément de la grille par le pas de décrément configuré\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:91 -msgid "Toggle visibility of element name under cursor\n" -msgstr "Commute la visibilité du nom d'élément sous le curseur\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:94 -msgid "Toggle visibility of selected element names\n" -msgstr "Commute la visibilité des noms d'éléments sélectionnés\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:97 -msgid "Toggle the hole flag of object under cursor\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:101 -msgid "Toggle line/arc should clear polygons flag of object under cursor\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:104 -msgid "Toggle line/arc should clear polygons flag of selected\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:108 -msgid "Increase clearance of object by configured clearance\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:111 -msgid "Decrease clearance of object by configured clearance\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:114 -msgid "Increase clearance of selected objects by configured clearance\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:117 -msgid "Decrease clearance of selected objects by configured clearance\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:121 -msgid "Increment current route style line size by configured line increment\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:124 -msgid "Decrement current route style line size by configured line increment\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:128 -msgid "Move object to current layer\n" -msgstr "Déplacer l'objet sur la couche courante\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:131 -msgid "Move selected objects to current layer\n" -msgstr "Déplacer les objets sélectionnés sur la couche courante\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:134 -msgid "Mark at cursor location for showing relative offsets\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:138 -msgid "Select the shortest unselected rat on the board\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:142 -msgid "Optimize and draw all rats\n" -msgstr "Optimiser et dessiner toutes les liaisons\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:145 -msgid "Optimize and draw selected rats\n" -msgstr "Optimiser et dessiner les liaisons sélectionnées\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:149 -msgid "Change octagon flag of object\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:153 -msgid "Backup polygon drawing to previous point\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:156 -msgid "Close polygon\n" -msgstr "Fermer le polygone\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:160 -msgid "Toggle the square flag of an object\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:164 -msgid "Clear and redraw display\n" -msgstr "Effacer et redessiner l'affichage\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:168 -msgid "Redo last undone operation\n" -msgstr "Refaire la dernière opération défaite\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:172 -msgid "Increment size of an object by configured size increment\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:174 -msgid "Decrement size of an object by configured size increment\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:176 -msgid "Increment drill size of a pin or via\n" -msgstr "Incrémenter la taille de perçage d'une broche ou d'un via\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:178 -msgid "Decrement drill size of a pin or via\n" -msgstr "Décrémenter la taille de perçage d'une broche ou d'un via\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:182 -msgid "" -"Adjust text scale so new text increases by the configured size increment\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:184 -msgid "" -"Adjust text scale so new text decreases by the configured size increment\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:188 -msgid "Undo last operation\n" -msgstr "Défaire la dernière opération\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:192 -msgid "Zoom to board extents\n" -msgstr "Agrandir aux bornes de la carte\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:194 -msgid "Increment current route style via size\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:196 -msgid "Decrement current route style via size\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:198 -msgid "Increment current route style via hole size\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:200 -msgid "Decrement current route style via hole size\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:204 -#, fuzzy -msgid "Copy selection to buffer and enter pastebuffer mode\n" -msgstr "Copier la sélection dans le tampon et entrer en mode copie de tampon\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:206 -#, fuzzy -msgid "Cut selection to buffer and enter pastebuffer mode\n" -msgstr "Couper la sélection dans le tampon et entrer en mode copie de tampon\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:210 -msgid "Zoom in\n" -msgstr "Agrandir\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:212 -msgid "Zoom out\n" -msgstr "Rétrécir\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:216 -msgid "Toggle thin draw mode\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:220 -msgid "Switch view to other side\n" -msgstr "Basculer la vue vers l'autre côté\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:224 -msgid "Switch to select mode\n" -msgstr "Basculer vers le mode sélection\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:228 -msgid "Enter user command or pop up command window\n" -msgstr "Entrer la commande utilisateur ou affiche une fenêtre de commande\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:232 -msgid "Delete object\n" -msgstr "Effacer l'objet\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:236 -msgid "Select drawing layers\n" -msgstr "Sélectionner les couches de dessin\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:240 -#, fuzzy -msgid "Select current buffer\n" -msgstr "Sélectionner le tampon courant\n" - -#: src/gui-keyref-window.c:244 -msgid "Mouse\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:245 -msgid "" -"Modifier key use can be combined with mouse button presses\n" -"to modify mouse button actions.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:248 -msgid "Left button\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:249 -msgid "\tPerform or initiate action determined by current mode.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:252 src/gui-keyref-window.c:258 -#: src/gui-keyref-window.c:276 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:253 -msgid " - change rotation direction for rotation tool actions.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:255 -msgid "" -"\tAfter a draw operation has been left mouse button initiated,\n" -"\tmodifier key effects:\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:259 -msgid " - change line 45 degree direction and arc angle direction,\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:261 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:262 -msgid "" -" - while pressed, stop drawing current line, arc, rectangle or\n" -"\t\tpoly draws and restart the draw at the current cursor position\n" -"\t\twith another left mouse button click.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:266 -msgid "Middle button\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:267 -msgid "\tA click select objects if a draw operation has not been initiated.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:268 -msgid "\tA press and drag moves objects.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:269 -msgid "" -"\tOr, if a line, arc, rectangle, or polygon draw operation has been\n" -"\tinitiated, a click stops the draw operation.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:272 -msgid "Right button\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:273 -msgid "" -"\tRestart line, arc, rectangle, or polygon draws. Otherwise pop\n" -"\tup a menu.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:277 -msgid " - zoom view to layout extents.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:279 -msgid "Scroll wheel\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:280 -msgid "\tPan layout vertically. scroll pans horizontally.\n" -msgstr "" - -#: src/gui-keyref-window.c:330 -#, fuzzy -msgid "PCB Key Reference" -msgstr "Référence clé PCB" - -#: src/gui-library-window.c:254 -#, fuzzy -msgid "PCB Library" -msgstr "Bibliothèques PCB" - -#: src/gui-library-window.c:280 -msgid "Library Group" -msgstr "Groupe de bibliothèques" - -#: src/gui-library-window.c:301 src/gui-top-window.c:1215 -#: src/gui-top-window.c:1256 -msgid "Elements" -msgstr "Éléments" - -#: src/gui-log-window.c:79 -msgid "PCB Log" -msgstr "Journal PCB" - -#: src/gui-netlist-window.c:507 -#, fuzzy -msgid "PCB Netlist" -msgstr "Netlist PCB" - -#: src/gui-netlist-window.c:534 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/gui-netlist-window.c:539 -msgid "Net Name" -msgstr "Nom de liaison" - -#: src/gui-netlist-window.c:568 -msgid "Nodes" -msgstr "Noeuds" - -#: src/gui-netlist-window.c:580 -#, fuzzy -msgid "Operations on selected 'Net Name':" -msgstr "Opérations sur la sélection 'Nom de liaison':" - -#: src/gui-netlist-window.c:586 -msgid "Select on Layout" -msgstr "Sélectionner sur le schéma" - -#: src/gui-netlist-window.c:590 -#, fuzzy -msgid "Unselect on Layout" -msgstr "Désélectionner sur schéma" - -#: src/gui-netlist-window.c:597 -msgid "Disable all nets for adding rats" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:261 -msgid "Press a button at the element's location" -msgstr "Presser un bouton à la position de l'élément" - -#: src/gui-top-window.c:359 -msgid "Press a button at a grid point" -msgstr "Presser un bouton au point de la grille" - -#: src/gui-top-window.c:380 -msgid "Press a button at the desired point" -msgstr "Presser un bouton au point souhaité" - -#: src/gui-top-window.c:807 -msgid "Press a button on a reference point for your selection" -msgstr "Presser un bouton au point de référence pour votre sélection" - -#: src/gui-top-window.c:916 src/gui-top-window.c:1029 -msgid "Select the object" -msgstr "Sélectionnez l'objet" - -#: src/gui-top-window.c:1108 -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#: src/gui-top-window.c:1109 -msgid "Save connection data of" -msgstr "Sauvegarde les données de connection" - -#: src/gui-top-window.c:1112 -msgid "Save layout" -msgstr "Sauvegarder le schéma" - -#: src/gui-top-window.c:1116 -msgid "Load layout" -msgstr "Charger le schéma" - -#: src/gui-top-window.c:1118 -msgid "Load element data to paste-buffer" -msgstr "Charger les données d'élément dans le tampon coller" - -#: src/gui-top-window.c:1121 -msgid "Load layout data to paste-buffer" -msgstr "Charger les données de schéma dans le tampon coller" - -#: src/gui-top-window.c:1126 src/vendor.c:182 -msgid "Load vendor resource file" -msgstr "Charge le fichier de ressource du fabricant" - -#: src/gui-top-window.c:1128 -msgid "Print layout" -msgstr "Imprimer le schéma" - -#: src/gui-top-window.c:1130 -msgid "a single element" -msgstr "un élément simple" - -#: src/gui-top-window.c:1132 -msgid "all elements" -msgstr "tous les éléments" - -#: src/gui-top-window.c:1134 -msgid "unused pins" -msgstr "broches inutilisées" - -#: src/gui-top-window.c:1136 -msgid "Start new layout" -msgstr "Débuter un nouveau schéma" - -#: src/gui-top-window.c:1138 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: src/gui-top-window.c:1140 -msgid "Quit Program" -msgstr "Quitter le programme" - -#: src/gui-top-window.c:1144 -msgid "Edit" -msgstr "Édition" - -#: src/gui-top-window.c:1145 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Annuler la dernière opération" - -#: src/gui-top-window.c:1148 -msgid "Redo last undone operation" -msgstr "Refaire la dernière opération annulée" - -#: src/gui-top-window.c:1151 -msgid "Clear undo-buffer" -msgstr "Effacer le tampon défaire" - -#: src/gui-top-window.c:1159 -msgid "Edit name of" -msgstr "Édition du nom de" - -#: src/gui-top-window.c:1162 -msgid "layout" -msgstr "couche" - -#: src/gui-top-window.c:1164 -msgid "active layer" -msgstr "couche active" - -#: src/gui-top-window.c:1168 -msgid "Screen" -msgstr "Écran" - -#: src/gui-top-window.c:1169 -msgid "Redraw layout" -msgstr "Redessiner le schéma" - -#: src/gui-top-window.c:1172 -msgid "Center layout" -msgstr "Centrer le schéma" - -#: src/gui-top-window.c:1175 -msgid "Realign grid" -msgstr "Réaligner la grille" - -#: src/gui-top-window.c:1177 -msgid "Grid setting" -msgstr "Valeur de la grille" - -#: src/gui-top-window.c:1179 -msgid "Adjust grid" -msgstr "Ajustement de la grille" - -#: src/gui-top-window.c:1183 -msgid "Zoom out" -msgstr "Réduire" - -#: src/gui-top-window.c:1186 -msgid "Displayed element name" -msgstr "Nom d'élément affiché" - -#: src/gui-top-window.c:1188 -msgid "Open pinout menu" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1196 -msgid "Settings" -msgstr "Configuration" - -#: src/gui-top-window.c:1199 -msgid "Select" -msgstr "Sélection" - -#: src/gui-top-window.c:1200 -msgid "Select all objects" -msgstr "Sélectionner tous les objets" - -#: src/gui-top-window.c:1203 -msgid "Select all connected objects" -msgstr "Sélectionner tous les objets connectés" - -#: src/gui-top-window.c:1206 -msgid "Unselect all objects" -msgstr "Désélectionner tous les objets" - -#: src/gui-top-window.c:1209 -msgid "Unselect all connected objects" -msgstr "Désélectionner tous les objets connectés" - -#: src/gui-top-window.c:1212 -msgid "Select by name" -msgstr "Sélectionner par nom" - -#: src/gui-top-window.c:1213 -msgid "All objects" -msgstr "Tous les objets" - -#: src/gui-top-window.c:1217 -msgid "Pads" -msgstr "Pastilles" - -#: src/gui-top-window.c:1219 src/gui-top-window.c:1258 -msgid "Pins" -msgstr "Broches" - -#: src/gui-top-window.c:1221 src/gui-top-window.c:1485 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: src/gui-top-window.c:1223 -msgid "Vias" -msgstr "Vias" - -#: src/gui-top-window.c:1225 -msgid "Auto place selected elements" -msgstr "Placement automatique des éléments sélectionnés" - -#: src/gui-top-window.c:1228 -msgid "Disperse all elements" -msgstr "Disperser tous les éléments" - -#: src/gui-top-window.c:1230 -msgid "Disperse selected elements" -msgstr "Disperser les éléments sélectionnés" - -#: src/gui-top-window.c:1233 -msgid "Move selected elements to other side" -msgstr "Déplacer les éléments sélectionnés de l'autre côté" - -#: src/gui-top-window.c:1236 -msgid "Remove selected objects" -msgstr "Supprimer les objets sélectionnés" - -#: src/gui-top-window.c:1238 -msgid "Convert selection to element" -msgstr "Convertir la sélection en élément" - -#: src/gui-top-window.c:1241 -msgid "Optimize selected rats" -msgstr "Optimiser les liaisons sélectionnées" - -#: src/gui-top-window.c:1243 src/gui-top-window.c:1313 -msgid "Auto route selected rats" -msgstr "Routage des liaisons sélectionnées" - -#: src/gui-top-window.c:1246 -msgid "Rip up selected auto routed tracks" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1249 -msgid "Change size of selected objects" -msgstr "Changer la taille des objets sélectionnés" - -#: src/gui-top-window.c:1252 -msgid "Change drill hole of selected objects" -msgstr "Changer la taille de perçage des objets sélectionnés" - -#: src/gui-top-window.c:1255 -msgid "Change square flag of selected objects" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1263 -msgid "Copy selection to buffer" -msgstr "Copier la sélection dans le tampon" - -#: src/gui-top-window.c:1266 -msgid "Cut selection to buffer" -msgstr "Couper la sélection dans le tampon" - -#: src/gui-top-window.c:1269 -msgid "Paste buffer to layout" -msgstr "Coller le tampon sur la carte" - -#: src/gui-top-window.c:1272 -msgid "Rotate buffer 90 deg CCW" -msgstr "Pivoter le tampon de -90°" - -#: src/gui-top-window.c:1274 -msgid "Rotate buffer 90 deg CW" -msgstr "Pivoter le tampon de 90°" - -#: src/gui-top-window.c:1276 -msgid "Mirror buffer (up/down)" -msgstr "Miroir sur tampon (haut/bas)" - -#: src/gui-top-window.c:1278 -msgid "Mirror buffer (left/right)" -msgstr "Miroir sur tampon (gauche/droite)" - -#: src/gui-top-window.c:1281 -msgid "Clear buffer" -msgstr "Effacer le tampon" - -#: src/gui-top-window.c:1283 -msgid "Convert buffer to element" -msgstr "Convertir tampon en élément" - -#: src/gui-top-window.c:1286 -msgid "Break buffer elements to pieces" -msgstr "Séparer les éléments de tampon en pièces" - -#: src/gui-top-window.c:1289 -msgid "Save buffer elements to file" -msgstr "Sauvegarder les éléments du tampon dans fichier" - -#: src/gui-top-window.c:1292 -msgid "Select current buffer" -msgstr "Sélectionner le tampon courant" - -#: src/gui-top-window.c:1297 -msgid "Lookup connection to object" -msgstr "Chercher la connexion à un objet" - -#: src/gui-top-window.c:1300 -msgid "Reset scanned pads/pins/vias" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1302 -msgid "Reset scanned lines/polygons" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1304 -msgid "Reset all connections" -msgstr "Reset de toutes les connections" - -#: src/gui-top-window.c:1307 -msgid "Optimize rats nest" -msgstr "Optimiser les liaisons" - -#: src/gui-top-window.c:1310 -msgid "Erase rats nest" -msgstr "Effacer les liaisons" - -#: src/gui-top-window.c:1315 -msgid "Auto route all rats" -msgstr "Router toutes les liaisons" - -#: src/gui-top-window.c:1317 -msgid "Rip up all auto routed tracks" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1319 -msgid "Optimize routed tracks" -msgstr "Optimiser toutes les pistes routées" - -#: src/gui-top-window.c:1320 -msgid "Auto optimize" -msgstr "Optimisation auto" - -#: src/gui-top-window.c:1323 -msgid "Debumpify" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1325 -msgid "Unjaggy" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1327 -msgid "Via nudge" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1329 -msgid "Via trim" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1331 -msgid "Ortho pull" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1333 -msgid "Simple optimizations" -msgstr "Optimisations simples" - -#: src/gui-top-window.c:1335 -msgid "Miter" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1337 -msgid "Design Rule Checker" -msgstr "Contrôle des règles de dessin (DRC)" - -#: src/gui-top-window.c:1339 -msgid "Apply vendor drill mapping" -msgstr "Appliquer la carte de perçage du fabricant" - -#: src/gui-top-window.c:1344 -msgid "Generate object report" -msgstr "Générer le rapport objet" - -#: src/gui-top-window.c:1347 -msgid "Generate drill summary" -msgstr "Générer le résumé de perçage" - -#: src/gui-top-window.c:1349 -msgid "Report found pins/pads" -msgstr "Rapport des broches/pastilles trouvées" - -#: src/gui-top-window.c:1353 -msgid "Window" -msgstr "Fenêtre" - -#: src/gui-top-window.c:1356 -msgid "Message Log" -msgstr "Journal des messages" - -#: src/gui-top-window.c:1358 -msgid "Netlist" -msgstr "Netlist" - -#: src/gui-top-window.c:1360 -msgid "Command Entry" -msgstr "Entrée de commande" - -#: src/gui-top-window.c:1362 -msgid "Key Reference" -msgstr "Référence clé" - -#: src/gui-top-window.c:1364 -msgid "About" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1368 -msgid "Operations on selections" -msgstr "Opérations sur les sélections" - -#: src/gui-top-window.c:1369 -msgid "Operations on this location" -msgstr "Opération sur cette zone" - -#: src/gui-top-window.c:1370 -msgid "Select tool" -msgstr "Outil de sélection" - -#: src/gui-top-window.c:1455 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: src/gui-top-window.c:1456 -msgid "Reference designator" -msgstr "Désignation de référence" - -#: src/gui-top-window.c:1458 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: src/gui-top-window.c:1481 -msgid "Line" -msgstr "Ligne" - -#: src/gui-top-window.c:1482 -msgid "Via" -msgstr "Via" - -#: src/gui-top-window.c:1483 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" - -#: src/gui-top-window.c:1484 -msgid "Selection" -msgstr "Sélection" - -#: src/gui-top-window.c:1486 -msgid "Panner" -msgstr "Centreur" - -#: src/gui-top-window.c:1498 -msgid "Enable visible grid" -msgstr "Valide la grille visible" - -#: src/gui-top-window.c:1500 -msgid "Enable millimeter grid units" -msgstr "Valide les unités de grille en mm" - -#: src/gui-top-window.c:1502 -msgid "Enable view solder side" -msgstr "Valide la vue côté soudure" - -#: src/gui-top-window.c:1505 -msgid "Enable view soldermask" -msgstr "Valide la vue du masque de soudure" - -#: src/gui-top-window.c:1507 -msgid "Enable pinout shows number" -msgstr "Valide l'afficher des numéros des broches " - -#: src/gui-top-window.c:1512 -msgid "Enable all direction lines" -msgstr "Valide les lignes dans toutes les directions" - -#: src/gui-top-window.c:1514 -msgid "Enable auto swap line start angle" -msgstr "Valide l'angle auto de démarrage" - -#: src/gui-top-window.c:1517 -msgid "Enable orthogonal moves" -msgstr "Permet les déplacements orthogonaux" - -#: src/gui-top-window.c:1519 -msgid "Enable crosshair snaps to pins and pads" -msgstr "Permet au curseur d'accrocher les broches et les pastilles" - -#: src/gui-top-window.c:1522 -msgid "Enable crosshair shows DRC clearance" -msgstr "Permet au curseur de montrer les dégagements DRC" - -#: src/gui-top-window.c:1525 -msgid "Enable auto enforce DRC clearance" -msgstr "Valide le respect automatique de dégagement" - -#: src/gui-top-window.c:1528 -msgid "Enable rubber band mode" -msgstr "Valide le mode rubber band" - -#: src/gui-top-window.c:1530 -msgid "Enable require unique element names" -msgstr "Valide les noms d'éléments uniques" - -#: src/gui-top-window.c:1533 -msgid "Enable auto zero delta measurements" -msgstr "Valide les mesures auto avec delta zéro" - -#: src/gui-top-window.c:1536 -msgid "Enable new lines, arcs clear polygons" -msgstr "Valide nouvelle ligne, arc efface polygones" - -#: src/gui-top-window.c:1539 -msgid "Enable show autorouter trials" -msgstr "Valide l'affichage des essais de routage auto" - -#: src/gui-top-window.c:1541 -msgid "Enable thin line draw" -msgstr "Valide le dessin de ligne épaisse" - -#: src/gui-top-window.c:1544 -msgid "Enable check polygons" -msgstr "Valide le contrôle de polygone" - -#: src/gui-top-window.c:1546 -msgid "Enable vendor drill mapping" -msgstr "" - -#: src/gui-top-window.c:1551 -msgid "Enable only autorouted nets" -msgstr "Valide seulement les liaisons routées" - -#: src/gui-top-window.c:1872 -#, c-format -msgid "Decrement lines by %s" -msgstr "Décrémente les lignes de %s" - -#: src/gui-top-window.c:1875 -#, c-format -msgid "Increment lines by %s" -msgstr "Incrémente les lignes de %s" - -#: src/gui-top-window.c:1878 -#, c-format -msgid "Decrement pads by %s" -msgstr "Décrémente les pastilles de %s" - -#: src/gui-top-window.c:1881 -#, c-format -msgid "Increment pads by %s" -msgstr "Incrémente les pastilles de %s" - -#: src/gui-top-window.c:1884 src/gui-top-window.c:1909 -#, c-format -msgid "Decrement pins by %s" -msgstr "Décrémente les broches de %s" - -#: src/gui-top-window.c:1887 src/gui-top-window.c:1912 -#, c-format -msgid "Increment pins by %s" -msgstr "Incrémente les broches de %s" - -#: src/gui-top-window.c:1890 -#, c-format -msgid "Decrement text by %s" -msgstr "Décrémente le texte de %s" - -#: src/gui-top-window.c:1893 -#, c-format -msgid "Increment text by %s" -msgstr "Incrémente le texte de %s" - -#: src/gui-top-window.c:1896 src/gui-top-window.c:1903 -#, c-format -msgid "Decrement vias by %s" -msgstr "Décrémente les vias de %s" - -#: src/gui-top-window.c:1899 src/gui-top-window.c:1906 -#, c-format -msgid "Increment vias by %s" -msgstr "Incrémente les vias de %s" - -#: src/gui-top-window.c:2485 -msgid "silk" -msgstr "impression" - -#: src/gui-top-window.c:2490 -msgid "rat lines" -msgstr "liaisons" - -#: src/gui-top-window.c:2495 -msgid "pins/pads" -msgstr "broches/pastilles" - -#: src/gui-top-window.c:2500 -msgid "vias" -msgstr "vias" - -#: src/gui-top-window.c:2505 -msgid "far side" -msgstr "côté éloigné" - -#: src/gui-top-window.c:2767 -msgid "Route Style" -msgstr "Style de routage" - -#: src/gui-top-window.c:2786 -#, c-format -msgid "Temp%d" -msgstr "Temp%d" - -#: src/gui-top-window.c:3078 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: src/main.c:323 -#, c-format -msgid "Executing startup script file %s\n" -msgstr "Exécution du fichier %s de script au démarrage\n" - -#: src/main.c:331 -#, c-format -msgid "Executing startup action %s\n" -msgstr "Executer l'action %s au démarrage\n" - -#: src/polygon.c:209 -msgid "Cannot close polygon because 45 degree lines are requested.\n" -msgstr "" - -#: src/polygon.c:217 -msgid "A polygon has to have at least 3 points\n" -msgstr "Un polygone doit avoir au moins 3 points\n" - -#: src/polygon.c:333 -msgid "Warning! Unplated hole piercing or too close to polygon\n" -msgstr "" - -#: src/print.c:598 -msgid "" -"Warning! Rat lines in layout during printing!\n" -"You are not DONE with the layout!\n" -msgstr "" - -#: src/rats.c:114 -#, c-format -msgid "Bad net-list format encountered near: \"%s\"\n" -msgstr "Mauvais format de netlist rencontré à côté de: \"%s\"\n" - -#: src/rats.c:195 -#, c-format -msgid "" -"Error! Netlist file is missing pin!\n" -"white space after \"%s-\"\n" -msgstr "" - -#: src/rats.c:212 -#, c-format -msgid "Can't find %s pin %s called for in netlist.\n" -msgstr "" - -#: src/rats.c:283 -#, c-format -msgid "Error! Element %s pin %s appears multiple times in the netlist file.\n" -msgstr "" -"Erreur! L'élément %s broche %s apparaît plusieurs fois dans le fichier " -"netlist.\n" - -#: src/rats.c:382 -#, c-format -msgid "Warning! Net \"%s\" is shorted to %s pin %s\n" -msgstr "Attention! La liaison \"%s\" touche à la broche \"%s\"\n" - -#: src/rats.c:402 -#, c-format -msgid "Warning! net \"%s\" is shorted to net \"%s\"\n" -msgstr "Attention! La liaison \"%s\" touche à la liaison \"%s\"\n" - -#: src/rats.c:417 -#, c-format -msgid "Warning! Net \"%s\" is shorted to %s pad %s\n" -msgstr "Attention! La liaison \"%s\" touche à la pastille \"%s\"\n" - -#: src/rats.c:437 -#, c-format -msgid "Warning! Net \"%s\" is shorted to net \"%s\"\n" -msgstr "Attention! La liaison \"%s\" touche à la liaison \"%s\"\n" - -#: src/rats.c:716 -msgid "" -"Congratulations!!\n" -"The layout is complete and has no shorted nets.\n" -msgstr "" -"Félicitations!!\n" -"Le schéma est complet et ne possède pas de liaisons non résolues.\n" - -#: src/rats.c:719 -msgid "" -"Nothing more to add, but there are\n" -"either rat-lines in the layout, disabled nets\n" -"in the net-list, or missing components\n" -msgstr "" - -#: src/rats.c:813 src/rats.c:833 -msgid "No pad/pin under rat line\n" -msgstr "Aucune broche/pastille sous la liaison\n" - -#: src/rats.c:819 -msgid "You must name the starting element first\n" -msgstr "Vous devez d'abord nommer l'élément de départ\n" - -#: src/rats.c:839 -msgid "You must name the ending element first\n" -msgstr "Vous devez d'abord nommer l'élément de fin\n" - -#: src/rats.c:851 -msgid "Both connections already in netlist - cannot merge nets\n" -msgstr "" - -#: src/report.c:94 -msgid "Drill Report" -msgstr "Rapport de perçage" - -#: src/report.c:422 -msgid "Nothing found to report on\n" -msgstr "Rien de trouvé à rapporter\n" - -#: src/report.c:427 src/report.c:470 -msgid "Report" -msgstr "Rapport" - -#: src/select.c:843 -#, c-format -msgid "regexp error: %s\n" -msgstr "erreur regexp: %s\n" - -#: src/select.c:855 -#, c-format -msgid "re_comp error: %s\n" -msgstr "erreur re_comp: %s\n" - -#: src/set.c:119 -#, c-format -msgid "" -"%c view=%s grid=%.1f:%i %s%s line=%.1f via=" -"%.1f(%.1f) %sclearance=%.1f text=%i%% buffer=#%i" -msgstr "" - -#: src/set.c:146 -#, c-format -msgid "" -"%c view=%s grid=%5.3f:%i %s%s line=%5.3f via=%5.3f(%5.3f) %sclearance=%5.3f text=%i%% buffer=#%" -"i" -msgstr "" - -#: src/set.c:437 -msgid "That mode is NOT allowed when drawing ratlines!\n" -msgstr "Ce mode n'est PAS permis lors du tracé de liaisons!\n" - -#: src/undo.c:203 -#, c-format -msgid "Size of 'undo-list' exceeds %li kb\n" -msgstr "" - -#: src/undo.c:709 -msgid "Nothing to undo - buffer is empty\n" -msgstr "Rien à défaire - le tampon est vide\n" - -#: src/undo.c:721 -#, c-format -msgid "Undo bad serial number %d expecting %d\n" -msgstr "" - -#: src/undo.c:834 -msgid "Nothing to redo. Perhaps changes have been made since last undo\n" -msgstr "" -"Rien à refaire. Des changements ont peut être été fait depuis le dernier " -"défaire\n" - -#: src/undo.c:902 -msgid "OK to clear 'undo' buffer?" -msgstr "D'accord pour effacer le tampon 'défaire'?" - -#: src/vendor.c:216 -#, c-format -msgid "Could not load vendor resource file \"%s\"\n" -msgstr "Impossible de charger le fichier ressource fabricant \"%s\"\n" - -#: src/vendor.c:259 -msgid "No drillmap resource found\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:277 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid rounding type. Defaulting to up\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:307 src/vendor.c:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set DRC minimum copper spacing to %.2f mils\n" -msgstr "Mettre le contrôle de l'espacement mini du cuivre à %.2fmils\n" - -#: src/vendor.c:315 -#, c-format -msgid "Set DRC minimum copper overlap to %.2f mils\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:331 -#, c-format -msgid "Set DRC minimum silk width to %.2f mils\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:335 -#, c-format -msgid "Loaded %d vendor drills from %s\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:336 -#, c-format -msgid "Loaded %d RefDes skips, %d Value skips, %d Descr skips\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:378 -#, c-format -msgid "" -"Via at %.2f, %.2f not changed. Possible reasons:\n" -"\t- pad size too small\n" -"\t- new size would be too large or too small\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:386 -#, c-format -msgid "Locked via at %.2f, %.2f not changed.\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:417 -#, c-format -msgid "" -"Pin %s (%s) at %.2f, %.2f (element %s, %s, %s) not changed.\n" -"\tPossible reasons:\n" -"\t- pad size too small\n" -"\t- new size would be too large or too small\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:430 -#, c-format -msgid "Locked pin at %-6.2f, %-6.2f not changed.\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:440 -#, c-format -msgid "Updated %d drill sizes out of %d total\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:447 -#, c-format -msgid "Adjusted active via hole size to be %6.2f mils\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:459 -#, c-format -msgid "Adjusted %s routing style via hole size to be %6.2f mils\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:465 -#, c-format -msgid "Increased %s routing style via diameter to %6.2f mils\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:503 -#, c-format -msgid "" -"Vendor drill list does not contain a drill >= %6.2f mil\n" -"Using %6.2f mil instead.\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:647 -#, c-format -msgid "Ignored resource type = %d in skips= section\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:667 -#, c-format -msgid "Vendor mapping skipped because refdes = %s matches %s\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:679 -#, c-format -msgid "Vendor mapping skipped because value = %s matches %s\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:691 -#, c-format -msgid "Vendor mapping skipped because descr = %s matches %s\n" -msgstr "" - -#: src/vendor.c:700 -#, c-format -msgid "Vendor mapping skipped because element %s is locked\n" -msgstr "" - -#~ msgid "Library Path" -#~ msgstr "Chemin des bibliothèques" Index: work/old/po/nl.po =================================================================== --- work/old/po/nl.po (revision 36964) +++ work/old/po/nl.po (nonexistent) @@ -1,2547 +0,0 @@ -# Dutch translation for the gEDA pcb package. -# Copyright (C) 1994,1995,1996 Thomas Nau -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 Harry Eaton -# This file is distributed under the same license as the pcb package. -# Bert Timmerman , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pcb VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-09 23:10+0100\n" -"Last-Translator: Bert Timmerman \n" -"Language-Team: Bert Timmerman \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../data/pcb.desktop.in.h:1 -msgid "Create and edit printed circuit board designs" -msgstr "Creer en bewerk gedrukte bedrading ontwerpen" - -#: ../data/pcb.desktop.in.h:2 -msgid "PCB Design" -msgstr "PCB Ontwerp" - -#: ../data/pcb.desktop.in.h:3 -msgid "PCB Designer" -msgstr "PCB Ontwerper" - -#: ../data/pcb.xml.in.h:1 ../data/x-excellon.desktop.in.h:1 -msgid "Excellon drill file" -msgstr "Excellon boor bestand" - -#: ../data/pcb.xml.in.h:2 ../data/x-gerber.desktop.in.h:1 -msgid "Gerber file" -msgstr "Gerber bestand" - -#: ../data/pcb.xml.in.h:3 ../data/x-pcb-footprint.desktop.in.h:1 -msgid "PCB footprint" -msgstr "PCB voetafdruk" - -#: ../data/pcb.xml.in.h:4 ../data/x-pcb-layout.desktop.in.h:1 -msgid "PCB layout" -msgstr "PCB opmaak" - -#: ../data/pcb.xml.in.h:5 ../data/x-pcb-netlist.desktop.in.h:1 -msgid "PCB netlist" -msgstr "PCB netlijst" - -#: ../src/action.c:570 -#, c-format -msgid "Unknown stroke %s\n" -msgstr "Onbekende slag %s\n" - -#: ../src/action.c:763 -#, c-format -msgid "Error: function hash size too small (%d vs %lu at %s:%d)\n" -msgstr "Fout: functie hash grootte te klein (%d vs. %lu op %s:%d)\n" - -#. Change 'char' to 'int' and remove this when we get to 256 -#. strings to hash. -#: ../src/action.c:771 -#, c-format -msgid "Error: function hash type too small (%d vs %lu at %s:%d)\n" -msgstr "Fout: functie hash type te klein (%d vs. %lu op %s:%d)\n" - -#: ../src/action.c:1023 -msgid "" -"You must turn via visibility on before\n" -"you can place vias\n" -msgstr "" -"Je moet zichtbaarheid aanzetten voordat\n" -"je vias kan plaatsen\n" - -#: ../src/action.c:1394 ../src/change.c:2297 -msgid "Enter text:" -msgstr "Voer tekst in:" - -#: ../src/action.c:1472 ../src/action.c:1615 ../src/action.c:1674 -#: ../src/action.c:1728 ../src/action.c:4060 ../src/action.c:6755 -#: ../src/move.c:484 ../src/move.c:575 ../src/move.c:673 ../src/move.c:747 -#: ../src/rotate.c:427 -msgid "Sorry, the object is locked\n" -msgstr "Sorry, het object is op slot\n" - -#: ../src/action.c:1864 -msgid "" -"%m+Rules are minspace %$mS, minoverlap %$mS minwidth %$mS, minsilk %$mS\n" -"min drill %$mS, min annular ring %$mS\n" -msgstr "" -"%m+Regels zijn min ruimte %$mS, min overlappend %$mS min wijdte %$mS, min " -"opdruk %$mS\n" -"min boordiam %$mS, min ring %$mS\n" - -#: ../src/action.c:1876 -msgid "No DRC problems found.\n" -msgstr "Geen DRC problemen gevonden.\n" - -#: ../src/action.c:1878 -#, c-format -msgid "Found %d design rule errors.\n" -msgstr "Vond %d fouten op ontwerp regels.\n" - -#: ../src/action.c:1880 -#, c-format -msgid "Aborted DRC after %d design rule errors.\n" -msgstr "DRC afgebroken na %d fouten in ontwerp regels.\n" - -#: ../src/action.c:2303 -msgid "Click on a connection" -msgstr "Klik op een verbinding" - -#: ../src/action.c:2828 ../src/action.c:7932 -msgid "Click on an element" -msgstr "Klik op een element" - -#. -#. * We deal with the case where name already exists in this -#. * function so the GUI doesn't need to deal with it -#. -#: ../src/action.c:3277 -msgid "Save Renumber Annotation File As ..." -msgstr "Sla het hernummer annotatie bestand op als ..." - -#: ../src/action.c:3278 -msgid "" -"Choose a file to record the renumbering to.\n" -"This file may be used to back annotate the\n" -"change to the schematics.\n" -msgstr "" -"Kies een bestand om de hernummering op te nemen.\n" -"Dit bestand kan genruikt worden om de veranderingen\n" -"naar het schema over te brengen.\n" - -#: ../src/action.c:3303 ../src/action.c:6078 -msgid "File exists! Ok to overwrite?" -msgstr "Bestand bestaat! Ok om te overschrijven ?" - -#: ../src/action.c:3313 -#, c-format -msgid "Could not open %s\n" -msgstr "Kan %s niet openen\n" - -#: ../src/action.c:3900 -msgid "" -"Auto-placement can NOT be undone.\n" -"Do you want to continue anyway?\n" -msgstr "" -"Automatisch plaatsen kan NIET ongedaan worden.\n" -"Wil je evengoed toch door gaan?\n" - -#: ../src/action.c:4148 ../src/action.c:4215 ../src/action.c:4578 -#: ../src/action.c:4666 ../src/action.c:4720 ../src/action.c:4796 -#: ../src/action.c:4857 ../src/action.c:4915 ../src/action.c:4974 -#: ../src/action.c:5032 ../src/action.c:5093 ../src/action.c:5156 -#: ../src/action.c:5218 ../src/action.c:5266 ../src/action.c:6525 -#: ../src/action.c:8133 -msgid "Select an Object" -msgstr "Selecteer een Object" - -#: ../src/action.c:4616 ../src/action.c:5890 -msgid "Enter the layout name:" -msgstr "Voer de layout naam in:" - -#: ../src/action.c:4624 -msgid "Enter the layer name:" -msgstr "Voer de laag naam in:" - -#: ../src/action.c:5374 ../src/action.c:5560 -msgid "Enter pattern:" -msgstr "Voer het patroon in:" - -#: ../src/action.c:5447 -msgid "Select the Element's Mark Location" -msgstr "Selecteer het lokatiemerk van het Element" - -#: ../src/action.c:5845 -msgid "OK to override layout data?" -msgstr "OK om opmaak gegevens te overschrijven ?" - -#: ../src/action.c:5860 -msgid "OK to override changes?" -msgstr "OK om wijzigingen door te voeren ?" - -#: ../src/action.c:5885 -msgid "OK to clear layout data?" -msgstr "OK om opmaak gegevens te wissen ?" - -#: ../src/action.c:6044 -msgid "Buffer has no elements!\n" -msgstr "Buffer heeft geen elementen!\n" - -#: ../src/action.c:6050 -msgid "Save Paste Buffer As ..." -msgstr "Sla plak buffer op als ..." - -#: ../src/action.c:6051 -msgid "" -"Choose a file to save the contents of the\n" -"paste buffer to.\n" -msgstr "" -"Kies een bestand om de inhoud van de\n" -"plak buffer in op te slaan.\n" - -#: ../src/action.c:6479 -msgid "Nothing found under crosshair\n" -msgstr "Niets onder kruisdraad gevonden\n" - -#: ../src/action.c:6740 -#, c-format -msgid "%s(): Flag \"%s\" is not valid\n" -msgstr "%s(): Vlag \"%s\" is niet geldig\n" - -#: ../src/action.c:6832 -#, c-format -msgid "Could not open actions file \"%s\".\n" -msgstr "Kon aktiebestand \"%s\" niet openen.\n" - -#: ../src/action.c:7188 -#, c-format -msgid "Cannot change attribute of %s - element not found\n" -msgstr "Kan attribuut van %s niet wijzigen - element niet gevonden\n" - -#. error -#: ../src/action.c:7256 -msgid "Cannot fork!" -msgstr "Kan niet afsplitsen!" - -#: ../src/action.c:7402 -#, c-format -msgid "%s(): Unable to determine temp directory name from the temp file\n" -msgstr "" -"%s(): Onmogelijk om de naam van de tijdelijke werkmap vast te stellen aan " -"de hand van het tijdelijke bestand\n" - -#: ../src/action.c:7425 -#, c-format -msgid "Failed to unlink \"%s\"\n" -msgstr "Faalde om \"%s\" te ontkoppelen\n" - -#: ../src/action.c:7577 -msgid "Enter dispersion:" -msgstr "Voer een verspreiding in:" - -#: ../src/action.c:7603 -msgid "Click on a location" -msgstr "Klik op een locatie" - -#: ../src/action.c:7626 -msgid "Bad syntax for Import(setnewpoint)" -msgstr "Slechte spelling voor Import(setnewpoint)" - -#: ../src/action.c:7712 ../src/action.c:7775 -msgid "Could not create temp file" -msgstr "Kan geen tijdelijk bestand creeren" - -#: ../src/action.c:7829 -#, c-format -msgid "Unknown import mode: %s\n" -msgstr "Onbekende importmodus: %s\n" - -#: ../src/action.c:7873 -msgid "This GUI doesn't support Attribute Editing\n" -msgstr "Deze GUI ondersteund geen Attribuut bewerkingen\n" - -#: ../src/action.c:7900 -#, c-format -msgid "No layer named %s\n" -msgstr "Geen laag genaamd %s\n" - -#: ../src/action.c:7926 -msgid "Too many elements selected\n" -msgstr "Te veel elementen geselecteerd\n" - -#: ../src/action.c:7939 -msgid "No element found there\n" -msgstr "Geen element hier gevonden\n" - -#: ../src/action.c:8043 -msgid "Click on Object or Flip Point" -msgstr "Klik op Object of Draaipunt" - -#: ../src/action.c:8115 -msgid "Select item to use attributes from" -msgstr "Selecteer een item om attributen van te gebruiken" - -#: ../src/autoplace.c:770 ../src/rats.c:746 ../src/rats.c:840 -msgid "Can't add rat lines because no netlist is loaded.\n" -msgstr "Kan geen ratlijnen toevogen omdat er geen netlijst geladen is.\n" - -#: ../src/autoplace.c:777 -msgid "No elements selected to autoplace.\n" -msgstr "Geen elementen geselecteerd voor automatisch plaatsen.\n" - -#: ../src/autoroute.c:4893 -msgid "Autorouting tracks" -msgstr "Autorouting printsporen" - -#: ../src/buffer.c:872 -msgid "Error! Buffer doesn't contain a single element\n" -msgstr "Fout! Buffer bevat geen enkel element\n" - -#: ../src/buffer.c:1047 -msgid "" -"Warning: All of the pads are on the opposite\n" -"side from the component - that's probably not what\n" -"you wanted\n" -msgstr "" -"Waarschuwing: Alle pads zijn aan de tegenovergestelde\n" -"zijde van het component - dat is waarschijnlijk niet wat\n" -"U wilde\n" - -#: ../src/buffer.c:1126 -msgid "" -"There was nothing to convert!\n" -"Elements must have some silk, pads or pins.\n" -msgstr "" -"Er was niets te converteren!\n" -"Elementen moeten opdruk, pads of pennen hebben.\n" - -#: ../src/buffer.c:1131 -msgid "" -"There were polygons that can't be made into pins!\n" -"So they were not included in the element\n" -msgstr "" -"Er waren polygons die niet tot pen gemaakt kunnen worden !\n" -"Deze zijn niet in het element opgenomen\n" - -#: ../src/buffer.c:1432 -msgid "You can't mirror a buffer that has elements!\n" -msgstr "Je kunt geen buffer spiegelen die elementen bevat!\n" - -#: ../src/buffer.c:1440 -msgid "You can't mirror a buffer that has text!\n" -msgstr "je kunt geen buffer spiegelen die een tekst bevat!\n" - -#: ../src/change.c:762 -msgid "" -"To change the clearance of objects in a polygon, change the objects, not the " -"polygon.\n" -"Hint: To set a minimum clearance for a group of objects, select them all " -"then :MinClearGap(Selected,=10,mil)" -msgstr "" -"Om de vrijloop van een objekt te wijzigen in een polygoon, wijzig de " -"objekten, niet het polygoon.\n" -"Hint: Om een minimum vrijloop in te stellen voor een groep van objekten, " -"selecteer deze allemaal en dan :MinClearGap(Selected,=10,mil)" - -#: ../src/change.c:1053 -#, c-format -msgid "Error: The name \"%s\" is not unique!\n" -msgstr "Fout: De naam \"%s\" is niet uniek!\n" - -#: ../src/change.c:2277 -msgid "Linename:" -msgstr "Lijnnaam:" - -#: ../src/change.c:2282 -msgid "Vianame:" -msgstr "Vianaam:" - -#: ../src/change.c:2287 -#, c-format -msgid "%s Pin Name:" -msgstr "%s Pen Naam:" - -#: ../src/change.c:2292 -#, c-format -msgid "%s Pad Name:" -msgstr "%s Pad Naam:" - -#: ../src/change.c:2302 -msgid "Elementname:" -msgstr "Elementnaam:" - -#: ../src/create.c:254 -msgid "" -"%m+Dropping via at %$mD because it's hole would overlap with the via at %" -"$mD\n" -msgstr "%m+Laat via op %$mD vallen omdat het gat de via op %$mD bedekt\n" - -#: ../src/create.c:275 -msgid "%m+Mapped via drill hole to %$mS from %$mS per vendor table\n" -msgstr "%m+Opgezochte via boorgat naar %$mS vanaf %$mS uit de vendor tabel\n" - -#: ../src/create.c:293 -msgid "%m+Increased via thickness to %$mS to allow enough copper at %$mD.\n" -msgstr "" -"%m+Vergrootte de via dikte naar %$mS om genoeg koper te hebben op %$mD.\n" - -#: ../src/create.c:812 -msgid "" -"%m+Did not map pin #%s (%s) drill hole because %$mS is below the minimum " -"allowed size\n" -msgstr "" -"%m+Heb pen #%s (%s) boorgat niet opgezocht omdat %$mS beneden de minimaal " -"toeglaten afmeting is\n" - -#: ../src/create.c:818 -msgid "" -"%m+Did not map pin #%s (%s) drill hole because %$mS is above the maximum " -"allowed size\n" -msgstr "" -"%m+Heb pen #%s (%s) boorgat niet opgezocht omdat %$mS boven de maximaal " -"toegelaten afmeting is\n" - -#: ../src/create.c:825 -msgid "" -"%m+Did not map pin #%s (%s) drill hole because %$mS does not leave enough " -"copper\n" -msgstr "" -"%m+Heb pen #%s (%s) boorgat niet opgezocht omdat %$mS laat niet genoeg koper " -"over\n" - -#: ../src/create.c:837 -msgid "%m+Mapped pin drill hole to %$mS from %$mS per vendor table\n" -msgstr "%m+Opgezochte pen boorgat naar %$mS vanaf %$mS uit de vendor tabel\n" - -#: ../src/create.c:942 -#, c-format -msgid "Can't find font-symbol-file '%s'\n" -msgstr "Kan font-symbol-file '%s' niet vinden\n" - -#: ../src/crosshair.c:763 -msgid "" -"WARNING: A plugin is using the deprecated API HideCrosshair().\n" -" This API may be removed in a future release of PCB.\n" -msgstr "" -"WAARSCHUWING: Een plugin gebruikt de vervallen API HideCrosshair().\n" -" Deze API kan verwijderd worden in een toekomstige uitgave van PCB.\n" - -#: ../src/crosshair.c:778 -msgid "" -"WARNING: A plugin is using the deprecated API RestoreCrosshair().\n" -" This API may be removed in a future release of PCB.\n" -msgstr "" -"WAARSCHUWING: Een plugin gebruikt de vervallen API RestoreCrosshair().\n" -" Deze API kan verwijderd worden in een toekomstige uitgave van PCB.\n" - -#: ../src/error.c:109 ../src/error.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Can't open file\n" -" '%s'\n" -"fopen() returned: '%s'\n" -msgstr "" -"Kan bestand niet openen\n" -" '%s'\n" -"fopen() retourneerde: '%s'\n" - -#: ../src/error.c:129 ../src/error.c:133 -#, c-format -msgid "" -"Can't execute command\n" -" '%s'\n" -"popen() returned: '%s'\n" -msgstr "" -"Kan opdracht niet uitvoeren\n" -" '%s'\n" -"popen() retourneerde: '%s'\n" - -#: ../src/error.c:149 ../src/error.c:153 -#, c-format -msgid "" -"Can't scan directory\n" -" '%s'\n" -"opendir() returned: '%s'\n" -msgstr "" -"Kan bestandenmap niet doorzoeken\n" -" '%s'\n" -"opendir() retourneerde: '%s'\n" - -#: ../src/error.c:169 ../src/error.c:173 -#, c-format -msgid "" -"Can't change working directory to\n" -" '%s'\n" -"chdir() returned: '%s'\n" -msgstr "" -"Kan werkmap niet veranderen naar\n" -" '%s'\n" -"chdir() retourneerde: '%s'\n" - -#: ../src/file.c:268 -#, c-format -msgid "File '%s' exists, use anyway?" -msgstr "Bestand '%s' bestaat al, evengoed gebruiken?" - -#. not used -#. CheckAndOpenFile deals with the case where fname already exists -#: ../src/file.c:310 -msgid "Save Connection Data As ..." -msgstr "Sla Verbinding gegevens op als ..." - -#: ../src/file.c:311 -msgid "Choose a file to save all connection data to." -msgstr "Kies een bestand om alle verbindinggegevens op te slaan." - -#: ../src/file.c:431 -#, c-format -msgid "File '%s' has no font information, using default font\n" -msgstr "" -"Bestand '%s' heeft geen lettertype informatie, gebruik standaard lettertype\n" - -#: ../src/file.c:1022 -#, c-format -msgid "Trying to save your layout in '%s'\n" -msgstr "Probeer jouw opmaak op te slaan in '%s'\n" - -# FIXME: is this an Error: or a Warning: ? -#: ../src/file.c:1186 -msgid "" -"LoadNewlibFootprintsFromDir: Could not determine initial working directory\n" -msgstr "LoadNewlibFootprintsFromDir: Kon geen initieele werkmap vaststellen\n" - -# FIXME: is this an Error: or a Warning: ? -#: ../src/file.c:1204 -msgid "" -"LoadNewlibFootprintsFromDir: Could not determine new working directory\n" -msgstr "LoadNewlibFootprintsFromDir: Kon geen nieuwe werkmap vaststellen\n" - -# FIXME: is this an Error: or a Warning: ? -#: ../src/file.c:1312 -msgid "ParseLibraryTree: Could not determine initial working directory\n" -msgstr "ParseLibraryTree: Kon geen initieele werkmap vaststellen\n" - -# FIXME: is this an Error: or a Warning: ? -#: ../src/file.c:1347 -msgid "ParseLibraryTree: Could not determine new working directory\n" -msgstr "ParseLibraryTree: Kon geen nieuwe werkmap vaststellen\n" - -#. nothing to do -#: ../src/file.c:1530 -#, c-format -msgid "Importing PCB netlist %s\n" -msgstr "Importeer PCB netlijst %s\n" - -#: ../src/file.c:1568 -#, c-format -msgid "" -"Line length (%i) exceeded in netlist file.\n" -"additional characters will be ignored.\n" -msgstr "" -"Lijn lengte (%i) overschreden in netlijst bestand.\n" -"toegevoegde karakters worden genegeerd.\n" - -#: ../src/file.c:1622 -msgid "Empty netlist file!\n" -msgstr "Leeg netlijst bestand!\n" - -#: ../src/file.c:1663 -#, c-format -msgid "Importing edif netlist %s\n" -msgstr "Importeer edif netlijst %s\n" - -#: ../src/find.c:235 -msgid "%m+near %$mD\n" -msgstr "%m+bij %$mD\n" - -#: ../src/find.c:243 -#, c-format -msgid "WARNING! Design Rule error - %s\n" -msgstr "WAARSCHUWING! Ontwerp Regel fout - %s\n" - -#: ../src/find.c:244 -msgid "%m+near location %$mD\n" -msgstr "%m+nabij locatie %$mD\n" - -#. -#. * message when asked about continuing DRC checks after next -#. * violation is found. -#. -#: ../src/find.c:253 -msgid "Press Next to continue DRC checking" -msgstr "Druk op Volgende om DRC controle voor te zetten" - -#: ../src/find.c:254 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: ../src/find.c:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Afbreken" - -#: ../src/find.c:937 -#, c-format -msgid "bad layer number %d max_copper_layer=%d in find.c\n" -msgstr "slecht laag nummer %d max_copper_layer=%d in find.c\n" - -#: ../src/find.c:984 -msgid "WARNING: Hole too close to pin.\n" -msgstr "WAARSCHUWING: Gat te dicht bij pen.\n" - -#: ../src/find.c:986 -msgid "WARNING: Hole too close to via.\n" -msgstr "WAARSCHUWING: Gat te dicht bij via.\n" - -#: ../src/find.c:1050 -msgid "WARNING: Hole too close to line.\n" -msgstr "WAARSCHUWING: Gat te dicht bij lijn.\n" - -#: ../src/find.c:1070 -msgid "WARNING: Hole too close to pad.\n" -msgstr "WAARSCHUWING: Gat te dicht bij pad.\n" - -#: ../src/find.c:1090 -msgid "WARNING: Hole touches arc.\n" -msgstr "WAARSCHUWING: Gat raakt boog.\n" - -#: ../src/find.c:3552 -msgid "Potential for broken trace" -msgstr "Mogelijk gebroken spoor" - -#: ../src/find.c:3553 -msgid "" -"Insufficient overlap between objects can lead to broken tracks\n" -"due to registration errors with old wheel style photo-plotters." -msgstr "" -"Onvoldoende overlapping tussen objecten kan leiden tot gebroken sporen\n" -"door de registratie fouten met oude wiel stijl foto-plotters." - -#: ../src/find.c:3605 -msgid "Copper areas too close" -msgstr "Kopergebieden te dicht bijeen" - -#: ../src/find.c:3606 ../src/find.c:3746 -msgid "" -"Circuits that are too close may bridge during imaging, etching,\n" -"plating, or soldering processes resulting in a direct short." -msgstr "" -"Circuits die te dicht bijeen zijn kunnen bruggen vormen tijdens belichten, " -"etsen,\n" -"beplaten, of soldeer processen resulterend in een directe kortsluiting." - -#: ../src/find.c:3691 -msgid "Line with insufficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Lijn met onvoldoende vrijloop binnen polygoon\n" - -#: ../src/find.c:3700 -msgid "Arc with insufficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Boog met onvoldoende vrijloop binnen polygoon\n" - -#: ../src/find.c:3710 -msgid "Pad with insufficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Pad met onvoldoende vrijloop binnen polygoon\n" - -#: ../src/find.c:3719 -msgid "Pin with insufficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Pen met onvoldoende vrijloop binnen polygoon\n" - -#: ../src/find.c:3728 -msgid "Via with insufficient clearance inside polygon\n" -msgstr "Via met onvoldoende vrijloop binnen polygoon\n" - -#: ../src/find.c:3870 -msgid "Line width is too thin" -msgstr "Lijn wijdte is te dun" - -#: ../src/find.c:3871 ../src/find.c:3913 -msgid "" -"Process specifications dictate a minimum feature-width\n" -"that can reliably be reproduced" -msgstr "" -"Proces specificaties dicteren een minimum voorwerp-wijdte\n" -"die betrouwbaar gereproduceerd kan worden" - -# FIXME: original string has room for improvement. -# "Arc width is too small" -#: ../src/find.c:3912 -msgid "Arc width is too thin" -msgstr "Boogwijdte is te dun" - -#: ../src/find.c:3955 -msgid "Pin annular ring too small" -msgstr "Pen ring is te smal" - -#: ../src/find.c:3956 ../src/find.c:4072 -msgid "" -"Annular rings that are too small may erode during etching,\n" -"resulting in a broken connection" -msgstr "" -"Ringen die te smal zijn kunnen eroderen tijdens het etsen,\n" -"resulterend in een verbroken verbinding" - -#: ../src/find.c:3987 -msgid "Pin drill size is too small" -msgstr "Pen boordiameter is te smal" - -#: ../src/find.c:3988 ../src/find.c:4104 -msgid "Process rules dictate the minimum drill size which can be used" -msgstr "" -"Proces regels dicteren een minimum boordiameter die gebruikt kan worden" - -# FIXME: original string has room for improvement. -# "Pad is too small" -#: ../src/find.c:4028 -msgid "Pad is too thin" -msgstr "Pad is te dun" - -#: ../src/find.c:4029 -msgid "" -"Pads which are too thin may erode during etching,\n" -"resulting in a broken or unreliable connection" -msgstr "" -"Pads die te dun zijn kunnen eroderen tijdens het etsen,\n" -"resulerend in een onbetrouwbare verbinding" - -#: ../src/find.c:4071 -msgid "Via annular ring too small" -msgstr "Via ring te smal" - -#: ../src/find.c:4103 -msgid "Via drill size is too small" -msgstr "Via boordiameter is te klein" - -# FIXME: original string has room for improvement. -# "Silk line is too small" -#: ../src/find.c:4148 -msgid "Silk line is too thin" -msgstr "Opdruklijn is te dun" - -#: ../src/find.c:4149 -msgid "" -"Process specifications dictate a minimum silkscreen feature-width\n" -"that can reliably be reproduced" -msgstr "" -"Proces specificaties dicteren een minimum opdruk wijdte\n" -"die betrouwbaar kan worden gereproduceerd" - -# FIXME: original string has room for improvement. -# "Element %s has %i silk lines which are too small" -#: ../src/find.c:4201 -#, c-format -msgid "Element %s has %i silk lines which are too thin" -msgstr "Element %s heeft %i opdruklijnen welke te dun zijn" - -#: ../src/find.c:4212 -msgid "" -"Process specifications dictate a minimum silkscreen\n" -"feature-width that can reliably be reproduced" -msgstr "" -"Proces specificaties dicteren een minimum opdruk wijdte\n" -"die betrouwbaar kan worden gereproduceerd" - -#: ../src/find.c:4250 -#, c-format -msgid "Warning: %d pad%s the nopaste flag set.\n" -msgstr "Waarschuwing: %d pad%s de geen-pasta flag gezet.\n" - -#: ../src/find.c:4347 -#, c-format -msgid "Internal error in BuildObjectList: unknown object type %i\n" -msgstr "Interne fout in BuildObjectList: onbekend object type %i\n" - -#: ../src/hid/common/actions.c:51 -#, c-format -msgid "ERROR! Invalid action name, action \"%s\" not registered.\n" -msgstr "FOUT! Ongeldige aktienaam, aktie \"%s\" is niet geregistreerd.\n" - -#: ../src/hid/common/actions.c:316 -#, c-format -msgid "Syntax error: %s\n" -msgstr "Spelfout: %s\n" - -#: ../src/hid/common/actions.c:317 -msgid " expected: Action(arg1, arg2)" -msgstr " verwachtte: Action(arg1, arg2)" - -#: ../src/hid/common/hidnogui.c:361 -msgid "OK to lose data ?" -msgstr "OK om gegevens te verliezen ?" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-cell-renderer-visibility.c:236 -msgid "Visibility state" -msgstr "Zichtbaarheid staat" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-cell-renderer-visibility.c:237 -msgid "Visibility of the layer" -msgstr "Zichtbaarheid van de laag" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-cell-renderer-visibility.c:242 -#: ../src/hid/gtk/ghid-cell-renderer-visibility.c:243 -msgid "Layer color" -msgstr "Laag kleur" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-cell-renderer-visibility.c:257 -msgid "toggled" -msgstr "geschakeld" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-coord-entry.c:87 -msgid "Change Units" -msgstr "Verander Eenheden" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-main-menu.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Don't know how to parse \"%s\" as an accelerator in the menu resource file.\n" -msgstr "" -"Weet niet hoe \"%s\" te parsen als een versneller in het menu bron bestand.\n" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-main-menu.c:123 -msgid "" -"Format is:\n" -"modifiersk\n" -"where \"modifiers\" is a space separated list of key modifiers\n" -"and \"k\" is the name of the key.\n" -"Allowed modifiers are:\n" -" Ctrl\n" -" Shift\n" -" Alt\n" -"Please note that case is important.\n" -msgstr "" -"Formaat is:\n" -"modifiersk\n" -"waar \"modifiers\" een spatie gescheiden lijst van toets modifiers is\n" -"en \"k\" is de naam van de toets.\n" -"Toegestane modifiers zijn:\n" -" Ctrl\n" -" Shift\n" -" Alt\n" -"Merk op dat hoofdletters belangrijk zijn.\n" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-main-menu.c:158 -#, c-format -msgid "" -"Duplicate accelerator found: \"%s\"\n" -"The second occurance will be dropped\n" -msgstr "" -"Dubbele versneller gevonden: \"%s\"\n" -"De tweede gebeurtenis wordt genegeerd\n" - -#. if we got this far it is supposed to be an X -#. * resource. For now ignore it and warn the user -#: ../src/hid/gtk/ghid-main-menu.c:335 -#, c-format -msgid "" -"The gtk gui currently ignores \"%s\"as part of a menuitem resource.\n" -"Feel free to provide patches\n" -msgstr "" -"De huidige gtk gui negeert \"%s\" als deel van menuitem bron.\n" -"Voel U niet belemmert om verbeterstukjes te geven.\n" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-main-menu.c:369 -#, c-format -msgid "" -"GTK GUI currently ignores \"%s\" in the menu\n" -"resource file.\n" -msgstr "" -"GTK GUI negeert nu \"%s\" in het menu\n" -"bron bestand.\n" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:123 -msgid "New Style" -msgstr "Nieuwe Stijl" - -#. Build dialog -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:169 -msgid "Edit Route Styles" -msgstr "Bewerk Route Stijlen" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:175 -msgid "Edit Style:" -msgstr "Bewerk Stijl:" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:195 -msgid "Route Style Data" -msgstr "Route Stijl Gegevens" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:199 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:207 -msgid "Line width:" -msgstr "Lijn wijdte:" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:210 -msgid "Via hole size:" -msgstr "Via gat maat:" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:213 -msgid "Via ring size:" -msgstr "Via ring maat:" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:216 -msgid "Clearance:" -msgstr "Vrijloop:" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:220 -msgid "Set as Default" -msgstr "Stel in als Standaard" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:223 -msgid "Save route style settings as default" -msgstr "Sla route stijl op als standaard" - -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:229 -msgid "New (this session only)" -msgstr "Nieuw (alleen deze sessie)" - -#. Create edit button -#: ../src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c:375 -msgid "Route Styles" -msgstr "Route Stijlen" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:161 -msgid "Various zoom factor changes." -msgstr "Verschillende zoomfactoren gewijzigd." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:244 -#, c-format -msgid "ghid_calibrate() -- not implemented\n" -msgstr "ghid_calibrate() -- niet geïmplementeerd\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:572 ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:172 -msgid "_Cancel" -msgstr "Afbreken" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:573 ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:176 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:727 -msgid "Progress" -msgstr "Voortgang" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1097 -msgid "Tell the user about this version of PCB." -msgstr "Vertel de gebruiker over deze versie van PCB." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1119 -msgid "Get a coordinate." -msgstr "Verkrijg een coordinaat." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1187 -#, c-format -msgid "LayerGroupsChanged -- not implemented\n" -msgstr "LayerGroupsChanged -- niet geïmplementeerd\n" - -#. in case we have a dialog for loading a netlist file -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1231 ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:323 -msgid "Load netlist file" -msgstr "Laad netlijst bestand" - -#. in case we have a dialog for loading a footprint file -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1237 ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:296 -msgid "Load element to buffer" -msgstr "Laad element naar buffer" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1243 ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:310 -msgid "Load layout file to buffer" -msgstr "Laad opmaak bestand naar buffer" - -#. in case we have a dialog for loading a layout file -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1249 ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:309 -msgid "Load layout file" -msgstr "Laad opmaak bestand" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1275 -msgid "Save layout and/or element data to a user-selected file." -msgstr "" -"Sla opmaak en/of element data op naar een door de gebruiker geselecteerd " -"bestand." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1306 -msgid "Save element as" -msgstr "Sla element op als" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1308 -msgid "Save layout as" -msgstr "Sla opmaak op als " - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1350 -msgid "Swaps the side of the board you're looking at." -msgstr "Verwissel de zijde van het bord waar U naar kijkt." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1438 -msgid "Print the layout." -msgstr "Druk de opmaak af." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1463 -msgid "Can't find a suitable printer HID" -msgstr "Kan geen bruikbare printer HID vinden" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1473 -msgid "Can't print empty layout" -msgstr "Kan geen lege laag printen" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1483 -msgid "Enter Values here:" -msgstr "Voer waarden in:" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1485 -msgid "x-calibration" -msgstr "x-calibratie" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1485 -msgid "X scale for calibrating your printer" -msgstr "X schaal om de afdrukker te kalibreren" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1487 -msgid "y-calibration" -msgstr "y-calibratie" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1487 -msgid "Y scale for calibrating your printer" -msgstr "Y schaal om de afdrukker te kalibreren" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1496 -msgid "Calibrate the printer." -msgstr "Kalibreer de afdrukker." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1513 -msgid "Printer Calibration Values" -msgstr "Afdrukker kalibreer waarden" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1514 -msgid "Enter calibration values for your printer" -msgstr "Voer kalibreerwaarden in voor Uw afdrukker" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1533 -msgid "Can't export empty layout" -msgstr "Kan geen lege laag exporteren" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1561 -#, c-format -msgid "%g redraws per second\n" -msgstr "%g hertekenen per seconde\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1572 -msgid "Moves the pointer to the center of the window." -msgstr "Verplaats de aanwijzer naar het minden van het venster." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1624 -msgid "Move the cursor." -msgstr "Verplaats de aanwijzer." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1708 -msgid "Open various GUI windows." -msgstr "Open verschillende GUI vensters." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1784 -msgid "Set the default measurement units." -msgstr "Ste de standaard meetunits in." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1831 -msgid "Scroll the viewport." -msgstr "Verschuif het uitzicht." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1881 -msgid "" -"Start or stop panning (Mode = 1 to start, 0 to stop)\n" -"Optional thumb argument is ignored for now in gtk hid.\n" -msgstr "" -"Start of stop schuiven (Modus = 1 om te starten, 0 om te stoppen)\n" -"Optioneel duimargument is voorlopig genegeerd in gtk hid.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1909 -msgid "" -"The gtk gui currently ignores the optional first argument to the Pan " -"action.\n" -"Feel free to provide patches.\n" -msgstr "" -"De huidige gtk gui negeert het optionele eerste argument van de schuif " -"actie.\n" -"Voel U niet belemmert om verbeterstukjes te geven.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1935 -msgid "" -"Bring up the popup menu specified by @code{MenuName}.\n" -"If called by a mouse event then the mouse button number\n" -"must be specified as the optional second argument." -msgstr "" -"Breng een opduikmenu gespecificeerd met @code{MenuName}.\n" -"Als door een muisgebeurtenis geroepen dan moet het muisknopnummer\n" -"gespecificeerd worden als tweede optionele argument." - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1959 -#, c-format -msgid "The specified popup menu \"%s\" has not been defined.\n" -msgstr "Het gespecificeerde opduikmenu \"%s\" is niet gedefiniëerd.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1976 -msgid "Asks user which schematics to import into PCB.\n" -msgstr "Vraag de gebruiker welke schema's geïmporteerd in PCB moeten worden.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:1997 -msgid "Load schematics" -msgstr "Laad schema's" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2027 -msgid "Click on a location to center" -msgstr "Klik op een locatie om te centreren" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2037 -msgid "Click on a place to pan" -msgstr "Klik op een plaats om te schuiven" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2047 -msgid "Click on a place to scroll" -msgstr "Klik op een plaats om te rollen" - -#: ../src/hid/gtk/gtkhid-main.c:2050 -msgid "Click on zoom focus" -msgstr "Klik op zoom focus" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:80 -msgid "" -"Common commands easily accessible via the gui may not be included here.\n" -msgstr "" -"Gemakkelijk bereikbare algemene opdrachten middels de gui zijn hier niet " -"bijgesloten.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:82 -msgid "" -"In user commands below, 'size' values may be absolute or relative\n" -"if preceded by a '+' or '-'. Where 'units' are indicated, use \n" -"'mil' or 'mm' otherwise PCB internal units will be used.\n" -msgstr "" -"In de gebruikers opdrachten hieronder, kunnen 'size' waarden kunnen absoluut " -"of relatief zijn\n" -"als deze voorzien zijn van een '+' of '-'. Waar 'units' zijn aangegeven, " -"gebruik \n" -"'mil' of 'mm' anders worden interne PCB eenheden gebruikt.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:96 -msgid "\tChanges the clearance of objects.\n" -msgstr "\tVerander de vrijloop van objecten.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:101 -msgid "\tChanges values. Omit 'units' for 'grid' and 'zoom'.\n" -msgstr "\tVerander waarden. Laat 'units' voor 'grid' en 'zoom' weg.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:105 -msgid "\tChanges the join (clearance through polygons) of objects.\n" -msgstr "\tVerander de koppeling (vrijloop door polygoons) van objecten.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:111 -msgid "\tToggles, sets, or clears the square flag of objects.\n" -msgstr "\tWissel, zet, of wis de vierkant vlag van objecten.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:117 -msgid "\tToggles, sets, or clears the octagon flag of objects.\n" -msgstr "\tWissel, zet, of wis de achtkant vlag van objecten.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:121 -msgid "\tChanges the hole flag of objects.\n" -msgstr "\tVerander de gat vlag van objecten.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:125 -msgid "\tFlip elements to the opposite side of the board.\n" -msgstr "\tVerplaats elementen naar de andere zijde van het bord.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:131 -msgid "" -"\tToggle, set or clear a thermal (on the current layer) to pins or vias.\n" -msgstr "" -"\tWissel, zet, of wis de thermal (op de huidige laag) naar pennen of vias.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:135 -msgid "" -"\tLoad a vendor file. If 'filename' omitted, pop up file select dialog.\n" -msgstr "" -"\tLaad een leverancier bestand. Als de 'bestandnaam' is weggelaten, toon " -"een selectie venster.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:316 -msgid "PCB Command Entry" -msgstr "PCB Opdracht Invoer" - -#. Make the command reference scrolled text view. Use high level -#. | utility functions in gui-utils.c -#. -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:334 -msgid "Command Reference" -msgstr "Opdrachtreferentie" - -#: ../src/hid/gtk/gui-command-window.c:459 -msgid "Enter command:" -msgstr "Voer opdracht in:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:883 -msgid "Enables" -msgstr "Activeer" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:888 -msgid "Use separate window for command entry" -msgstr "Gebruik afzonderlijke vensters voor opdracht invoer" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:893 -msgid "Alternate window layout to allow smaller horizontal size" -msgstr "Wissel venster opmaak voor een kleinere horizontale afmeting" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:898 -msgid "Alternate window layout to allow smaller vertical size" -msgstr "Wissel venster opmaak voor een kleinere verticale afmeting" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:900 -msgid "Backups" -msgstr "Reserverkopie" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:904 -#, c-format -msgid "If layout is modified at exit, save into PCB.%i.save" -msgstr "Als bij het afsluiten de opmaak gewijzigd is, sla op in PCB.%i.save" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:907 -msgid "" -"Seconds between auto backups\n" -"(set to zero to disable auto backups)" -msgstr "" -"Seconden tussen automatisch reservekopie maken\n" -"(zet op nul om het maken van reservekopieen uit te schakelen)" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:910 -msgid "Misc" -msgstr "Div" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:914 -msgid "Number of commands to remember in the history list" -msgstr "Aantal opdrachten om te onthouden in de geschiedenis lijst" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:918 -msgid "Auto pan speed" -msgstr "Auto schuif snelheid" - -#. ---- Board Size ---- -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1007 -msgid "Board Size" -msgstr "Printplaat Afmetingen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1021 -msgid "Width" -msgstr "Breedte" - -# FIXME: this should be changed to "Length" if and when 3D geometrical GUIs, 3D-exporters, 3D-printers emerge or are used. -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1026 -msgid "Height" -msgstr "Hoogte" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1029 -msgid "Use this board size as the default for new layouts" -msgstr "Gebruik deze printplaat afmetingen als standaard voor nieuwe opmaken" - -#. ---- Text Scale ---- -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1032 -msgid "Text Scale" -msgstr "Tekst Schaal" - -#. ---- DRC Sizes ---- -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1050 -msgid "Design Rule Checking" -msgstr "Ontwerp Regel Controle" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1063 -msgid "Minimum copper spacing" -msgstr "Minimum koper afstand" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1069 -msgid "Minimum copper width" -msgstr "Minimum koper breedte" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1075 -msgid "Minimum touching copper overlap" -msgstr "Minimum overlap overlappend koper" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1081 -msgid "Minimum silk width" -msgstr "Minimum opdruk breedte" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1087 -msgid "Minimum drill diameter" -msgstr "Minimum boor diameter" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1093 -msgid "Minimum annular ring" -msgstr "Minimum annulaire ring" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1098 -msgid "Use DRC values as the default for new layouts" -msgstr "Gebruik DRC waarden als de standaard voor nieuwe opmaken" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1137 -msgid "Grid Increment/Decrement" -msgstr "Raster Vergroten/Verkleinen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1146 -msgid "For 'g' and 'g' grid change actions" -msgstr "Voor 'g' en 'g' raster wijzig acties" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1151 -msgid "Size Increment/Decrement" -msgstr "Afmeting Vergroten/Verkleinen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1160 -msgid "" -"For 's' and 's' size change actions on lines,\n" -"pads, pins and text.\n" -"Use 's' and 's' for drill holes." -msgstr "" -"Voor 's' en 's' afmeting wijzig acties voor lijnen,\n" -"pads, pennen en tekst.\n" -"Gebruik 's' en 's' voor boorgaten." - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1166 -msgid "Line Increment/Decrement" -msgstr "Lijn Vergroten/Verkleinen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1175 -msgid "For 'l' and 'l' routing line width change actions" -msgstr "Voor 'l' en 'l' routing lijn breedte wijzig acties" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1179 -msgid "Clear Increment/Decrement" -msgstr "Wis Vergroten/Verkleinen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1188 -msgid "" -"For 'k' and 'k' line clearance inside polygon size\n" -"change actions" -msgstr "" -"Voor 'k' en 'k' lijn vrijloop binnen polygoon afmeting\n" -"wijzig acties" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1212 -msgid "Element Directories" -msgstr "Element bestandsmappen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1218 -msgid "Enter a \"" -msgstr "Voer een \"" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1259 -msgid "Layer Names\n" -msgstr "Laag Namen\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1260 -msgid "" -"You may enter layer names for the layers drawn on the screen.\n" -"The special 'component side' and 'solder side' are layers which\n" -"will be printed out, so they must have in their group at least one\n" -"of the other layers that are drawn on the screen.\n" -msgstr "" -"Je kunt laagnamen invoeren voor lagen die op het scherm getekend zijn.\n" -"De speciale 'component side' en 'solder side' zijn lagen welke\n" -"worden afgedrukt, dus deze moeten minstens een van de andere lagen die\n" -"op het scherm getekend zijn in hun groep hebben\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1265 -msgid "Layer Groups\n" -msgstr "Laag Groepen\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1266 -msgid "" -"Each layer on the screen may be in its own group which allows the\n" -"maximum number of board layers. However, for boards with fewer\n" -"layers, you may group layers together which will then print as a\n" -"single layer on a printout. This allows a visual color distinction\n" -"to be displayed on the screen for signal groups which will print as\n" -"a single layer\n" -msgstr "" -"Elke laag op het scherm kan in een eigen groep geplaatst worden,\n" -"het welke het maximum aantal printlagen toestaat. Hoewel, voor\n" -"printen met minder lagen, kun je lagen samen groeperen die dan\n" -"als enkele laag op een afdruk komen. Dit laat toe dat verschillende\n" -"signaal groepen met zichtbare kleuren op het scherm\n" -"onderscheiden kunnen worden\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1273 -msgid "" -"For example, for a 4 layer board a useful layer group arrangement\n" -"can be to have 3 screen displayed layers grouped into the same group\n" -"as the 'component side' and 'solder side' printout layers. Then\n" -"groups such as signals, ground, and supply traces can be color\n" -"coded on the screen while printing as a single layer. For this\n" -"you would select buttons and enter names on the Setup page to\n" -"structure four layer groups similar to this:\n" -msgstr "" -"Als voorbeeld, voor een 4 lagen print kan een zinvol lagengroep ordening\n" -"3 op het scherm getoonde lagen gegroupeerd in dezelfde groep\n" -"als de 'component side' en 'solder side' afdruk lagen. Dan\n" -"groepen zoals signalen, aarde, en voeding sporen kunnen met kleur\n" -"gecodeerd op het scherm terwijl afgedrukt als een ekele laag. Voor dit\n" -"Zou jij knoppen selecteren en namen invoeren op de Setup pagina voor\n" -"een struktuur met vier laag groepen gelijkend op deze:\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1281 -msgid "Group 1:" -msgstr "Groep 1:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1283 ../src/hid/gtk/gui-misc.c:416 -msgid "solder" -msgstr "soldeer" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1285 -msgid "GND-solder" -msgstr "Aarde-soldeer" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1287 -msgid "Vcc-solder" -msgstr "Voeding-soldeer" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1289 ../src/hid/gtk/gui-config.c:1541 -msgid "solder side" -msgstr "soldeer zijde" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1291 -msgid "Group 2:" -msgstr "Groep 2:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1293 ../src/hid/gtk/gui-misc.c:416 -msgid "component" -msgstr "komponent" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1295 -msgid "GND-component" -msgstr "Aarde-komponent" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1297 -msgid "Vcc-component" -msgstr "Voeding-komponent" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1299 ../src/hid/gtk/gui-config.c:1539 -msgid "component side" -msgstr "komponent zijde" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1301 -msgid "Group 3:" -msgstr "Groep 3:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1303 -msgid "signal1" -msgstr "signaal1" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1305 -msgid "Group 4:" -msgstr "Groep 4:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1307 -msgid "signal2" -msgstr "signaal2" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1421 -msgid "" -"Both 'solder side' or 'component side' layers must have at least\n" -"\tone other layer in their group.\n" -msgstr "" -"Zowel 'soldeer zijde' als 'komponent zijde' lagen moeten tenminste\n" -"\teen andere laag in hun groep hebben.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1428 -msgid "" -"The 'solder side' and 'component side' layers are not allowed\n" -"\tto be in the same layer group #\n" -msgstr "" -"De 'soldeer zijde' en 'komponent zijde' lagen mogen niet in\n" -"\tdezelfde lagengroep #\n" - -#. working copy -#. So can know if PCB changes on us -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1519 -msgid "Group #" -msgstr "Groep #" - -#. -- Change tab -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1607 -msgid "Change" -msgstr "Verandering" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1609 -msgid "Operations on currently selected layer:" -msgstr "Handelingen op huidige geselecteerde laag:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1638 -msgid "Add new layer above currently selected layer:" -msgstr "Voeg nieuwe laag boven de huidige geselecteerde laag toe:" - -#. -- Groups tab -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1648 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" - -#. -- Info tab -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1664 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1713 -#, c-format -msgid "Current colors loaded: %s" -msgstr "Huidige geladen kleuren: %s" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1758 -msgid "Load Color File" -msgstr "Laad Kleur Bestand" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1788 -msgid "Save Color File" -msgstr "Sla Kleur Bestand op" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1794 -msgid "Sorry, not overwriting the default color file!" -msgstr "Sorry, het standaard kleur bestand niet overschreven!" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1848 -#, c-format -msgid "PCB %s Color" -msgstr "PCB %s Kleur" - -#. ---- Main colors ---- -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1878 -msgid "Main colors" -msgstr "Hoofd kleuren" - -#. ---- Layer colors ---- -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1893 -msgid "Layer colors" -msgstr "Laag kleuren" - -#. ---- Selected colors ---- -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1908 -msgid "Selected colors" -msgstr "Geselecteerde kleuren" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1934 -msgid "Warning: unsaved color changes will be lost at program exit." -msgstr "" -"Waarschuwing: niet opgeslagen kleur veranderingen zullen verloren " -"gaan bij programma einde." - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1949 -msgid "Load" -msgstr "Laad" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1952 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:1954 -msgid "Defaults" -msgstr "Defaults" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2088 -msgid "PCB Preferences" -msgstr "PCB Instellingen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2113 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2120 -msgid "Sizes" -msgstr "Afmetingen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2126 -msgid "Increments" -msgstr "Stappen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2132 -msgid "Library" -msgstr "Bibliotheek" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2138 -msgid "Layers" -msgstr "Lagen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-config.c:2145 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:216 -#, c-format -msgid "Save the changes to layout before closing?" -msgstr "Opslaan van veranderingen van de opmaak voor het afsluiten?" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:219 -#, c-format -msgid "Save the changes to layout \"%s\" before closing?" -msgstr "De veranderingen opslaan naar opmaak \"%s\" voor het afsluiten?" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:224 -msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." -msgstr "" -"Als je niet opslaat, zullen alle veranderingen permanent verloren gaan." - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog.c:234 -msgid "Close _without saving" -msgstr "Afsluiten _zonder opslaan" - -#. non-zero means cancel was picked -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-print.c:391 -msgid "PCB Print Layout" -msgstr "PCB Print Opmaak" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-print.c:421 -msgid "PCB Export Layout" -msgstr "PCB Export Opmaak" - -#: ../src/hid/gtk/gui-dialog-print.c:459 -msgid "Can't find a suitable exporter HID" -msgstr "Kan geen geschikte exporteer HID vinden" - -#: ../src/hid/gtk/gui-drc-window.c:232 -#, c-format -msgid "Object ID %i identified during DRC was not found. Stale DRC window?\n" -msgstr "" -"Object ID %i geidentificeerd tijdens DRC was niet gevonden. Verlopen DRC " -"venster?\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-drc-window.c:869 -msgid "PCB DRC" -msgstr "PCB DRC" - -#. APPEND -#: ../src/hid/gtk/gui-drc-window.c:903 -msgid "No." -msgstr "Nr." - -#. APPEND -#: ../src/hid/gtk/gui-drc-window.c:911 -msgid "Violation details" -msgstr "Overtreding details" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:48 -msgid "Keyboard\n" -msgstr "Toetsenbord\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:49 -msgid "Keyboard shortcuts and actions available in PCB.\n" -msgstr "Toetsenbord snelkoppelingen en acties beschikbaar in PCB.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:50 -msgid "In below key actions, is , is \n" -msgstr "In onderstaande toets acties, is , is \n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:51 -msgid "and is or \n" -msgstr "en is of \n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:55 -msgid "Set layer and size from line or arc\n" -msgstr "Neem laag en afmeting over van lijn of boog\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:59 -msgid "Unselect all objects\n" -msgstr "Deselecteer alle objecten\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:63 -msgid "Flip element to opposite side of the board\n" -msgstr "Verplaats element naar tegenovergestelde zijde van het bord\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:65 -msgid "Flip selected objects to opposite side of the board\n" -msgstr "" -"Verplaats geselecteerde objecten naar tegenovergestelde zijde van het bord\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:69 -msgid "Copy selected to buffer and unselect\n" -msgstr "Kopieer het geselecteerde naar de buffer en deselecteer\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:73 -msgid "Display pin/pad names (numbers with View->Enable pinout shows number)\n" -msgstr "Toon pen/pad namen (nummers met Zien->Activeren pinout toont nummer)\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:75 -msgid "Open pinout window for element under cursor\n" -msgstr "Open pinout venster voor het element onder de aanwijzer\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:79 -msgid "Delete all rats\n" -msgstr "Verwijder alle ratlijnen\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:81 -msgid "Delete selected rats\n" -msgstr "Verwijder geselecteerde ratlijnen\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:85 -msgid "Highlight connections to object\n" -msgstr "Laat verbinding met object oplichten\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:87 -msgid "Reset highlighted connections\n" -msgstr "Oplichtende verbindingen terugzetten\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:89 -msgid "Cumulative highlight connections to object\n" -msgstr "Laat cumulatieve verbindingen naar objecten oplichten\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:93 -msgid "Increment grid by configured grid increment\n" -msgstr "Vergroot raster met de geconfigureerde toename\n" - -# FIXME: original string needs correction. -# "Decrement grid by configured grid decrement\n" -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:96 -msgid "Decrement grid by configured grid increment\n" -msgstr "Verklein raster met de geconfigureerde afname\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:100 -msgid "Toggle visibility of element name under cursor\n" -msgstr "Schakel de zichtbaarheid van element onder de aanwijzer\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:103 -msgid "Toggle visibility of selected element names\n" -msgstr "Schakel de zichtbaarheid van geselecteerde elementnamen\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:106 -msgid "Toggle the hole flag of object under cursor\n" -msgstr "Schakel de gat-vlag van het object onder de aanwijzer\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:110 -msgid "Toggle line/arc should clear polygons flag of object under cursor\n" -msgstr "" -"Schakel lijn/boog zou de polygoon-vlag moeten wissen van het object onder de " -"aanwijzer\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:113 -msgid "Toggle line/arc should clear polygons flag of selected\n" -msgstr "" -"Schakel lijn/boog zou de polygoon-vlag moeten wissen van het geselecteerde\n" - -# FIXME: original string has room for improvement. -# "Increase clearance of object by configured value\n" -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:117 -msgid "Increase clearance of object by configured clearance\n" -msgstr "Vergroot vrijloop met de geconfigureerde vrijloop\n" - -# FIXME: original string has room for improvement. -# "Decrease clearance of object by configured value\n" -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:120 -msgid "Decrease clearance of object by configured clearance\n" -msgstr "Verklein vrijloop met de geconfigureerde vrijloop\n" - -# FIXME: original string has room for improvement. -# "Increase clearance of selected objects by configured value\n" -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:123 -msgid "Increase clearance of selected objects by configured clearance\n" -msgstr "" -"Vergroot vrijloop van geselecteerde objecten met de geconfigureerde " -"vrijloop\n" - -# FIXME: original string has room for improvement. -# "Decrease clearance of selected objects by configured value\n" -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:126 -msgid "Decrease clearance of selected objects by configured clearance\n" -msgstr "" -"Verklein vrijloop van geselecteerde objecten met de geconfigureerde " -"vrijloop\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:130 -msgid "Increment current route style line size by configured line increment\n" -msgstr "" -"Vergroot huidige route stijl lijn maat met de geconfigureerde toename\n" - -# FIXME: original string needs correction. -# "Decrement current route style line size by configured value\n" -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:133 -msgid "Decrement current route style line size by configured line increment\n" -msgstr "" -"Verklein huidige route stijl lijn maat met de geconfigureerde toename\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:137 -msgid "Move object to current layer\n" -msgstr "Verplaats object naar huidige laag\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:140 -msgid "Move selected objects to current layer\n" -msgstr "Verplaats geselecteerd object naar huidige laag\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:143 -msgid "Mark at cursor location for showing relative offsets\n" -msgstr "Mer op aanwijzer lokatie voor het tonen van relatieve offsets\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:147 -msgid "Select the shortest unselected rat on the board\n" -msgstr "Selecteer de kortste ongeselecteerde ratlijn op het bord\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:151 -msgid "Optimize and draw all rats\n" -msgstr "Optimaliseer en teken alle ratlijnen\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:154 -msgid "Optimize and draw selected rats\n" -msgstr "Optimaliseer en teken geselecteerde ratlijnen\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:158 -msgid "Change octagon flag of object\n" -msgstr "Verander achthoek vlag van een object\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:162 -msgid "Backup polygon drawing to previous point\n" -msgstr "Zet polygoon tekenen terug naar vorig punt\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:165 -msgid "Close polygon\n" -msgstr "Sluit polygoon\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:169 -msgid "Toggle the square flag of an object\n" -msgstr "Schakel de vierkant vlag van een object\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:173 -msgid "Redo last undone operation\n" -msgstr "Herstel laatste ongedaan gemaakte handeling\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:177 -msgid "Increment size of an object by configured size increment\n" -msgstr "Vergroot de afmetingen van een object met een ingestelde hoeveelheid\n" - -# FIXME: original string needs correction. -# "Decrement size of an object by configured size decrement\n" -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:179 -msgid "Decrement size of an object by configured size increment\n" -msgstr "Verklein de afmetingen van een object met een ingestelde hoeveelheid\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:181 -msgid "Increment drill size of a pin or via\n" -msgstr "Vergroot de boormaat van een pen of via\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:183 -msgid "Decrement drill size of a pin or via\n" -msgstr "Verklein de boormaat van een pen of via\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:187 -msgid "" -"Adjust text scale so new text increases by the configured size increment\n" -msgstr "" -"Verstel tekstschaal opdat nieuwe tekst vergroot met de ingestelde grootte " -"verhoging\n" - -# increment is to be replaced with decrement -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:189 -msgid "" -"Adjust text scale so new text decreases by the configured size increment\n" -msgstr "" -"Verstel tekstschaal opdat nieuwe tekst verkleind met de ingestelde grootte " -"verhoging\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:193 -msgid "Undo last operation\n" -msgstr "Maak laatste handeling ongedaan\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:197 -msgid "Zoom to board extents\n" -msgstr "Verschaal naar bord omvang\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:199 -msgid "Increment current route style via size\n" -msgstr "Vergroot via afmetingen huidige route stijl\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:201 -msgid "Decrement current route style via size\n" -msgstr "Verklein via afmetingen huidige route stijl\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:203 -msgid "Increment current route style via hole size\n" -msgstr "Vergroot gat afmetingen huidige route stijl\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:205 -msgid "Decrement current route style via hole size\n" -msgstr "Verklein gat afmetingen huidige route stijl\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:209 -msgid "Copy selection to buffer and enter pastebuffer mode\n" -msgstr "Kopieer selektie naar buffer en ga in plakbuffer modus\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:211 -msgid "Cut selection to buffer and enter pastebuffer mode\n" -msgstr "Knip selektie naar buffer en ga in plakbuffer modus\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:215 -msgid "Zoom in\n" -msgstr "Vergroot in\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:217 -msgid "Zoom out\n" -msgstr "Vergroot uit\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:221 -msgid "Toggle thin draw mode\n" -msgstr "Schakel dun tekenen mous\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:225 -msgid "Cycle multiline mode (Using overrides)\n" -msgstr "Ronddraaien door meervoudigelijn modus (Gebruik overschrijven)\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:229 -msgid "Toggle all direction lines mode\n" -msgstr "Schakel lijnen in alle richtingen modus\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:233 -msgid "If drawing an object, return to a neutral state.\n" -msgstr "Als een objekt getekend wordt, ga terug naar een neutrale staat.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:237 -msgid "Switch view to other side\n" -msgstr "Schakel venster naar andere zijde\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:241 -msgid "Switch to select mode\n" -msgstr "Schakel naar selekteer modus\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:245 -msgid "Enter user command or pop up command window\n" -msgstr "Voer een gebruikerscommando in of een opduikend opdrachtvenster\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:249 -msgid "Delete object\n" -msgstr "Verwijder object\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:253 -msgid "Select drawing layers\n" -msgstr "Selecteer tekeing lagen\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:257 -msgid "Select current buffer\n" -msgstr "Selecteer huidige buffer\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:261 -msgid "Mouse\n" -msgstr "Muis\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:262 -msgid "" -"Modifier key use can be combined with mouse button presses\n" -"to modify mouse button actions.\n" -msgstr "" -"Modificatietoets kan gebruikt in combinatie met muisknoppendrukken\n" -"om muisknoppen te modificeren.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:265 -msgid "Left button\n" -msgstr "Linker knop\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:266 -msgid "\tPerform or initiate action determined by current mode.\n" -msgstr "\tVoer een initialisatie actie uit bepaald door de huidige modus.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:269 -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:275 -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:289 -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:295 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:270 -msgid " - change rotation direction for rotation tool actions.\n" -msgstr "- verander draairichting voor rotatiegereedschapacties.\n" - -# FIXME: This message has room for improvement ! -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:272 -msgid "" -"\tAfter a draw operation has been left mouse button initiated,\n" -"\tmodifier key effects:\n" -msgstr "" -"\tNa een tekenoperatie die de linkermuisknop initialiseerde,\n" -"\tverandertoets beinvloed:\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:276 -msgid " - change line 45 degree direction and arc angle direction,\n" -msgstr "- verander 45 graden lijnrichting en booghoek richting,\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:278 -msgid "Middle button\n" -msgstr "Midden knop\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:279 -msgid "" -"\tIf a line, arc, rectangle, or polygon draw operation has been\n" -"\tinitiated, a click restarts the draw operation at the cursor position.\n" -msgstr "" -"\tAls een lijn, boog, rechthoek, of polygoon tekenoperatie is\n" -"\tgeïnitieerd, een klik herstart de tekenoperatie op de aanwijzerpositie.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:282 -msgid "" -"\tIf such a draw has not been initiated, a click selects objects and\n" -"\ta press and drag moves objects.\n" -msgstr "" -"\tAls tekenen niet is geïnitieerd, een klik selecteerd objecten en\n" -"\tdrukken en slepen verplaatst objecten.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:285 -msgid "Right button\n" -msgstr "Rechter knop\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:286 -msgid "" -"\tPress and drag to pan.\n" -"\tWhile drawing or moving, a click without a drag toggles auto pan mode.\n" -msgstr "" -"\tDruk en sleep om te schuiven.\n" -"\tTijdens tekenen of verplaatsen, een klik zonder slepen schakelt " -"autoschuifmodus.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:290 -msgid " - Popup a menu.\n" -msgstr "- Laat een menu opduiken.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:292 -msgid "Scroll wheel\n" -msgstr "Muiswiel\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:293 -msgid "\tZoom in/out.\n" -msgstr "\tZoom in/uit.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:296 -msgid " - pan vertically.\n" -msgstr "- schuif verticaal.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:298 -msgid "" -msgstr "" - -# two decimal points ? -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:299 -msgid " - pan horizontally.\n" -msgstr "- schuif horizontaal.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:301 -msgid "Usage:\n" -msgstr "Gebruik:\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:302 -msgid "" -"\tMouse actions can typically be combined. For example: while moving\n" -"\tan object (with left or middle press and drag), the right button may\n" -"\tbe simultaneously clicked to toggle auto pan or pressed and dragged\n" -"\tto manually pan. Mouse moving or drawing may also be combined with\n" -"\tkey actions.\n" -msgstr "" -"tMuis akties kunnen typisch worden gecombineerd. Bijvoorbeeld: tijdens het " -"verplaatsen\n" -"\tvan een object (met linker of midden gedrukt en slepen), de rechterknop " -"kan\n" -"\tsimultaan geklikt worden om te schakelen autoschuiven of gedrukt en " -"slepen\n" -"\ton handmatig te schuiven. Muis verplaatsen of tekenen kan ook " -"gecombineerd met\n" -"\ttoetsakties.\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-keyref-window.c:357 -msgid "PCB Key Reference" -msgstr "PCB Toets Referentie" - -#: ../src/hid/gtk/gui-library-window.c:173 -msgid "PCB Library" -msgstr "PCB Bibliotheek" - -#. GtkTreeViewColumn -#: ../src/hid/gtk/gui-library-window.c:680 -msgid "Components" -msgstr "Componenten" - -#. GtkLabel -#: ../src/hid/gtk/gui-library-window.c:706 -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" - -#: ../src/hid/gtk/gui-library-window.c:800 -msgid "Select Footprint..." -msgstr "Selecteer Footprint..." - -#: ../src/hid/gtk/gui-library-window.c:822 -msgid "Libraries" -msgstr "Bibliotheken" - -#. GtkFrame -#: ../src/hid/gtk/gui-library-window.c:831 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" - -#: ../src/hid/gtk/gui-log-window.c:89 -msgid "PCB Log" -msgstr "PCB Log" - -#: ../src/hid/gtk/gui-misc.c:407 -msgid "" -"%m+view=%s grid=%$mS %s%s line=%mS via=%mS " -"(%mS) %sclearance=%mS text=%i%% buffer=#%i" -msgstr "" -"%m+uitzicht=%s raster=%$mS %s%s lijn=%mS via=" -"%mS (%mS) %svrijloop=%mS tekst=%i%% buffer=#%i" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:719 -msgid "PCB Netlist" -msgstr "PCB Netlijst" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:746 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:752 -msgid "Net Name" -msgstr "Net Naam" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:783 -msgid "Nodes" -msgstr "Knooppunten" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:796 -msgid "Operations on selected 'Net Name':" -msgstr "Operaties op geselekteerde 'Netnaam':" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:803 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:808 -msgid "Unselect" -msgstr "Deselecteer" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:813 -msgid "Find" -msgstr "Vindt" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:818 -msgid "Rip Up" -msgstr "Openrijten" - -#: ../src/hid/gtk/gui-netlist-window.c:825 -msgid "Disable all nets for adding rats" -msgstr "Schakel alle netten uit voor het toevoegen van ratlijnen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:251 -msgid "Reload" -msgstr "Herlaad" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:275 -#, c-format -msgid "" -"The file %s has changed on disk\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Het bestand %s is op disk veranderd\n" -"\n" -"%s" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:494 -msgid "silk" -msgstr "zijde" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:499 -msgid "rat lines" -msgstr "rat lijnen" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:504 -msgid "pins/pads" -msgstr "pennen/pads" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:509 -msgid "vias" -msgstr "vias" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:514 -msgid "far side" -msgstr "overkant" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:519 -msgid "solder mask" -msgstr "soldeer masker" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:665 -msgid "Unnamed" -msgstr "Naamloos" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:668 -msgid "Unsaved.pcb" -msgstr "Unsaved.pcb" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:2023 -#, c-format -msgid "Note: home directory is \"%s\"\n" -msgstr "Noot: thuismap is \"%s\"\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:2028 -msgid "Warning: could not determine home directory\n" -msgstr "Waarschuwing: kon geen thuismap vaststellen\n" - -#: ../src/hid/gtk/gui-top-window.c:2058 -#, c-format -msgid "Error: internal menu resource didn't parse\n" -msgstr "Fout: interne menubron heeft niet ontleed\n" - -#: ../src/hid/lesstif/dialogs.c:1190 -#, c-format -msgid "Units are %s." -msgstr "Eenheden zijn %s." - -#: ../src/hid/ps/ps.c:1445 -msgid "Print Calibration Page" -msgstr "Druk een kalibratiepagina af" - -#: ../src/hid/ps/ps.c:1445 -msgid "Generates a printer calibration page" -msgstr "Genereer een afdrukker kalibratiepagina" - -#: ../src/main.c:1909 -#, c-format -msgid "Executing startup script file %s\n" -msgstr "Uitvoeren van opstart scriptbestand %s\n" - -#: ../src/main.c:1915 -#, c-format -msgid "Executing startup action %s\n" -msgstr "Uitvoeren van opstart actie %s\n" - -#: ../src/netlist.c:452 ../src/report.c:806 ../src/select.c:847 -#, c-format -msgid "regexp error: %s\n" -msgstr "regexp fout: %s\n" - -#: ../src/netlist.c:460 ../src/report.c:814 ../src/select.c:859 -#, c-format -msgid "re_comp error: %s\n" -msgstr "re_comp fout: %s\n" - -#: ../src/polygon.c:1378 -msgid "Cannot close polygon because 45 degree lines are requested.\n" -msgstr "Kan polygoon niet sluiten omdat 45 graden lijnen gevraagd worden.\n" - -#: ../src/polygon.c:1386 -msgid "A polygon has to have at least 3 points\n" -msgstr "Een polygoon moet minstens 3 punten hebben\n" - -#: ../src/rats.c:113 -#, c-format -msgid "Bad net-list format encountered near: \"%s\"\n" -msgstr "Slecht netlijstformaat tegengekomen bij: \"%s\"\n" - -#: ../src/rats.c:194 -#, c-format -msgid "" -"Error! Netlist file is missing pin!\n" -"white space after \"%s-\"\n" -msgstr "" -"Fout! Netlijstbestand mist een pen!\n" -"spatie na \"%s-\"\n" - -#: ../src/rats.c:211 -#, c-format -msgid "Can't find %s pin %s called for in netlist.\n" -msgstr "Kan %s pen %s aangeroepen in netlijst niet vinden.\n" - -#: ../src/rats.c:281 -#, c-format -msgid "Error! Element %s pin %s appears multiple times in the netlist file.\n" -msgstr "" -"Fout! Element %s pen %s komt meerdere keren voor in het netlijstbestand.\n" - -#: ../src/rats.c:378 -#, c-format -msgid "Warning! Net \"%s\" is shorted to %s pin %s\n" -msgstr "Waarschuwing! Net \"%s\" is kortgesloten met %s pen %s\n" - -#: ../src/rats.c:399 ../src/rats.c:435 -#, c-format -msgid "Warning! Net \"%s\" is shorted to net \"%s\"\n" -msgstr "Waarschuwing! Net \"%s\" is kortgesloten met net \"%s\"\n" - -#: ../src/rats.c:414 -#, c-format -msgid "Warning! Net \"%s\" is shorted to %s pad %s\n" -msgstr "Waarschuwing! Net \"%s\" is kortgesloten met %s pad %s\n" - -#: ../src/rats.c:811 -msgid "" -"Congratulations!!\n" -"The layout is complete and has no shorted nets.\n" -msgstr "" -"Gefeliciteerd!!\n" -"De opmaak is compleet en heeft geen kortgesloten netten.\n" - -#: ../src/rats.c:814 -msgid "" -"Nothing more to add, but there are\n" -"either rat-lines in the layout, disabled nets\n" -"in the net-list, or missing components\n" -msgstr "" -"Niets meer toe te voegen, maar er zijn\n" -"ofwel ratlijnen in de opmaak, uitgeschakelde netten\n" -"in de netlijst, of ontbrekende componenten\n" - -#: ../src/rats.c:926 ../src/rats.c:946 -msgid "No pad/pin under rat line\n" -msgstr "Geen pad/pen onder ratlijn\n" - -#: ../src/rats.c:932 -msgid "You must name the starting element first\n" -msgstr "Geef het beginnende element eerst een naam\n" - -#: ../src/rats.c:952 -msgid "You must name the ending element first\n" -msgstr "Geef het eindigende element eerst een naam\n" - -#: ../src/rats.c:966 -msgid "Both connections already in netlist - cannot merge nets\n" -msgstr "Beide verbindingen al in de netlijst - kan geen netten samenvoegen\n" - -#: ../src/report.c:498 -msgid "Nothing found to report on\n" -msgstr "Niets gevonden om te rapporteren\n" - -#: ../src/set.c:258 -msgid "That mode is NOT allowed when drawing ratlines!\n" -msgstr "Die modus is NIET toegestaan wanneer ratlijnen getekend worden !\n" - -#: ../src/toporouter.c:1273 -#, c-format -msgid "Elapsed time: %d.%02d seconds\n" -msgstr "Verstreken tijd: %d.%02d seconden\n" - -#: ../src/toporouter.c:6818 -msgid "" -"Reticulating splines... successful\n" -"\n" -msgstr "" -"Netvormende splines... succesvol\n" -"\n" - -#: ../src/toporouter.c:6819 -#, c-format -msgid "Wiring cost: %f inches\n" -msgstr "Bedradingkosten: %f inches\n" - -#: ../src/toporouter.c:7607 -msgid "ROAR router: " -msgstr "ROAR router: " - -#: ../src/toporouter.c:7621 -#, c-format -msgid "%d nets remaining\n" -msgstr "%d netten zijn over\n" - -#: ../src/toporouter.c:7624 -#, c-format -msgid "%d -> " -msgstr "%d -> " - -#: ../src/toporouter.c:7800 -#, c-format -msgid "RUBIX router: %d nets remaining\n" -msgstr "RUBIX router: %d netten zijn over\n" - -#: ../src/toporouter.c:7886 -msgid "Topological Autorouter\n" -msgstr "Topologische Autorouter\n" - -#: ../src/toporouter.c:7887 -#, c-format -msgid "Started %s" -msgstr "Startte %s" - -#: ../src/toporouter.c:7888 -msgid "-------------------------------------\n" -msgstr "-------------------------------------\n" - -#: ../src/toporouter.c:7889 -msgid "" -"Copyright 2009 Anthony Blake (tonyb33@gmail.com)\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright 2009 Anthony Blake (tonyb33@gmail.com)\n" -"\n" - -#: ../src/undo.c:231 -#, c-format -msgid "Size of 'undo-list' exceeds %li kb\n" -msgstr "Grootte van de 'undo-list' overschrijdt %li kb\n" - -#: ../src/undo.c:975 -msgid "Nothing to undo - buffer is empty\n" -msgstr "Niets om ongedaan te maken - buffer is leeg\n" - -#: ../src/undo.c:987 -#, c-format -msgid "Undo bad serial number %d expecting %d\n" -msgstr "Maak slecht serieel nummer %d ongedaan verwacht %d\n" - -#: ../src/undo.c:1136 -msgid "Nothing to redo. Perhaps changes have been made since last undo\n" -msgstr "" -"Niets te herdoen. Misschien zijn er veranderingen sinds de laatste " -"ongedaanmaking\n" - -#: ../src/vendor.c:285 -msgid "Load Vendor Resource File..." -msgstr "Laad Verkoper Bron Bestand..." - -#: ../src/vendor.c:286 -msgid "" -"Picks a vendor resource file to load.\n" -"This file can contain drc settings for a\n" -"particular vendor as well as a list of\n" -"predefined drills which are allowed." -msgstr "" -"Kies een leverancier bronbestand om te laden.\n" -"Dit bestand kan drc instellingen bevatten voor een\n" -"bepaalde leverancier alsook een lijst van\n" -"voorgedefinïeerde boren die toegelaten zijn." - -#: ../src/vendor.c:319 -#, c-format -msgid "Could not load vendor resource file \"%s\"\n" -msgstr "Kan leverancier bronbestand \"%s\" niet laden\n" - -#: ../src/vendor.c:359 -msgid "No drillmap resource found\n" -msgstr "Geen boorindeling bron gevonden\n" - -#: ../src/vendor.c:377 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid rounding type. Defaulting to up\n" -msgstr "" -"\"%s\" is geen geldig afrondingstype. Ga terug naar standaard omhoog\n" - -#: ../src/vendor.c:408 ../src/vendor.c:424 -#, c-format -msgid "Set DRC minimum copper spacing to %.2f mils\n" -msgstr "Stel DRC minimum koper tussenruimte op %.2f mils in\n" - -#: ../src/vendor.c:416 -#, c-format -msgid "Set DRC minimum copper overlap to %.2f mils\n" -msgstr "Stel DRC minimum koper overlap op %.2f mils in\n" - -#: ../src/vendor.c:432 -#, c-format -msgid "Set DRC minimum silk width to %.2f mils\n" -msgstr "Stel DRC minimum opdrukbreedte op %.2f mils in\n" - -#: ../src/vendor.c:440 -#, c-format -msgid "Set DRC minimum drill diameter to %.2f mils\n" -msgstr "Stel DRC minimum boordiameter op %.2f mils in\n" - -# annular is already ring shaped (pleonastic) -#: ../src/vendor.c:448 -#, c-format -msgid "Set DRC minimum annular ring to %.2f mils\n" -msgstr "Stel DRC minimum annulaire ring op %.2f mils in\n" - -#: ../src/vendor.c:452 -#, c-format -msgid "Loaded %d vendor drills from %s\n" -msgstr "Laadde %d leverancier boren van %s\n" - -#: ../src/vendor.c:453 -#, c-format -msgid "Loaded %d RefDes skips, %d Value skips, %d Descr skips\n" -msgstr "" -"Laadde %d RefDes overgeslagen, %d Value overgeslagen, %d Descr overgeslagen\n" - -#: ../src/vendor.c:499 -#, c-format -msgid "" -"Via at %.2f, %.2f not changed. Possible reasons:\n" -"\t- pad size too small\n" -"\t- new size would be too large or too small\n" -msgstr "" -"Via op %.2f, %.2f niet gewijzigd. Mogelijke redenen:\n" -"\t- pad afmeting te klein\n" -"\t- nieuwe afmeting zou te groot of te klein zijn\n" - -#: ../src/vendor.c:507 -#, c-format -msgid "Locked via at %.2f, %.2f not changed.\n" -msgstr "Afgesloten via op %.2f, %.2f niet gewijzigd.\n" - -#: ../src/vendor.c:539 -#, c-format -msgid "" -"Pin %s (%s) at %.2f, %.2f (element %s, %s, %s) not changed.\n" -"\tPossible reasons:\n" -"\t- pad size too small\n" -"\t- new size would be too large or too small\n" -msgstr "" -"Pen %s (%s) op %.2f, %.2f (element %s, %s, %s) niet gewijzigd.\n" -"\tMogelijke redenen:\n" -"\t- pad afmeting te klein\n" -"\t- nieuwe afmeting zou te groot of te klein zijn\n" - -#: ../src/vendor.c:553 -#, c-format -msgid "Locked pin at %-6.2f, %-6.2f not changed.\n" -msgstr "Vergrendelde pen op %-6.2f, %-6.2f niet gewijzigd.\n" - -#: ../src/vendor.c:563 -#, c-format -msgid "Updated %d drill sizes out of %d total\n" -msgstr "%d boordiameters bijgewerkt van totaal %d\n" - -#: ../src/vendor.c:572 -#, c-format -msgid "Adjusted active via hole size to be %6.2f mils\n" -msgstr "Verstelde de actieve viaboordiameter naar %6.2f mils\n" - -#: ../src/vendor.c:586 -#, c-format -msgid "Adjusted %s routing style via hole size to be %6.2f mils\n" -msgstr "Routestijl %s verstelde de via boordiameter naar %6.2f mils\n" - -#: ../src/vendor.c:595 -#, c-format -msgid "Increased %s routing style via diameter to %6.2f mils\n" -msgstr "Routestijl %s verhoogde de via diameter naar %6.2f mils\n" - -#: ../src/vendor.c:646 -#, c-format -msgid "" -"Vendor drill list does not contain a drill >= %6.2f mil\n" -"Using %6.2f mil instead.\n" -msgstr "" -"Leverancier boorlijst bevat geen boor >= %6.2f mil\n" -"Gebruik hiervoor %6.2f mil.\n" - -#: ../src/vendor.c:811 -#, c-format -msgid "Ignored resource type = %d in skips= section\n" -msgstr "Genegeerd brontype = %d in skips= sectie\n" - -#: ../src/vendor.c:834 -#, c-format -msgid "Vendor mapping skipped because refdes = %s matches %s\n" -msgstr "" -"Leverancier indeling overgeslagen omdat refdes = %s overeenkomt met %s\n" - -#: ../src/vendor.c:846 -#, c-format -msgid "Vendor mapping skipped because value = %s matches %s\n" -msgstr "" -"Leverancier indeling overgeslagen omdat value = %s overeenkomt met %s\n" - -#: ../src/vendor.c:861 -#, c-format -msgid "Vendor mapping skipped because descr = %s matches %s\n" -msgstr "" -"Leverancier indeling overgeslagen omdat descr = %s overeenkomt met %s\n" - -#: ../src/vendor.c:869 -#, c-format -msgid "Vendor mapping skipped because element %s is locked\n" -msgstr "Leverancier indeling overgeslagen omdat element %s op slot is\n" Index: work/old/po/POTFILES.skip =================================================================== --- work/old/po/POTFILES.skip (revision 36964) +++ work/old/po/POTFILES.skip (nonexistent) @@ -1,2 +0,0 @@ -.pc/fix_pan_action.diff/src/hid/gtk/gtkhid-main.c -.pc/default_GtkFileChooser_cwd.diff/src/hid/gtk/gtkhid-main.c Index: work/old/po/POTFILES.in =================================================================== --- work/old/po/POTFILES.in (revision 36964) +++ work/old/po/POTFILES.in (nonexistent) @@ -1,57 +0,0 @@ -data/pcb.desktop.in -data/pcb.xml.in -data/x-excellon.desktop.in -data/x-gerber.desktop.in -data/x-pcb-footprint.desktop.in -data/x-pcb-layout.desktop.in -data/x-pcb-netlist.desktop.in -src/action.c -src/autoplace.c -src/autoroute.c -src/buffer.c -src/change.c -src/create.c -src/crosshair.c -src/edif.c -src/error.c -src/file.c -src/find.c -src/gpcb-menu.res.in -src/hid/batch/batch.c -src/hid/common/actions.c -src/hid/common/hidnogui.c -src/hid/gerber/gerber.c -src/hid/gtk/ghid-cell-renderer-visibility.c -src/hid/gtk/ghid-coord-entry.c -src/hid/gtk/ghid-main-menu.c -src/hid/gtk/ghid-route-style-selector.c -src/hid/gtk/gtkhid-main.c -src/hid/gtk/gui-command-window.c -src/hid/gtk/gui-config.c -src/hid/gtk/gui-dialog.c -src/hid/gtk/gui-dialog-print.c -src/hid/gtk/gui-drc-window.c -src/hid/gtk/gui-keyref-window.c -src/hid/gtk/gui-library-window.c -src/hid/gtk/gui-log-window.c -src/hid/gtk/gui-misc.c -src/hid/gtk/gui-netlist-window.c -src/hid/gtk/gui-top-window.c -src/hid/lesstif/dialogs.c -src/hid/ps/ps.c -src/main.c -src/misc.c -src/move.c -src/netlist.c -src/parse_y.c -src/pcb-menu.res.in -src/polygon.c -src/rats.c -src/report.c -src/res_parse.c -src/rotate.c -src/select.c -src/set.c -src/toporouter.c -src/undo.c -src/vendor.c Index: work/old/po/README =================================================================== --- work/old/po/README (revision 36964) +++ work/old/po/README (nonexistent) @@ -1,2 +0,0 @@ -intl is currently not supported in pcb-rnd. These old .po files are still kept -in place for a while.